Сейсмическая сейша - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сейсмический - seismic
глубинное сейсмическое зондирование - deep seismic sounding
глубина погружения морской сейсмической косы - streamer depth
карта сейсмической опасности - seismic hazard map
интерпретации сейсмических данных - seismic interpretation
определить сейсмические события - identify seismic events
сейсмические силы - seismic forces
неглубокие сейсмическая - shallow seismic
сейсмическая разведка на продольных волнах - compressional-wave seismology
сейсмический пояс - earthquake belt
двухузловая сейша - binodal seiche
затухающая сейша - damped seiche
внутренняя сейша - internal seiche
короткопериодная сейша - short-period seiche
многоузловая сейша - multinodal seiche
сложная сейша - complexity seiche
сейсмическая сейша - seismic seiche
простая сейша - simple seiche
трёхузловая сейша - trinodal seiche
продольная сейша - longitudal seiche
Синонимы к сейша: прилив, колебание, волна
Все 200 коммун департамента находятся в некоторой сейсмической опасности. |
All of the 200 communes of the department are in some seismic risk. |
За главным кампусом находится небольшая сейсмическая станция, установленная бывшим Советским Союзом в рамках двустороннего соглашения о подземном ядерном мониторинге. |
A small seismic station exists behind the main campus, installed by the former Soviet Union as part of a bi-national underground nuclear test monitoring agreement. |
Северный и Южный сегменты Центрального разлома Лейте испытывают различную сейсмическую активность, зависящую от региональной геологии. |
The northern and southern segments of the Central Leyte fault experiences different seismic activity dependent on regional geology. |
Сегодня вулкан Невадо-дель-Руис постоянно контролируется вулканической и сейсмической обсерваторией Манисалеса. |
Today, the Nevado del Ruiz volcano is constantly monitored by the Volcanic and Seismic Observatory of Manizales. |
Сейсмическая зона Лаврентьевского склона-сейсмически активная зона в Атлантической Канаде, расположенная на больших берегах Ньюфаундленда. |
The Laurentian Slope Seismic Zone is a seismically active area in Atlantic Canada located on the Grand Banks of Newfoundland. |
Сейсмические разломы также могут быть входными путями для проникновения загрязняющих веществ вниз. |
Earthquake faults can also be entry routes for downward contaminant entry. |
Армения проинформировала Комитет об общих физических характеристиках региона, в том числе о сейсмической опасности. |
Armenia informed the Committee on the general physical characteristics of the region, including the seismic risk. |
Мы уже решили, что основным методом мониторинга у нас будет сейсмический метод. |
We have already decided to incorporate the seismic technique as the basic monitoring technique. |
Но когда мы сравним их с частотой сейсмических явлений и различных радиационных и термальных перепадов... |
But when we compare it to the frequency of seismic events and multiple radiation and thermal spikes... |
При сейсмической активности% иногда порода излучает видимые элекромагнитные вспышки. |
Rocks under seismic stress Can sometimes release visible electromagnetic energy. |
Сейсмический энергетический конвертер, чтобы снабжать город электроэнергией. |
A seismic energy converter for powering a city. |
The reading I got had nothing to do with a seismic force. |
|
То как они описывают сейсмическую активность, я бы сказал, что у них есть годы, прежде, чем здесть станет опасно. |
The way they described the seismic activity, I'd say they got years before it goes critical. |
Да, отчеты о сейсмической активности в этой области, низкие, но довольно постоянные. |
Yeah, reports of seismic activity in the area, low-grade, but pretty constant. |
Нужно произвести съемку местности и зафиксировать все остатки, пробурить контрольные скважины, провести сейсмические тесты и так далее. |
So I'll need to inspect and map the debris, drill some monitoring wells, conduct seismic tests, and so on. |
Мы строим очень близко к сейсмическому разлому, приходится использовать преднапряжённый бетон. |
We're building so close to a seismic fault, we have to go with prestressed concrete. |
Сейсмическая активность могла привести в действие автоматические системы. |
The seismic activity could've triggered an automatic system. |
Мы регистрируем увеличение сейсмической активности внутри Эпсилона 3. |
We're picking up increased seismic activity inside Epsilon 3. |
Gather up everything you can, including those seismic charges. |
|
Unidac это маленькая исследовательская технологическая компания которая специализируется на сейсмических разрушениях |
Unidac is a small research and development technology company that specializes in seismic infringement. |
Они не модернизированы для сейсмической активности. |
They're not retrofitted for seismic activity. |
Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов. |
He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program. |
Прежде чем быть прерванным, Archos R-14 передал свое последнее сообщение через сейсмическую волну неизвестным получателям. |
Before being terminated, Archos R-14 broadcast its last message via seismic wave to unknown recipients. |
Источник сейсмической активности в ООО ецз не известно. |
The source of seismic activity in the ETSZ is not known. |
Считается, что землетрясения в сейсмической зоне Шарлевуа связаны с повторной активацией древних разломных структур в результате ударного события в Шарлевуа. |
The earthquakes of the Charlevoix Seismic Zone are thought to be related to the re-activation of ancient fault structures by the Charlevoix impact event. |
Морские обитатели могут быть восприимчивы к шуму или звуковому загрязнению от таких источников, как проходящие мимо суда, сейсмические исследования нефтяных месторождений и морские низкочастотные активные гидролокаторы. |
Marine life can be susceptible to noise or the sound pollution from sources such as passing ships, oil exploration seismic surveys, and naval low-frequency active sonar. |
Точность событий, локализованных сейсмической инверсией, повышается датчиками, расположенными в нескольких азимутах от контролируемой скважины. |
Accuracy of events located by seismic inversion is improved by sensors placed in multiple azimuths from the monitored borehole. |
Тепло в стараниях гидротермальных источников поступает за счет охлаждения земной коры в районах повышенной сейсмической активности. |
Heat in the Endeavor Hydrothermal Vents are supplied by the cooling of the Earth's crust in areas of high seismic activity. |
В то время как Южный Центральный разлом Лейте испытывает умеренные сейсмические события, Северный Центральный разлом Лейте ползет со скоростью приблизительно 25 мм/год. |
While the Southern Central Leyte fault experiences moderate seismic events, the Northern Central Leyte fault creeps at approximately 25 mm/year. |
Во-первых, при обработке сейсмических данных мы пытаемся найти и улучшить изображения артефактов, называемых прямыми индикаторами углеводородов. |
Firstly, in seismic data processing we attempt to search for and enhance images artefacts called 'direct hydrocarbon indicators'. |
обычно рассматривается как яркое пятно или тусклым пятном на сейсмический разрез stcaked. |
usually seen as a 'bright spot' or 'dim spot' on a stcaked seismic section. |
Во-вторых, обработка сейсмических данных уже давно перестала быть исключительно структурной интерпретацией. |
Secondly, seismic data processing has long since ceased to be solely about structural interpretation. |
Сейсмическая активность на материковой части Австралии и в Тасмании также низкая, причем наибольшее число жертв произошло во время Ньюкаслского землетрясения 1989 года. |
Seismic activity in the Australian mainland and Tasmania is also low, with the greatest number of fatalities having occurred in the 1989 Newcastle earthquake. |
Западная сейсмическая зона Огайо и часть Южной сейсмической зоны Великих озер расположены в штате, и многочисленные разломы залегают под поверхностью. |
The Western Ohio Seismic Zone and a portion of the Southern Great Lakes Seismic Zone are located in the state, and numerous faults lie under the surface. |
Для сейсмических работ мне всегда был нужен небольшой ноутбук-комплект для измерения резонанса аппаратуры, но все это очень дорого. |
For seismic work, I always wanted a small laptop kit for measuring equipment resonance, but everything is very expensive. |
Без сейсмических данных или знаний о моменте инерции Венеры практически невозможно получить прямую информацию о ее внутреннем строении и геохимии. |
Without seismic data or knowledge of its moment of inertia, little direct information is available about the internal structure and geochemistry of Venus. |
4 октября 2007 года произошло два эпизода взрывов пепла, зафиксированных сейсмической сетью. |
On October 4, 2007, two episodes of ash explosions occurred as recorded by the seismic network. |
На самом деле в большинстве сейсмических зон есть некоторые из самых больших зданий. |
In fact most earthquake zones have some of the largest buildings out there. |
Начиная с ноября 1984 года геологи наблюдали повышение уровня сейсмической активности вблизи Невадо-дель-Руис. |
Beginning November 1984, geologists observed an increasing level of seismic activity near Nevado del Ruiz. |
Скопление сейсмической активности ниже восточного фланга также может быть соотнесено с флюидной системой на глубине. |
A cluster of seismic activity below the eastern flank may also be correlated to a fluid system at depth. |
Это может быть объяснением анизотропии, обнаруженной в сейсмических исследованиях. |
That could be an explanation for the anisotropy detected in seismic studies. |
Сейсмические волны, генерируемые крупными землетрясениями, позволяют определять структуру под поверхностью Земли по траектории луча. |
Seismic waves generated by large earthquakes enable structure below the Earth's surface to be determined along the ray path. |
Когда происходит переход к более плотной минеральной структуре, сейсмическая скорость резко возрастает и создает разрыв. |
When there is a conversion to a more dense mineral structure, the seismic velocity rises abruptly and creates a discontinuity. |
Этот кусок мантии может быть идентифицирован с помощью сейсмической визуализации скорости, а также карт землетрясений. |
This piece of mantle can be identified using seismic velocity imaging as well as earthquake maps. |
Мнения о том, удалось ли сейсмическим исследованиям создать подобную структуру, расходятся. |
Opinions differ as to whether seismic studies have imaged such a structure. |
Геологи изобразили плиты вплоть до сейсмических разрывов между верхней и нижней мантией и до границы ядро–мантия. |
Geologists have imaged slabs down to the seismic discontinuities between the upper and lower mantle and to the core–mantle boundary. |
Сейсмические датчики разбиения стекла, обычно называемые датчиками удара, отличаются тем, что они установлены на стеклянном стекле. |
A collaboration with the Nymphenburg Porcelain Manufactory extended his capabilities of dealing with ceramics such as majolica. |
Сейсмические методы отражения и преломления являются наиболее широко используемыми геофизическими методами при разведке углеводородов. |
Seismic reflection and refraction techniques are the most widely used geophysical technique in hydrocarbon exploration. |
Канадский изобретатель Реджинальд Фессенден был первым, кто задумал использовать отраженные сейсмические волны для определения геологии. |
The Canadian inventor Reginald Fessenden was the first to conceive of using reflected seismic waves to infer geology. |
В 2013 году была опубликована научная статья с анализом имеющихся сейсмических данных. |
In 2013, an academic paper was published analysing the available seismic data. |
Он также используется для сейсмической томографии и других применений. |
It is also used for seismic tomography and other applications. |
В июле Брейди официально отозвал свое предсказание на том основании, что сейсмической активности не произошло. |
In July Brady formally withdrew his prediction on the grounds that prerequisite seismic activity had not occurred. |
В ноябре 2012 года больница завершила необходимую модернизацию стандартов сейсмической безопасности. |
In November 2012, the hospital completed required earthquake safety standards upgrades. |
Эта же идея также лежит в основе современных общих сейсмических проектных кодов, таких как ASCE 7-10 и ASCE 7-16. |
The same idea also forms the basis of the current common seismic design codes such as ASCE 7-10 and ASCE 7-16. |
По этой причине высокие сейсмические зоны обычно допускают только полностью заделанные стены в своих строительных нормах. |
For this reason, high seismic zones typically only allow fully grouted walls in their building codes. |
Роксон дал ей сейсмические ботинки, которые позволили ей создавать ударные волны и толчки, топая по земле. |
She was given seismic boots by Roxxon, which enabled her to create shockwaves and tremors by stomping the ground. |
Т-фазные станции обычно располагаются на крутосклонных островах с целью сбора максимально чистых сейсмических данных. |
T-phase stations are generally located on steep-sloped islands in order to gather the cleanest possible seismic readings. |
BP планирует получить сейсмические данные по этим двум блокам. |
BP plans to acquire seismic data over the two blocks. |
Дальнейший анализ сейсмических сигналов показывает, что разлом, направленный с севера на юг, дает лучшее соответствие. |
Further analysis of seismic waveforms suggests that a fault trending north–south gives a better fit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сейсмическая сейша».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сейсмическая сейша» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сейсмическая, сейша . Также, к фразе «сейсмическая сейша» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.