Сигнал не занято - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: signal, beep, horn, call, cue, wave, target, note, beck
многократный эхо-сигнал - multiple echo
аварийный сигнал плат MD - md boards alarm
фатальный аварийный сигнал - fatal alarm
медленно нарастающий сигнал - emergent signal
удаленный аварийный сигнал - deleted alarm
сигнал гашения - blackout signal
управляющий сигнал - control signal
прямоугольный сигнал - square wave
подать сигнал - give a signal
сигнал запуска - trigger signal
Синонимы к сигнал: знак фирмы, сигнал, знак, семафор, признак, знамение, символ, клеймо
Значение сигнал: Условный знак для передачи на расстояние каких-н. сведений, сообщений.
не ставившийся на сцене - unacted
не могущий быть превзойденным - unsurpassable
не для публикации - not for publication
если не указано другое - unless otherwise stated
глазом не окинешь - eye not okinesh
на глаза не пускает - eyes will not let me
не в помощь - not help
не говоря худого слова - not to mention bad word
не знать над собой - I do not know of a
нас не было дома - we were not at home
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
имя прилагательное: busy, engaged, occupied, concerned, intent, deep, booked, stirring
занятый пустяками - fiddling
занятый наукой - busy with science
не полностью занятый - not full-time
самостоятельно занятый человек - self-employed person
занятый объект - occupied facility
сотрудник, занятый секретной научно-исследовательской работой - backroom boy
частично занятый вспомогательный работник - part-time helper
занятый внутренний абонент - busy extension user
занятый канал связи - blocked facility
не занятый делом - not engaged in business
Синонимы к занятый: занятый, занятой, оживленный, деятельный, надоедливый, назойливый, оккупированный, обрученный, помолвленный, вовлеченный
Ограничитель — это сигнал к тому, чтобы двигаться дальше, чтобы начать делать что-то новое, что-то другое. |
A stopping cue is basically a signal that it's time to move on, to do something new, to do something different. |
Но это предполагает, что он должен послать сигнал именно в эти несколько минут. |
But that's assuming that he was able to send a message within that window. |
Сейчас несколько клеточек было занято прекрасно вылепленными игральными фигурами. |
A number of beautifully modelled playing pieces were now occupying some of the squares. |
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком. |
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank. |
Теперь, босс, если мы поднимемся выше, я смогу послать сигнал, или даже запросить помощь. |
Now, boss, if we get to higher ground, I may be able to send out a signal or even a call for help. |
Аппаратура управления должна преобразовать двоичный сигнал в сигнал, приводящий в действие быстродействующее запорное устройство. |
The control facility shall convert the binary signal into a signal actuating the rapid closing device. |
Еще до того как Дельта-1 включил глушитель, сигнал с Гойи прекратился. |
Before Delta-One could engage the jammer, the connection from the Goya terminated on its own accord. |
Датчики уловили сигнал надводного корабля, на постоянном пеленге, близко. |
Sonar's picked up a surface ship on a steady bearing, closing. |
Это будет сигнал для жителей Нью-Провиденс, что губернатор намерен предоставить им право определять собственное будущее. Мы просим тебя это одобрить. |
It will signal the governor's clear intent to give the people of New Providence Island a meaningful say in their own futures, and we would like you to bless it. |
Ей просто нужна передышка, и если бы это зависело от меня, сейчас бы она была в Ранчо Каньон, но там все занято. |
She just needed a breather. If it were up to me, she would be at Canyon Ranch, but they were booked. |
Из-под шторы тягучими, словно дымовой сигнал, струйками, вплывал сизый сумрак, постепенно сгущающийся в комнате. |
From beneath the shade the smoke-colored twilight emerged in slow puffs like signal smoke from a blanket, thickening in the room. |
Гул Дукат даёт сигнал разоружения своим кораблям. |
Gul Dukat is signalling his ships to disarm. |
Фрэнк скачал высокочастотный сигнал, который слышат только молодые уши. |
Frank downloaded this high-pitched tone That can only be heard by young ears. |
Был дан сигнал тревоги, и с помощью речной полиции тело удалось найти. |
The Embankment is not on the direct line to the station. |
Он использовал голосовой Интернет вместо обычного звонка, но он позвонил из зоны плохого приема, и сигнал прошел через беспроводную сеть. |
The guy used voice-over-Internet instead of normal cell service, but he made a call in a bad signal area that got routed through a wireless network. |
Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда. |
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. |
Сотовые башни поймали сигнал телефона Фрэнка Стивенса прошлой ночью, который шел из пределов вашей собственности. |
Cell towers picked up Frank Stevens' phone signal late last night, and GPS tracked it to inside your property lines. |
Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок. |
If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon. |
'Повторно Получение же сигнал от транспондера. |
We're getting the same ping off the transponder. |
I guess it takes a lot of signal to send those data files out. |
|
Капитан, я засек сигнал бедствия в 13 км прямо по курсу. По звуку похоже на личный транспорт |
Captain, I am picking up a distress signal 13 clicks ahead from a- sounds like a personnel carrier |
Мы получили сигнал, что Кадмус перевозит оружие, а мы не получали от них ничего, пока они не выпускали видео или мы не ловили их с поличным. |
We got an alert that Cadmus was moving a weapon, and we don't get alerts unless they're releasing a video or we catch them red-handed. |
No, I'm afraid she holds that dubious honor. |
|
That's why it was sending out the signal Gabriel picked up. |
|
Он дает нам сигнал для ареста. |
He's giving us the takedown signal. |
Кисспептин дает сигнал к высвобождению других гормонов по всему телу. |
the Kisspeptin triggers the release of other hormones throughout the body |
Go, um, give... give the signal. |
|
There's a 20 minute delay from the a.O. |
|
I call every night: nobody's home. I call the office: engaged all day. |
|
Например, сигнал с пиковой амплитудой ±0,5 В имеет амплитуду р-р 1,0 В. |
For instance, a signal with a peak amplitude of ±0.5 V has a p-p amplitude of 1.0 V. |
Схема, показанная на Рис. 1, например, обеспечит стабильную работу, даже если сигнал Vin несколько зашумлен. |
The circuit shown in Figure 1, for example, will provide stable operation even when the Vin signal is somewhat noisy. |
Большинство современных телевизоров могут восстановить исходный сигнал 24 кадра/с с помощью обратного процесса телекинеза. |
Most advanced TV sets can restore the original 24 frame/s signal using an inverse telecine process. |
В телевизорах с электронно-лучевой трубкой сигнал NTSC преобразуется в три цветовых сигнала, называемых красным, зеленым и синим, каждый из которых управляет этой цветной электронной пушкой. |
In CRT televisions, the NTSC signal is turned into three color signals called Red, Green and Blue, each controlling that color electron gun. |
Черно-белые приемники в противном случае игнорируют сигнал цветности. |
Black and white receivers otherwise ignore the chroma signal. |
Двухтранзисторный мультивибраторный модуль пропускал звуковой сигнал через усилитель. |
A two transistor multivibrator module drove the audio alarm thru an amplifier. |
Мы можем обнаружить сигнал до того, как он войдет в видеоусилитель, или сделать это после аудиоусилителя. |
We can detect the signal before it enters into the video amplifier, or do it after the audio amplifier. |
На долю сельского хозяйства приходится два процента ВВП страны, и в нем занято около трех процентов всей рабочей силы. |
The Agriculture sector accounts for two percent of the state's GDP and employs around three percent of its total workforce. |
Действия карнвата были неверно истолкованы солдатами-роялистами как сигнал к отступлению, что привело к краху их позиций. |
Carnwath's action was misinterpreted by the royalist soldiers as a signal to move back, leading to a collapse of their position. |
Две недели спустя обеспокоенный Альфред Пенниворт посылает сигнал бедствия Найтуингу. |
Two weeks later, a concerned Alfred Pennyworth sends a distress signal to Nightwing. |
Сигнал буферизуется от токов нагрузки. |
The signal is 'buffered from' load currents. |
В этом секторе занято по меньшей мере 120 000 человек по всей стране. |
The sector employs at least 120,000 people nationwide. |
Непосредственно в банковском секторе занято более 24 000 человек. |
The banking sector employs more than 24,000 people directly. |
Драйвер громкоговорителя-это индивидуальный преобразователь громкоговорителя, который преобразует электрический звуковой сигнал в звуковые волны. |
A speaker driver is an individual loudspeaker transducer that converts an electrical audio signal to sound waves. |
Она действовала с 1886 года до середины 1930-х годов, и на ее пике было занято около 40 000 человек. |
It was active from 1886 to the mid-1930s and at its peak employed about 40,000 people. |
SVN-62, первый спутник GPS block IIF, непрерывно транслирует сигнал L5, начиная с 28 июня 2010 года. |
SVN-62, the first GPS block IIF satellite, continuously broadcast the L5 signal starting on June 28, 2010. |
Во время работы он тайно посылает сигнал птичьего скремблирования. |
While working, he secretly sends a bird scramble signal. |
Авиастроение-важная отрасль промышленности России, в которой занято около 355 300 человек. |
Aircraft manufacturing is an important industry sector in Russia, employing around 355,300 people. |
В асинхронных передачах постоянный сигнал остановки указывает на то, что посылать нечего. |
In asynchronous transmissions a steady stop signal indicates that there is nothing to send. |
Кентавр ответил на сигнал бедствия и отбуксировал Ке Мару II в Джеральдтон. |
Centaur responded to the distress signal and towed Kyo Maru II to Geraldton. |
В настоящее время считается, что это место занято Хайфилдской библиотекой. |
The site is now thought to be occupied by the Highfield library. |
Второе значение-это сигнал основной полосы частот с частотой меньше порога. |
The second meaning is baseband signal with frequency less than a threshold. |
Хорнет активировал сигнал Веспан еще до того, как его убили. |
Hornet activated the signal to the Vespan before he was killed. |
In total the Red Army employed 3.5 million horses. |
|
Этот более сильный сигнал движения заставляет нас воспринимать вертикальное движение. |
This stronger motion signal forces us to perceive vertical motion. |
The sector employed 26.4% of the workforce. |
|
Самым крупным работодателем является сектор розничной торговли, где занято почти 12% румын. |
The largest employer is the retail sector, employing almost 12% of Romanians. |
Сигнал Aout 42, также известный как SA42,является бельгийской группой. |
Signal Aout 42, also known as SA42, is a Belgian band. |
Отражение сигнала происходит, когда сигнал передается по передающей среде, такой как медный кабель или оптическое волокно. |
Signal reflection occurs when a signal is transmitted along a transmission medium, such as a copper cable or an optical fiber. |
В этом секторе занято 335 400 работников, из которых 91% - женщины. |
The sector employs 335,400 workers, of which 91% are female. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сигнал не занято».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сигнал не занято» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сигнал, не, занято . Также, к фразе «сигнал не занято» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.