Важным связующим звеном между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
казаться важным - It seems important
будет очень важным - will be very important
является жизненно важным элементом - is a vital element
являются самым важным человеком - are the most important person
называют важным - referred to the important
наиболее важными из которых - the most important of which
считает крайне важным - considers of utmost importance
являются важными элементами - are important elements
являются наиболее важными - are the most important
что является важным - which is an important
Синонимы к важным: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
пигментное крашение с применением связующих веществ - colour-band dyeing
связующее на основе виниловой смолы - vinyl binder
консистенция связующего краски - thinness of ink vehicle
в качестве связующего - as binding
в связующей - in the nexus
связующий металл - binding metal
связующее для формования заготовок - preform binder
мы являемся связующим звеном между - we are a bridge between
является единственным связующим звеном - is the only link
служить в качестве связующего звена - serve as a liaison
будучи самым слабым звеном - being the weakest link
были связующим звеном между - were the link between
важным связующим звеном между - crucial link between
комбинированная набивная свая телескопического профиля с деревянным нижним звеном - wood-step taper pile
связующим звеном между различными - link between the various
являясь связующим звеном между - being the link between
является связующим звеном между - is the liaison between
мы являемся связующим звеном между - we are a bridge between
является важным звеном - is an important link
является единственным связующим звеном - is the only link
Синонимы к звеном: звон
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
между двумя - between two
посадка между рядами порубочных остатков - stroll planting
проход между рядами штабелей - gangway
расстояние между скачком уплотнения и носовой частью - shock-detachment distance
компромисс между - compromise between
общение между - communication between
трения между - friction between
между ценой - between price
между агентством - between agency
соглашение между авиакомпаниями об аренде - airline leasing arrangement
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
До 44 миллионов человек индийского происхождения живут и работают за границей и являются важным связующим звеном с метрополией. |
As many as 44 million people of Indian origin live and work abroad and constitute an important link with the mother country. |
Чампа была важным торговым связующим звеном между Китаем и Шривиджайей. |
Champa was an important commerce link between China and Srivijaya. |
Амилоза также является важным загустителем, водным связующим, стабилизатором эмульсии и желирующим агентом как в промышленных, так и в пищевых условиях. |
Amylose is also an important thickener, water binder, emulsion stabilizer, and gelling agent in both industrial and food-based contexts. |
Звездный паром был важным связующим звеном между полуостровом Коулун и островом Гонконг до того, как в 1972 году был построен туннель Кросс-Харбор. |
The Star Ferry was an important link between the Kowloon Peninsula and Hong Kong Island before the Cross-Harbour Tunnel was built in 1972. |
С давних времен баня считалась важным связующим звеном в русской культуре. |
Since ancient times, the banya has been considered an important bonding place in Russian culture. |
В 19 веке Нахаль-Сорек служил важным связующим звеном между двумя крупными городами этого района-Яффой и Иерусалимом. |
In the 19th century, Nahal Sorek served as an important connection between the two major cities in the area, Jaffa and Jerusalem. |
Диксон был важным связующим звеном между блюзом и рок-н-роллом, работая с Чаком Берри и Бо Диддли в конце 1950-х годов. |
Dixon was an important link between the blues and rock and roll, working with Chuck Berry and Bo Diddley in the late 1950s. |
Только несколько принадлежат важным людям. |
Only a few are owned by men of note. |
Это было важным событием для науки, и мы понятия не имели, что обнаружим в новейших данных. |
This was a milestone for science, and we had no idea what we would find in this brand-new data. |
Но только тогда, когда мы включили эту систему в наше выступление на небольшом фестивале, нам постучали по плечу с важным замечанием. |
It wasn't until we used that system as part of a performance in a small festival that we got an important tap on the shoulder. |
Многие мои друзья считают гигиены является особенно важным в контексте. |
Many of my friends think hygiene is particularly important in the context. |
I preserve my energy for what's important. |
|
Проведение впервые за несколько лет открытого заседания по вопросу о гуманитарной ситуации в Ираке стало важным событием в обсуждении этого вопроса. |
The holding of a public meeting on the humanitarian situation in Iraq marked a major breakthrough in several years on this issue. |
Это требование не является важным, поскольку явная позиция правительства состоит в том, что компромисс невозможен. |
This requirement is unimportant since the Government's position is clearly that no compromise is possible. |
Но думаю, что в ходе этих заседаний время всегда является очень важным фактором. |
But I think time is always very important in these meetings. |
Важным фактором сокращения эксплуатационных расходов является расположение президента. |
Presidential favour is an important ingredient in cutting operational costs. |
Международные и региональные усилия также являются существенно важным средством лишения террористов надежного убежища. |
International and regional efforts are also essential in order to deny safe haven to terrorists. |
Монтеррейский консенсус, принятый на уровне министров и на высшем уровне за месяц до этого, был признан важным шагом вперед. |
The Monterrey Consensus, adopted at the ministerial and summit levels the previous month, was viewed as a major step forward. |
Этот орган и его регулярная деятельность должны стать важным явлением международной жизни. |
That institution and its regular functioning must become a fixture of the international scene. |
И тот факт, что Франция определила питание главной темой большой двадцатки, представляется мне очень важным. |
And the fact that France has put food at the center of the G20 is really important. |
Последним важным событием развивающегося рынка, достойным внимания, будет решение Центрального Банка Турецкой Республики (ЦБТР), которое произойдет также в четверг. |
The last major EM event to watch this week will be the Central Bank of the Republic of Turkey’s (CBRT) monetary policy decision, also on Thursday. |
Ваше замужество может стать стратегически важным союзом для Франции. |
Who you marry, it's a strategic alliance for France. |
То, что он уложил дорожным покрытием было важным ареалом для вымирающих певчих птиц. |
Well, what he paved was an important nesting habitat for endangered songbirds. |
Better not make it seem of importance. |
|
Знаете, люди ходят и думают, что занимаются чем-то важным. |
You know, people walk around like this is all something. |
Оставалось существенно важным, чтобы за город ездили по-прежнему, хоть и питая отвращение к природе. |
For of course it was essential that they should keep on going to the country, even though they hated it. |
Отдел по особо важным делам направил сюда своего эксперта по предметам искусства. |
Oh, and major case is sending over their art crimes expert. |
We're from the major case squad. |
|
I avoided the critical points. |
|
Я считаю важным ощущать и знать запах того, что мы пихаем себе внутрь. |
Well, I think it's important to feel and smell the things we put inside us. |
Самым важным было упущение в отношении детей, которых забрали у меня в виде наказания за мое плохое поведение. |
Most of all I missed the children that were taken away from me as a punishment for my bad behavior. |
А ты не думаешь, что мое высокое положение в Программе Эвакуации с Земли сделало меня...довольно важным? |
And you don't think my lofty position in the Earth Evacuation Programme made me...important enough? |
Послушай... все случившееся с Барни стало очень важным событием, особенно для детей. |
Look, this... this whole thing with Barney has been a really big deal, especially for the kids. |
Его столица Газни превратилась в значительный культурный, торговый и интеллектуальный центр в исламском мире, почти соперничая с важным городом Багдадом. |
His capital of Ghazni evolved into a significant cultural, commercial, and intellectual center in the Islamic world, almost rivaling the important city of Baghdad. |
Сочетание мужского и женского было жизненно важным для Римской концепции божества. |
The complement of male and female was vital to the Roman concept of deity. |
По мере увеличения добычи полезных ископаемых и лесных ресурсов государства в XIX веке этот район стал важным транспортным узлом. |
As exploitation of the state's mineral and timber resources increased during the 19th century, the area became an important transport hub. |
Тело было очень хорошо сохранено торфом, и, несмотря на эти повреждения, оно все еще является важным археологическим открытием. |
The body had been very well preserved by the peat, and despite this damage it is still an important archaeological discovery. |
Цветочные ароматы также давно известны тем, что содержат летучие алкановые компоненты, а н-Нонан является важным компонентом в аромате некоторых роз. |
Floral scents have also long been known to contain volatile alkane components, and n-nonane is a significant component in the scent of some roses. |
Надпись на боку клинка является важным источником для понимания взаимоотношений между королевствами Корейского полуострова и Японии в тот период. |
An inscription on the side of the blade is an important source for understanding the relationships between kingdoms of the Korean peninsula and Japan in that period. |
С тех пор было зафиксировано, что юмор становится более очевидным и значительно более важным по мере повышения уровня приверженности в романтических отношениях. |
It has since been recorded that humour becomes more evident and significantly more important as the level of commitment in a romantic relationship increases. |
Высшее образование является особенно важным аспектом в BME. |
Graduate education is a particularly important aspect in BME. |
Еще одним важным стимулом для принятия этого закона стала деятельность бывшего сотрудника ЦРУ Филипа Эйджи в 1960-х и 1970-х годах. |
Another major impetus to pass the legislation was the activities of ex-CIA case officer Philip Agee during the 1960s and 1970s. |
Черный порошок, возможно, был важным изобретением китайских алхимиков. |
Black powder may have been an important invention of Chinese alchemists. |
Птицы могут быть важным источником фекальных колиформных бактерий. |
Birds can be a significant source of fecal coliform bacteria. |
Мне кажется важным обсудить два случая, когда английский язык использует oe в немецких именах, оба из которых явно существуют. |
It seems to me important to discuss two cases where English uses oe in German names, both of which demonstrably exist. |
Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги. |
The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture. |
Эхокардиография является важным инструментом в оценке аномалий движения стенок у пациентов с подозрением на сердечные заболевания. |
Echocardiography is an important tool in assessing wall motion abnormality in patients with suspected cardiac disease. |
Паб является важным аспектом британской культуры и часто является центром внимания местных сообществ. |
The pub is an important aspect of British culture, and is often the focal point of local communities. |
Самым важным из них был план Суиннертона, который использовался как для поощрения лоялистов, так и для наказания Мау-Мау. |
The most important of these was the Swynnerton Plan, which was used to both reward loyalists and punish Mau Mau. |
Они признаны важным компонентом королевских и военных процессий. |
They are recognized as an essential component of royal and military processions. |
Человек, который более эмоционально реагирует на важные вопросы, будет уделять внимание более важным аспектам своей жизни. |
A person who is more responsive emotionally to crucial issues will attend to the more crucial aspects of his or her life. |
Дизайн окна продажи является наиболее важным для пользователя. |
The design of the sale window is the most important one for the user. |
Просто повторите изменения и продолжайте-в конце концов, вы работаете над самым важным из возможных. |
Simply rerevert the changes, and proceed – after all, you are working on the most important thing possible. |
Круговая упаковка стала важным инструментом в дизайне оригами, так как каждый придаток на фигуре оригами требует круга бумаги. |
Circle packing has become an essential tool in origami design, as each appendage on an origami figure requires a circle of paper. |
This condition made taqiyya doctrine important to Shias. |
|
Тем не менее, оценка TOEIC человека по-прежнему является важным фактором при найме людей для большинства профессиональных работ в Южной Корее. |
However, a person's TOEIC score is still a major factor in hiring persons for most professional jobs in South Korea. |
Ящеры являются важным регулятором популяций термитов в их естественной среде обитания. |
Pangolins are an important regulator of termite populations in their natural habitats. |
Я оставляю это на усмотрение сообщества, чтобы решить, является ли это важным или нет. |
I leave it to the community to decide whether this is important or not. |
Металлическое состояние исторически было важным строительным блоком для изучения свойств твердых тел. |
The metallic state has historically been an important building block for studying properties of solids. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «важным связующим звеном между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «важным связующим звеном между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: важным, связующим, звеном, между . Также, к фразе «важным связующим звеном между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.