Слесарь монтажник холодильных установок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слесарь монтажник холодильных установок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
слесарь монтажник холодильных установок -



Джо держит холодильник пустым, для таких пьяниц как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe's got an empty cooler for drunken hombres like you.

Для воды у него в холодильнике местечко всегда найдётся а я вынужден хранить свою банку с плавленым сыром под раковиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got room for all that water in that fridge, and I have to keep my can of spray cheese under the sink.

Kelvinator начал покупать коробки Леонарда для своих электрических холодильных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelvinator began buying Leonard's boxes for its electric refrigerated models.

Они уже вычистили кладовую для продукто И холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've already wiped out the pantry and the walk-in.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Три пары рук уже нагружали тележки для перевозки рыбы на холодильник для разделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three hands were already loading up dollies to carry the fish to the icehouse for cleaning.

Может тебе не следует покупать такой большой пакет и тогда оно не будет занимать столько места в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you shouldn't buy a big carton so it doesn't take up so much room in the fridge.

Кузьмич, дорогой, ну я тебя прошу, ну закрывай ты холодильник, я уже запарился его размораживать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kuzmich, please, close the fridge door. I'm tired of having to defrost it all the time.

Для всех этих телеэкранов или холодильников, в которых охлаждаются знаменитое пиво Бинтанга (Bintang), необходимо электричество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All those TV screens and fridges it takes to keep the Bintang ice-cold churn through the power.

Эта фланелевая рубашка - дань уважения стильной погоде Сиэттла, или ты просто хочешь согреться, стоя у холодильника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the flannel shirt deal... is that a nod to the crispy Seattle weather... or you trying to stay warm in front of the refrigerator?

Тебя кто - нибудь приклеивал к холодильнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did someone glue you to the fridge?

Почему же ты сразу не показала нам этот колбасный пирог из их холодильника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl, get us some of that baloney cake out of the icebox.

Судя по следам от взрыва, бомба была в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blast pattern emanates from inside the body cooler.

Может быть, я и хотела еще один холодильник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe I wanted another freezer!

Таким образом, даже при консервативной оценке лицензионных отчислений за компонент распознавания голоса, к концу третьего квартала мы будем в трех миллионах отечественных холодильников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even with a conservative estimate of the licensing fees for the voice-recognition component, we'll be in three million domestic refrigerator-freezers by the end of Q3.

Джинсы Пако Рабанне, 3 футболки Оушен Пасифик, трусы от Кельвин Кляйн, мотоцикл Хонда, Мини-узи, холодильник Уирпуль для матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paco Rabanne blue jeans, three Ocean Pacific T-shirts, Calvin Klein shorts, a Honda bike, a mini-Uzi, a Whirlpool fridge for my mom.

Но он будет часто уходить чинить холодильники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he'll be gone a lot repairing refrigerators.

Я обнаружила кое-какие остатки в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just found some leftovers in the fridge.

Мы — первая в мире страна, открывшая и разработавшая концепцию мягкого масла, которое можно намазывать прямо из холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were the first country in the world to research and develop the concept of a spreadable butter that can be used straight from the refrigerator.

В холодильнике надо просрочку убрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's refrigerated produce to be thrown away.

Есть электроплита, холодильник. Морозилка, столовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has an electric stove, refrigerator, freezer, silverware.

Свежее бельё, полный холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh linens, a well-stocked fridge.

И нужен был новый компрессор для холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was that new compressor for the fridge.

Все номера на холодильнике, хорошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all on the refrigerator, ok?

Но одно вы должны понять, здесь не открывают холодильник заранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I gotta warn you. You do not open the fridge in the mid afternoon.

Холодильник, наверное, давно сломался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freezer must've gone bust months ago.

Адрес твой фермы висел на холодильнике около месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I've had your farm's address tacked up on my fridge for like months.

Тебя не бесит, когда дверь холодильника запотевает и тебе приходиться ждать, пока, как там говорят.. туман не рассеивается?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you hate it when the refrigerator door gets all fogged up, and then you have to wait until the, uh, what do you call it... fog... clears up?

Может, ты хочешь понести этот холодильник со льдом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You maybe wanna take a shift carrying this dry ice?

Знаешь, я на работе читаю на холодильнике

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read on the fridge at work...

Я нашёл одну клипсу, под холодильником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did find one clip-on earring, found under the fridge.

Мы отмечаем время прохождения каждого этапа, и, как видите, в 6 вечера тело Джалила было в холодильнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We initial and mark down the times of every step, and as you can see, Jalil was in the drawer, 6:00 P.M.

Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system.

Я собирался убирать его в холодильник, если нет возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna put him on ice if that was okay with you?

Мне положить это всё в холодильник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should I just put those things in the fridge?

Курочу холодильник, ищу мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking apart a fridge, looking for a mouse.

А что, если я принесу кучу фаршированных яиц, но не хочу ни с кем делиться, гарантируешь место в холодильнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I wanted to bring a large number of deviled eggs, but I didn't want to share them with anyone else, can you guarantee fridge space?

Помоги пронести мини-холодильник мимо охраны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me get this mini-fridge past the security guard.

Холодильники для хранения ДНКа, медикаменты, хирургическое оборудование, всё что нужно, хэфе, даже оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA cold storage, medical supplies, and surgical equipment. Everything you need, jefe, even weapons.

Порывшись в алюминиевом шкафу-холодильнике, прикрепленном к палубе неподалеку, он вытащил маленькую рыбку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolland began rooting around in an aluminum cabinet adjacent to where they were standing. After a moment, he pulled out a small, dead fish.

Надо будет чем-то запивать, в холодильнике есть вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna need something to wash this down. There's some bottled water in the fridge.

На стойке рядом с холодильником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the counter, next to the fridge.

Армия Далеков, покоящаяся в холодильнике, пока они не понадобятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An army of Daleks in cold storage until they're needed.

Мы пошли в погреб, служивший холодильником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to the cellar, which was used to cold storage.

Если я выбралась из холодильника, может, хоть камера меня удержит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the freezer couldn't hold me, maybe a jail cell will.

Что ты думаешь о холодильнике, Вилсдорф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you think about the fridge ?

У меня есть пара тюбиков с мозгами в холодильнике, если ты голодна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a couple of brain tubes in my mini-fridge if you're hungry.

Ты никогда не пробовал вкуснейшие бабушкины кровяные колбаски, которые лежат у нас в холодильнике?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never tried grandma's delicious blood sausage that's right there in the freezer?

Изначально мы не собирались завозить холодильник в общину к менонитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, originally, we weren't going to drop off a refrigerator at a Mennonite fencing operation.

Значит, в холодильник ее или в морозильную камеру?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so fridge or freezer?

У меня есть эта модель холодильника - те же замки, те же петли, даже та же фигура на верхней двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have that model of icebox - the same locks, the same hinges, even the same figuring on the top door.

Во-первых, большинство холодильников были слишком большими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, most refrigerators were far too large.

В 1911 году GE выпустила бытовую холодильную установку, работающую на газе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1911 GE released a household refrigeration unit that was powered by gas.

Вместе с Бальцаром фон Платеном и Джоном Тандбергом Мунтерс изобрел газовый абсорбционный холодильник для домашнего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together with Baltzar von Platen and John Tandberg, Munters invented the gas absorption refrigerator for domestic use.

В Индии, например, только около 5% домашних хозяйств владели микроволновой печью в 2013 году, значительно уступая холодильникам в 31% владения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India, for example, only about 5% of households owned a microwave in 2013, well behind refrigerators at 31% ownership.

В 1913 году были изобретены холодильники для домашнего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, refrigerators for home use were invented.

Введение фреона в 1920-е годы расширило рынок холодильников в 1930-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of Freon in the 1920s expanded the refrigerator market during the 1930s.

По телевизору показывали, как полицейские забирают пакеты с бумагами, видеокассеты и холодильник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The television showed police taking away bags of papers, video cassettes and a refrigerator.

Первоначально сообщалось, что пожар начался из-за неисправного холодильника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was initially reported that the fire had been started by a faulty refrigerator.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слесарь монтажник холодильных установок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слесарь монтажник холодильных установок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слесарь, монтажник, холодильных, установок . Также, к фразе «слесарь монтажник холодильных установок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information