Свёкла столовая - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деревянистая свекла - woody beet
листовая свекла - leaf beet
маринованная свёкла - pickled beets
свекла ломтиками - sliced beet
недозрелая свекла - immature beet
засорённая свёкла - muddy beet
Свекла нарезка машина - beet slicing machine
свекла полоса - beet strips
свёкла с низким содержанием сахарозы - low-sugar beet
свёкла столовая - table beet
Синонимы к свёкла: свекла, бурак, свекловица
Значение свёкла: Корнеплод, растение с толстым сладким корнем, идущим в пищу.
имя существительное: dining room, canteen, eatery, mess, refectory, cantina, messroom, ordinary, eating joint, cook shop
столовая - canteen
столоваться - quarrel
бесплатная столовая - soup kitchen
большая столовая - a large dining room
лучшая столовая - best dining
столовая на - dining out on
неофициальная столовая - informal dining
стеклянная столовая посуда - table glass
столовая ложка масло - tablespoon oil
общая столовая - communal dining
Синонимы к столовая: есть, ужинать, преломлять хлеб, обедать, заправляться, лакомиться, перекусить, поесть, банкет, примите
Значение столовая: Комната в квартире с обеденным столом, за к-рым едят и пьют.
Столовая и рестораны принадлежат и управляются заключенными, в то время как другие заведения продают ингредиенты для тех, у кого есть кухня, чтобы готовить для себя. |
The canteen and restaurants are owned and run by the inmates, while other places sell ingredients for those with kitchens to cook for themselves. |
Офицерская столовая находилась неподалеку, в Грейндже. |
The officers' mess was nearby in The Grange. |
Таким образом, актовый зал Тата, столовая Лалджи Нараянджи и один из двух женских общежитий на территории колледжа Вадиа-все это пожертвовано этими друзьями. |
Thus, the Tata Assembly Hall, the Lalji Naraianji Dining Hall and one of the two Ladies Hostels on the premises of the Wadia College are all donated by these friends. |
Мальчики и девочки жили отдельно, вещи были доступны, например, столовая, прачечная, пекарня и классы. |
The boys and girls lived separately, things made available for example dining hall, laundry, bakery and classrooms. |
Тростник использует фиксацию углерода С4, а свекла-фиксацию углерода С3, что приводит к различному соотношению изотопов 13С и 12С в сахарозе. |
Cane uses C4 carbon fixation, and beet uses C3 carbon fixation, resulting in a different ratio of 13C and 12C isotopes in the sucrose. |
Средняя малазийская школьная столовая предлагает различные сорта наси лемак, Наси Горенг, куриный рис, Попия и Лакса. |
The average Malaysian school canteen offers varieties of Nasi Lemak, Nasi Goreng, Chicken Rice, Popiah, and Laksa. |
Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня... |
Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom... |
A teaspoon holds about 5ml and a tablespoon about 15 ml. |
|
Тут росла капуста, свёкла, вились какие-то зелёные усики, торчали стебли, лежали широкие листья. |
There were cabbages, beets, green shoots, and broad leaves. |
The sitting, dining and class room, all in one. |
|
Это столовая в моем университете. |
This is the dining room in my college. |
Изящнейшая столовая Симпсона была выдержана в стиле жакоб, а за пополнением его винного погреба заботливо следил лучший филадельфийский специалист. |
In addition the Senator had a dining-room done after the Jacobean idea of artistic excellence, and a wine-cellar which the best of the local vintners looked after with extreme care. |
Внутри нашего общего дома есть большая столовая, вмещающая всех 28 жильцов и наших гостей, там мы все вместе обедаем три раза в неделю. |
Inside our common house, we have a large dining room to seat all 28 of us and our guests, and we dine together three times a week. |
Существует много таких мест : кафе , кафетерий , закусочная , бар , столовая , чайная , ресторан , ресторан самообслуживания. |
There are a lot of eating places: cafe, cafeteria, lunch counter, bar, snack bar, canteen, tea-shop, restaurant, self-service restaurant. |
На первом этаже есть несколько классов по английскому языку для начальной школы и семинаров, гардероб и столовая, библиотека и офис директора. |
On the ground floor there are several classrooms of English for the Primary school and workshops, a cloakroom and a canteen, a library and a headmaster office. |
На первом этаже находятся раздевалка, столовая и библиотека. |
On the first floor there is a cloak-room, a dining room and a library. |
Большая столовая была с трех сторон открыта нежному, теплому и душистому бризу. |
The dining room was a large room open on three sides to the soft warm scented air of the West Indies. |
Этот комплекс состоит из четырех дуплексных жилых зданий, в каждом из которых имеются три спальни, две ванные комнаты, кухня, жилая комната и столовая, а также место для гаража. |
The facility contains four duplex houses, each of which has three bedrooms, two bathrooms, a kitchen, living and dining areas and a garage area. |
Beet, lemon, ginger and echinacea. |
|
В Европейском союзе масличные растения, особенно семена рапса, применяются чаще, чем сахарная свекла для производства биотоплива. |
In EU, oilseed plants, particularly rapeseed, are used more often than sugar beet to produce biofuel. |
А теперь я подхожу к самой печальной части моего повествования, только сначала, дорогой мой Гендель, хочу заметить мимоходом, что обыкновенная столовая салфетка в стакане не умещается. |
Now, I come to the cruel part of the story,-merely breaking off, my dear Handel, to remark that a dinner-napkin will not go into a tumbler. |
У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками. |
At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots. |
Слева от гостиной находилась официальная столовая, а справа — кабинет с большим, покрытым зеленым сукном столом для игры в центре. |
To the left of the living room was a large, formal dining room, and to the right a den, with a large green baize-covered gaming table in the center. |
Ой, да, Раби Бога, это всего навсего столовая для католиков. |
It's only a glorified canteen, for God's sake. |
Квартирка находилась под самой крышей -маленькая гостиная, маленькая столовая, маленькая спаленка и ванная комната. |
The apartment was on the top floor-a small living-room, a small dining-room, a small bedroom, and a bath. |
And we've got corn and sugar beet. |
|
Пара козлов, сахарная свекла, какие-нибудь фруктовые деревья, и всякое другое. |
Oh, couple of male goats, sugar beet, some fruit trees, among other things. |
Моя столовая находится на первом уровне того здания,что было повреждено. |
My diner is on the ground level of the same building that was damaged. |
Над бельэтажем, где помещались гостиная и столовая, были две спальни, а на втором этаже еще две комнаты, которые можно было использовать как дневную и ночную детские. |
Above the drawing-room floor were two bedrooms and above these, two rooms that could be made into a day and a night nursery. |
Я буду держать Сару в гостиной, используя одно из гостиная-столовая-открытый-план этажа пятно. |
I'm gonna keep Sarah in the living room, using one of the living-dining-open-floor-plan bang spots. |
Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал. |
So, this will be the living room, dining room, games room, home gym. |
Одолжите мне по самолету из каждой эскадрильи, всего по одному самолету, и у вас будет столько дынь из Касабы, сколько душе угодно, если ваша столовая раскошелится. |
'Just lend me one plane from each squadron, just one plane, and you'll have all the casabas you can eat that you've money to pay for.' |
Красная краска, томатный сок, свекла или вельветово-красные кексы |
Red paint, tomato juice, beets, red velvet cupcakes. |
The gentle hum began again. |
|
Во, точно, и мне нужно в колледж, пока столовая не закрылась, потому что эту бурду я есть не намерен. |
Yeah, exactly, and I got to get back up to school before the cafeteria closes, 'cause there's no way I'm eating this slop you're eating. |
Сахарная свекла растет исключительно в умеренной зоне, в отличие от сахарного тростника, который растет исключительно в тропической и субтропической зонах. |
Sugar beets grow exclusively in the temperate zone, in contrast to sugarcane, which grows exclusively in the tropical and subtropical zones. |
Сахарная свекла была завезена в Северную Америку после 1830 года, а первое промышленное производство началось в 1879 году на ферме в Альварадо, Калифорния. |
The sugar beet was introduced to North America after 1830, with the first commercial production starting in 1879 at a farm in Alvarado, California. |
Сахарная свекла была также завезена в Чили немецкими поселенцами около 1850 года. |
The sugar beet was also introduced to Chile by German settlers around 1850. |
Он обнаружил, что лучшим из этих растительных источников для извлечения Сахара была белая свекла. |
He found the best of these vegetable sources for the extraction of sugar was the white beet. |
Каждый жилой дом - это сообщество студентов, деканов факультетов и преподавателей-резидентов, а также столовая, библиотека и места для отдыха. |
Each residential house is a community with undergraduates, faculty deans, and resident tutors, as well as a dining hall, library, and recreational spaces. |
Столовая первого класса была самой большой комнатой на плаву. |
The first-class dining hall was the largest room afloat. |
Последняя постройка-это столовая. |
The latest build is that of a dining room. |
На первом этаже одного крыла располагалось несколько частных гостиных, а на втором этаже другого крыла располагалась просторная столовая. |
On the first floor of one wing were located several private parlors, and on the first floor of the other wing was the expansive dining room. |
Детская столовая была украшена Жаном де Брюнхоффом, который покрыл стены слоном Бабаром и его свитой. |
The children's dining room was decorated by Jean de Brunhoff, who covered the walls with Babar the Elephant and his entourage. |
В помпейских домах явно отсутствует официальная столовая и кухня, что может свидетельствовать о том, что еда или, по крайней мере, приготовление пищи в домашних условиях было необычным. |
There is a distinct lack of formal dining and kitchen area in Pompeian homes, which may suggest that eating, or at least cooking, at home was unusual. |
Определенное количество щелочи не обязательно вредно, так как сахарная свекла не особенно подвержена воздействию некоторых щелочей. |
A certain amount of alkali is not necessarily detrimental, as sugar beets are not especially susceptible to injury by some alkali. |
Помимо того, что свекла используется в качестве пищи, она также используется в качестве пищевого красителя и лекарственного растения. |
Besides being used as a food, beets have uses as a food colouring and as a medicinal plant. |
Во время забастовки на территории оружейного завода Кольт были устроены казармы, столовая и комната отдыха для рабочих. |
The company set up a barracks, dining room, and recreation room for workers within the Colt Armory during the strike. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
Непосредственно рядом с главным кампусом находится Wolf's Den Plaza, часто посещаемая тусовка и столовая для студентов СГУ. |
Directly adjacent to the main campus is Wolf's Den Plaza, a frequent hangout and eating area for SSU students. |
Лагерь Басс располагался в небольшом центральном здании с общими удобствами, такими как кухня, столовая и гостиная внутри. |
Bass Camp had a small central building with common facilities such as a kitchen, dining room, and sitting room inside. |
На этом этапе обычно вводятся вкусовые добавки, такие как яблоки, свекла, клюква, а иногда даже арбузы. |
The flavor additives like apples, beets, cranberries and sometimes even watermelons are usually introduced at this step. |
Внизу была устроена столовая, которая уже имела классицистический вид. |
Downstairs a dining-room was created which already had a classicist appearance. |
На первом этаже кирпичного здания располагались большая банковская палата, кабинет управляющего, кладовая, прихожая, столовая и кухня. |
The ground floor of the brick building had a large banking chamber, a manager's office, strongroom, entrance hall, dining room and kitchen. |
В 1898 году в отеле открылась новая столовая, которая находилась в доме, который Истмийский клуб эксплуатировал в течение многих лет на Пикадилли 105. |
In 1898, the Hotel opened a new dining room which was in the house which the Isthmian Club operated for many years at 105 Piccadilly. |
Свекла придает этому израильскому хумусу розовато-красный цвет. |
The beets lend this Israeli hummus a pinkish-red color. |
Десертная ложка и столовая ложка также могут быть найдены в рецептах напитков и продуктов питания. |
Dessert spoonful and tablespoonful may also be found in drink and food recipes. |
Столовая ложка-это большая ложка, используемая для сервировки. |
A tablespoon is a large spoon used for serving. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
When the presents arrive, the living room is decked out with them, much as on Christmas Day in English-speaking countries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свёкла столовая».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свёкла столовая» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свёкла, столовая . Также, к фразе «свёкла столовая» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.