Семейство изделий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
святое семейство - holy family
мультигенное семейство - multigene family
однопараметрическое семейство - one-parameter family
радиоактивное семейство - radioactive family
семейство кривых - set of curves
семейство микропроцессоров - microprocessor family
семейство операционных систем - operating system family
семейство сцепленных генов - linked gene family
семейство углеродосодержащих соединений - carbon family
семейство продуктов сотовой связи Lucent Technologies - lucent technologies cell product family
Синонимы к семейство: семья, семейство, род, содружество, вид, тип, сорт, класс, разновидность, генеалогическая линия
Значение семейство: То же, что семья (в 1 знач.).
лакированное японское изделие - japan
железное изделие - ironwork
готовое изделие - ready product
изделие ручной работы - handmade product
шоколадное изделие - chocolate product
хлебобулочное изделие - bakery product
модное изделие - fancy article
верхнее регулярное трикотажное изделие - fashioned outerwear
выдувное латексное изделие - blown latex
запатентованное изделие - proprietary article
Синонимы к изделие: продукт, изделие, произведение, продукция, фабрикат, результат, статья, предмет, предмет торговли, вещь
Антонимы к изделие: поделка, материал
Значение изделие: Выделка, производство.
Нитрат натрия используется для удаления пузырьков воздуха из расплавленного стекла и некоторых керамических изделий. |
Sodium nitrate is used to remove air bubbles from molten glass and some ceramics. |
В Иране и Месопотамии он использовался для изготовления ювелирных изделий и сосудов. |
In Iran and Mesopotamia, it was used to make jewellery and vessels. |
Он украл футляр для ювелирных изделий у своей бедной мачехи. |
He stole this jewel-box from his poor stepmother |
Один из крупнейших в стране производителей техники для сельского хозяйства, пищевой и перерабатывающей промышленности, изделий судового машиностроения и гидравлики, оснащения для базовых областей промышленности, товаров широкого потребления. |
Major producer of agricultural, food-processing industry, hydraulic equipment, tools for major industries, consumer products. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Изобретение относится к устройствам для изготовления волокнистых изделий с вертикальной слоистостью и может быть использовано в производстве теплоизоляционных строительных материалов. |
The invention relates to devices for forming fiber products with vertical layering and can be used for producing heat insulating building materials. |
Диоксины и фураны, образующиеся в процессе производства, выделяются также из обрабатываемых изделий. |
Dioxins and furans formed during the manufacturing process are released from treated articles. |
Это о чем-то вроде завода макаронных изделий? |
Is it about a pasta factory or something? |
Кража плазменного телевизора, сейфа и различных кондитерских изделий, беспорядки в прошлом месяце. |
Theft of a plasma TV, Xbox and assorted confectionery in last month's riots. |
Two sheets of rough sketches of pottery. |
|
Вы занимаетесь поставками Le Minou Noir, марки чулочных изделий. |
You're the intermediary for Le Minou Noir, a range of hosiery. |
Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы. |
Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines. |
Я часто хожу на запад. В Чугоку, Санин, Кюсю, в поисках изделий. |
As a trader, I go west to Chugoku, Sanin, and even Kyushu in search of wares. |
В настоящий момент мы обзваниваем наших уважаемых клиентов и сообщаем им об отзыве изделий. |
We are calling other valued clients right now to inform them of a recall. |
Представителя техслужбы просят пройти в Секцию извлечения изделий. |
Tech service requested in Product Extraction. |
Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них. |
I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them. |
Возможно, вы заинтересованы в приобретении ювелирных изделий, мистер... |
And perhaps you're interested in purchasing a piece of jewelry, mister... |
Думаю нам подсунули партию дефектных изделий, потому, что меня просто тащит. |
I think we got a bad batch 'cause I'm freaking out. |
Несмотря на эти декоративные особенности, основной процесс производства лаковых изделий мало отличается между Рюкю, Японией и материковой Азией. |
Despite these decorative particularities, the basic process of producing lacquerwares differs little between Ryukyu, Japan, and the mainland of Asia. |
Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру. |
Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture. |
There are many different varieties of pasta. |
|
Одним из основных лицензиатов является Fujitsu, которая управляет, вероятно, самой крупной линией по производству полупроводниковых литейных изделий с возможностями FeRAM. |
One major licensee is Fujitsu, who operates what is probably the largest semiconductor foundry production line with FeRAM capability. |
Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках. |
The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources. |
Цементный завод Ketton может проследить свою историю до Фрэнка Уолкера, строителя из Шеффилда, который искал завод для секционных зданий и цементных изделий. |
Ketton Cement works can trace its history back to Frank Walker, a Sheffield builder, who was looking to establish a works for sectional buildings and cement products. |
Этот процесс обеспечивает превосходную отделку поверхности в виде отливки для изделий, требующих высоких эстетических стандартов. |
This process provides an excellent as-cast surface finish for products that require high aesthetic standards. |
Ступа была построена во II веке до н. э., что подтверждается находками черных полированных изделий и чеканных монет в монастыре. |
The stupa was built in the 2nd century BCE as confirmed by finds of black polished wares and punch-marked coins in the attending monastery. |
В целом, проблемы с этим должны быть редкими, так как у нас будет гораздо больше современных корабельных изделий, чем древних. |
Overall, problems with this should be rare, as we'll have many more modern ship articles than ancient ones. |
В начале 1900-х годов богатая коллекция серебряных изделий была извлечена из могилы недалеко от города Бурса в Мраморном регионе Турции. |
In the early 1900s, a rich collection of silver articles was unearthed from a tomb near the city of Bursa in the Marmara Region of Turkey. |
Стратегия обратной интеграции привела к созданию макаронного завода, а также мукомольного завода для поставки сырья для производства макаронных изделий. |
The strategy towards backward integration led to the establishment of a pasta plant and also flour milling to supply raw materials for making pasta. |
Европейская комиссия установила новые правила для содействия утилизации отходов ПВХ для использования в ряде строительных изделий. |
The European Commission has set new rules to promote the recovery of PVC waste for use in a number of construction products. |
По крайней мере, с XVII века Холуй является производителем лаковых шкатулок, тарелок и других расписных изделий, которыми славится этот регион России. |
At least since the 17th century, Kholuy has been a producer of lacquer boxes, plates, and other painted items that this region of Russia is famous for. |
Весь 1981-1983 модельный год империалы имели интерьер, разработанный Марком Кроссом, производителем прекрасных кожаных изделий. |
All 1981 to 1983 model year Imperials had the interior designed by Mark Cross, maker of fine leather goods. |
Они пропагандировали традиционные виды искусства и ремесел, которые можно было бы использовать в резервациях, например изготовление ювелирных изделий. |
They promoted traditional arts and crafts of the sort that could be conducted on the reservations, such as making jewelry. |
Например, для облегчения повторного производства изделий из прозрачного стекла существуют жесткие ограничения для цветного стекла, поступающего в процесс повторного расплава. |
For example, to facilitate the re-manufacturing of clear glass products there are tight restrictions for colored glass going into the re-melt process. |
С тех пор научные исследования и разработки перегара кремнезема сделали его одной из самых ценных и универсальных добавок в мире для бетонных и цементных изделий. |
Since then the research and development of silica fume made it one of the world's most valuable and versatile admixtures for concrete and cementitious products. |
В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет. |
For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing. |
В Китае это традиционный краситель для изделий из кожи. |
In China it is a traditional dye for leather goods. |
В период с 1941 по 1970 год Дали создал ансамбль из 39 ювелирных изделий, многие из которых являются сложными, а некоторые содержат движущиеся части. |
Between 1941 and 1970, Dalí created an ensemble of 39 pieces of jewelry, many of which are intricate, some containing moving parts. |
Помимо ювелирных изделий, с самой ранней древности гравированные драгоценные камни и резьба по твердому камню, такие как чашки, были основными формами роскошного искусства. |
Apart from jewelry, from earliest antiquity engraved gems and hardstone carvings, such as cups, were major luxury art forms. |
Однако большинство из них огранены и отполированы для использования в качестве ювелирных изделий. |
Most however, are cut and polished for usage as jewelry. |
Террасная доска из ПВХ обеспечивает наиболее значительное сопротивление выцветанию, пятнам и плесени среди террасных изделий. |
PVC decking offers the most significant fade, stain, and mold resistance among decking products. |
В Австралии, Новой Зеландии, Польше и Пакистане действует общенациональный запрет на продажу всех табачных изделий лицам моложе 18 лет. |
Australia, New Zealand, Poland, and Pakistan have a nationwide ban on the selling of all tobacco products to people under the age of 18. |
Методы и процессы, используемые при изготовлении ювелирных изделий. |
Techniques and processes used in making Jewellery. |
Оказалось, что до 60% фарфоровых изделий искривляются или трескаются в печи, в результате чего они становятся бесполезными. |
It turned out that up to about 60% of the porcelains would warp or crack in the kiln causing them to become useless. |
Crane Currency-это производитель бумажных изделий на хлопковой основе, используемых при печати банкнот, паспортов и других защищенных документов. |
Crane Currency is a manufacturer of cotton based paper products used in the printing of banknotes, passports, and other secure documents. |
Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками. |
The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances. |
Особое значение имеет использование Дугласом столярных изделий и высокодетализированной резьбы по дереву. |
Of particular importance is Douglas' use of joinery and highly detailed wood carving. |
продажа и коммерческое использование кожи для медицинских и косметических изделий. |
sale and commercial use of foreskins for medical and cosmetic products. |
Производство чулочно-носочных изделий резко упало в 1941 году на 97%, когда Совет по военному производству США свернул производство шелковых и нейлоновых чулок. |
Hosiery production plummeted suddenly in 1941 by 97% when the US War Production Board curtailed silk and nylon stockings manufacturing. |
Изготовление плавленых нитей использует экструзию материала для печати изделий, где исходный материал проталкивается через экструдер. |
Fused filament fabrication uses material extrusion to print items, where a feedstock material is pushed through an extruder. |
HMF is a well known component of baked goods. |
|
Производство перьевых изделий в Европе сократилось за последние 60 лет, главным образом из-за конкуренции со стороны Азии. |
Feather products manufacturing in Europe has declined in the last 60 years, mainly due to competition from Asia. |
Например, ученые использовали его для производства самых легких материалов в мире, а также некоторых из самых прочных керамических изделий. |
For example, scientists have used it to produce the world's lightest materials and also some of its toughest ceramics. |
Многие из этих гравированных изделий были украшены колодками из слоновой кости или жемчуга, а также гравировкой и инкрустацией. |
Many of these engraved pieces were adorned with stocks made of ivory or pearl, with engraving and inlays as well. |
Я считаю, что процесс, который кузнецы используют для чернения своих кованых изделий, приводит к той же самой отделке. |
I believe that the process that blacksmiths use to blacken their forged pieces results in the same finish. |
Статут запрещал получение денег, товаров, изделий или товаров” путем “ложного обмана. |
The statute prohibited obtaining “money, goods, wares, or merchandise” by “false pretence. |
При создании ювелирных изделий часто используются драгоценные камни, монеты или другие драгоценные предметы, и они обычно вставляются в драгоценные металлы. |
In creating jewellery, gemstones, coins, or other precious items are often used, and they are typically set into precious metals. |
История ювелирных изделий очень долгая и насчитывает много лет, с большим количеством различных применений в разных культурах. |
The history of jewellery is long and goes back many years, with many different uses among different cultures. |
Местные жители, будучи в основном кузнецами, очень изобретательны в своем роде и продают огромное количество всевозможных железных изделий. |
SPD is a poorly studied disorder, and there is little clinical data on SPD because it is rarely encountered in clinical settings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семейство изделий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семейство изделий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семейство, изделий . Также, к фразе «семейство изделий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.