Сладкая булочка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сладкая булочка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Sally Lunn
Translate
сладкая булочка -

- сладкий

имя прилагательное: sweet, dulcet, sugary, honeyed, honied, nice

- булочка [имя существительное]

имя существительное: bun, roll, cookie, cooky, bap, wad, pikelet



Горячая булочка с крестом-популярная британская сладкая булочка, которую традиционно едят в Страстную пятницу, но теперь ее едят круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hot cross bun is a popular British sweet bun traditionally eaten on Good Friday, but are now eaten all year round.

Боб прыгает к нему, пытаясь защитить от ружейного огня Маккинни, но сладкая булочка попадает ему в голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bean leaps toward him to try to protect him from McKinney's rifle fire but Sweetbread is struck in the head.

самая сладкая парочка во всей Вселенной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hottest couple in the universe!

Чабрец, можжевеловая ягода, сладкая буря, тысячелистник, Рута и перец также использовались и культивировались в травяных садах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thyme, juniper berry, sweet gale, yarrow, rue and peppercress were also used and cultivated in herb gardens.

Булочка с начинкой из индейки, картошки и клюквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's turkey, potatoes and cranberries all baked in a bun.

вначале она сладкая и приятная, но в конце лишь безвкусный комок разочарования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sweet and enjoyable at first, but ultimately a flavorless lump of sadness.

Национальное блюдо Монтсеррата-козья вода, густая тушеная козлятина, которую подают с хрустящими булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montserrat's national dish is goat water, a thick goat meat stew served with crusty bread rolls.

Но мы многое пережили за эти дни и замечательно работали вместе, правда, сладкая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we've been through a lot in that time, and I say that we work brilliantly together, don't we, sweetie?

Понятно тогда, почему от тебя булочками с корицей пахнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is why you now smell like a cinnamon bun.

Но когда солнечные лучи пробиваются сквозь дождь, приходит горьковато-сладкая радуга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when the sun beams while the rain falls, it can bring a bittersweet rainbow.

Так что одевайся, потому что я босс, а ты булочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So suit up, cause I am the boss, and you are the bun.

Американские реки имеют очень выразительные названия: Змеиная река, Молочная река, Зеленая река, Сладкая река и Белая река.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American rivers have very expressive names: the Snake River, the Milk River, the Green River, the Sweetwater River, the White River.

Пирожки с вареньем остывали на плите, а в духовку отправился противень с булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tarts cooled on the rack and muffins went into the oven.

Вот кофе капучино, булочка с черникой и банан, который большинство людей считают здоровой пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at a cappuccino, a blueberry muffin and a banana, which most people would consider to be healthy.

Я стер пепел со столика у кровати и поставил туда чай и поднос с булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped his bed table clean of ash and set out the tea and pastry tray atop it.

Рядом с пышными булочками красовались ячменные лепешки, украшенные ягодками черной смородины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The display case was brimming with glossy pastries, wide-topped muffins and scones popping with golden currants.

В обеденный зал далеко выходила витрина пекарни, заполненная сдобными булочками и хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long leg into the dining room was a bakery display case filled with buns and breads.

Клянусь богом, шкет туда столько наркоты натрусил, что мой Кэдди теперь - сладкая мечта полицейской ищейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear to God, the kid left so much booger powder in there, my Caddy is a K-9 unit's wet dream.

Сладкая, ты всегда была прекрасна, но теперь ты моя серебрянная красавица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweetie, you've always been beautiful, but now you're my silver belle.

Мы полагаем, что это сладкая ложь во имя благих намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that it is sweet lie in the name of good intentions.

После вас, моя булочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you, my little croissant.

Булочка о тебе всю ночь спрашивала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muffin was asking about you all night.

Самое прекрасная, самая сладкая женщина в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most beautiful and succulent woman in the history of mankind.

Только друзья жениха... и Булочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the groomsmen. And, Muffin.

Милый Поль! Его булочка великолепна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Paul, his brioche is really scrumptious.

Если бы ты целыми днями не набивала свой рот булочками,.. ...ты не была бы такой отвратительно жирной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you weren't stuffing your phizog with buns all day, you wouldn't be so disgustingly lardy!

И ни одна сладкая месть в мире не вернёт тебя назад

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and all the deliciously appropriate revenge in the world won't bring you back

Но не с такими выпечками, что продают на бензоколонках, а нормальными пирогами и булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not like baking you get in the petrol station, proper baking like pies and buns.

И притом всё так наивно украшено бубликами и булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And over it naive decorated buns and rolls.

Отлично, наша злая булочка должна скоро выйти из духовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, our evil bun should be out of the oven soon.

То-то оно, сладкая ветчина-то. - отвечал другой с хохотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the ham was just delicious... answered another with a loud laugh.

Там кофе и булочка у вас на столе и мистер Стерлинг хотел бы вас видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's coffee and a roll on your desk And Mr. Sterling would like to see you.

Раньше в Пайлии меня называли сладкая картофелина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in Pylea, they used to call me sweet potato.

Я подразумеваю, жестокая правда в конечном счете лучше для тебя, чем сладкая ложь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a hard truth in the long run is far better for you than a soft lie.

Рыба тает у тебя на языке, а булочка такая же свежая и румяная как ты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fish melts on your tongue, and the bread roll is as fresh and firm as you!

Вот, как всегда, проходит пекарь со своими булочками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell

К тому времени, когда они доели пирог, у мамочки в духовке появилась маленькая булочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, by the time they finished that pie, your mommy had a little bun in the oven of her own.

Поговорил с ним за чаем с булочками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You talk it through over tea and scones?

И не занимайте свое внимание мыслями о побеге, потому что такой приз, как вы, сладкая Сьзан,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And do not preoccupy yourself with thoughts of escape, because for a prize such as you, sweet Susan...

Они здесь называют датскую выпечку сладкими булочками, подают тебе кофе перед едой сразу как присаживаешься, даже до апельсинового сока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they call Danish sweet rolls and serve coffee first, the minute you sit down. Even before the orange juice.

Ты была немного резковата с тем парнем с булочками с корицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were kind of hard on that cinnamon bun guy.

Дебс, ты получила мою СМС о булочках для гамбургеров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debs, did you get my text about picking up hamburger buns?

— Привет, сладкая. Говорит Джозеф Романо. Не дадите ли мне справку, какая сумма у меня на текущем счету. Мой день рождения 16 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, honey. Joseph Romano. Would you give me the current balance in my checking account? My birth date is October fourteenth.

С ее сладкими булочками и потрясающим акцентом. Я ее ненавижу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With her sweet buns and that adorable accent, argh, I hate her!

А тут вдруг ты такая... трясешь булочками, дразнишь и не даешь их потрогать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of a sudden, you're, like- like, Lady Dinner Rolls... shaking me down with her naughty places!

Послушай, моя сладкая, я ограбил бурлингтонскую фабрику пальто и кое-что взял оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, sugar, I stuck up the Burlington Coat Factory and got you a little something.

Спасайся, ты, сладкая морковка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Escape, you sweet carrot.

Она такая красивая и сладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's so beautiful and sweet.

Сладкая сторона состояла из А-и в-сторон трех парлофонных синглов группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sweet side consisted of the A- and B-sides of the band's three Parlophone singles.

Если она поддается мягкому давлению, то груша спелая, сладкая и сочная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it yields to gentle pressure, then the pear is ripe, sweet, and juicy.

Никогда прежде я не был так близок к природе, никогда прежде она не была так близка ко мне ... Природа была обнажена, и я тоже ... Сладкая, здравая, все еще нагота в природе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before did I get so close to Nature; never before did she come so close to me ... Nature was naked, and I was also ... Sweet, sane, still Nakedness in Nature!

Рассказы об этих первых калифорнийских булочкахописывают блюдо, очень отличающееся от сегодняшнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accounts of these first 'California Rolls' describe a dish very different from the one today.

Набираемся ли мы сил следовать за ними, надеясь, что какая-нибудь сладкая расплата сломит невыносимую унылость нашего повседневного существования?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we muster the energy to follow them, hoping some sweet payoff will break the unbearable bleakness of our daily existence?

Среди подарков, которые должны были получить все желающие, были булочка, кусок колбасы, крендели, пряники и памятная чашка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gifts which everybody was to receive were a bread roll, a piece of sausage, pretzels, gingerbread and a commemorative cup.

Сладкая сыворотка имеет рН больше или равен 5,6; кислая сыворотка имеет рН меньше или равен 5,1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweet whey has a pH greater than or equal to 5.6; acid whey has a pH less than or equal to 5.1.

В то время как оба типа имеют низкое содержание жира и натрия, итальянская версия естественно сладкая, в то время как американская немного соленее и более влажная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both types are low in fat and sodium, the Italian version is naturally sweet, while the American is a little saltier and more moist.

Мякоть ароматная и сладкая, кремово-белая через светло-желтый цвет, напоминает по вкусу заварной крем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh is fragrant and sweet, creamy white through light yellow, and resembles and tastes like custard.

Печенье-это выпеченная или приготовленная пища, которая обычно маленькая, плоская и сладкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cookie is a baked or cooked food that is typically small, flat and sweet.

Год масала-это сравнимая, хотя и сладкая, смесь специй, популярная в Махараштре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goda masala is a comparable, though sweet, spice mix popular in Maharashtra.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сладкая булочка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сладкая булочка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сладкая, булочка . Также, к фразе «сладкая булочка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information