Сливочное мороженое с шоколадным сиропом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сливочный пудинг - plum pudding
сливочный йогурт - creamy yogurt
сливочный йогуртер - creamy yogurter
сливочный крем - butter cream
сливочный ирис - cream toffee
сливочный хрен - creamy horse radish
сливочный суп с креветками - creamy shrimp soup
жирный сливочный сыр - rich cream cheese
сливочный соус с чесноком - garlic cream sauce
сливочный соус - cream sauce
Синонимы к сливочный: кремовый, кувшин, сливочный кувшин, коричневатый
мороженый сычуг - frozen rennet
мороженый филе - frozen fillet
Синонимы к мороженый: мороженный, замороженый, замороженный, подмороженный, мерзлый, прихваченный морозом
Значение мороженый: Подвергшийся замораживанию.
встретиться с несчастным случаем - meet with an accident
сбился с пути - gone astray
прыжок с разбега - running jump
память с битовой организацией - bitorganized memory
управление по работе с акционерами - investor relations unit
забавная книга с картинками коула - fun book with pictures of Cole
облагаемый налогом с наследства и дарений - liable to the death and gift tax
окно с двойным переплетом - winter window
контракт с оплатой затрат плюс поощрительное вознаграждение - cost-plus-incentive-fee contract
впрыск с предварительным смешением компонентов - premixed injection
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
шоколадный торт - chocolate cake
шоколадный батончик - bar of chocolate
шоколадный дед мороз - chocolate Santa Claus
шоколадный крем - chocolate cream
шоколадный напиток - chocolate beverage
шоколадный заяц - chocolate bunny
шоколадный мусс - chocolate mousse
шоколадный бисквит - chocolate biscuit
шоколадный лак - chocolate varnish
Чарли и шоколадный фабрика - Charlie and the Chocolate Factory
Синонимы к шоколадный: цвет, коричневый, загорелый, карий, кофейный, каштановый, цвета шоколада, охра, выгоревший оранжевый
Антонимы к шоколадный: сливочный
кленовый сироп - maple syrup
сироп для приготовления напитков - bottling syrup
паточный сироп - dextrose syrup
сгущенный фруктовый сироп - concentrated fructose syrup
сладкая, как сироп - sweet as syrup
густой сироп - thick syrup
сахарный сироп - sugar syrup
инвертный сироп - invert syrup
общий сироп - common syrup
солодовый сироп - malt syrup
Синонимы к сироп: шербет, раствор, сиропчик, глазурь
Начинки включают в себя кондитерский крем, забайоне, а иногда и менее распространенные начинки, такие как яблочный или шоколадный крем с заварным кремом. |
Fillings include pastry cream, zabaione, and occasionally less common fillings such as apple or chocolate custard cream. |
Он придумал шоколадные яйца, которые подают с пасхальным кроликом. |
He came up with the chocolate eggs idea, being given out by bunny rabbits at Easter. |
Кусочек персика, пропитанный медом и коньяком, шоколадный колпачок, увенчанный персиковым цукатом. |
A slice of peach steeped in honey and eau-de-vie, a crystallized peach sliver on the chocolate lid. |
Куриные лапки в виде маленьких динозавриков и шоколадный торт на десерт. |
Chicken fingers shaped like little dinosaurs and a fudgy cake for dessert. |
Molten lava cake with a two-carat diamond ring filling. |
|
Но потом я увидел, что по этой молочно-шоколадной коже катятся слезы. |
But then I saw that tears were streaming down that milk chocolate skin. |
The boys at the hospital go for chocolate cake in a big way. |
|
Клубничное, шоколадное и ванильное мороженое, шоколадная подливка и взбитые сливки. |
Old-fashioned strawberry, chocolate and vanilla ice cream, chocolate sauce and whipped cream. |
Mr Brown Eye's a sensitive man. |
|
Я хотел бы взять батончик с мюсли, но я знаю, что, в действительности, я, наверное возьму шоколадный батончик. |
I would like to be a Granola-bar guy, but I know that, in actuality, I'm probably a candy-bar guy. |
Советую попробовать клубничное или шоколадно-ореховый шарик. |
I personally recommend this raspberry thing or this nutty chocolate blob. |
She tolerated the strawberries and the chocolate sauce but it's not a meal, you know? |
|
A river of chocolate love that melts in your mouth. |
|
Когда я был маленьким, моя бабуля готовила мне шоколадный торт, когда я чувствовал себя плохо. |
When I was a kid, my grandmother used to make me chocolate cake when I wasn't feeling good. |
Вы сымпровизировали целый творожный пудинг, также как и три порции ктарианских шоколадных пирожных. |
You improvised your way through an entire cheesecake, as well as three servings of Ktarian chocolate puffs. |
So did you touch his whatchamacallit? |
|
Шоколадный, твой любимый. |
Double Dutch Chocolate, your favorite. |
Есть шоколадные и мятные и даже шпинатные, печёночные и потроховые. |
There's chocolate and peppermint and also spinach, liver and tripe. |
Тогда у папы появилась идея поместить меня в шоколадную коробку по дороге из больницы Урсулины в Остенде. |
Then dad had the idea of putting me in a chocolate box on the steps of the Ursuline hospital in Ostend. |
Равные части мятного ликёра, шоколадного ликёра и сливок и щепотка какао. |
Equal parts creme de menthe, creme de cacao, evap and a dash of cocoa. |
И прекрасный десерт из вафель с шоколадной крошкой. |
A perfect follow-up to the chocolate chip waffles. |
Наливаешь немного оливкового масла на сковороду, а потом кладешь сливочное. |
Then you put some olive oil in a pan, and then your butter. |
Так что, если нам повезет, мы сможем избавиться от всех этих шоколадных батончиков Чарльстон Чу в наших торговых автоматах. |
So with any luck, we can get rid of all those Charleston Chews in the vending machines. |
Кролики не прокрадываются к ваш дом с шоколадными яйцами. |
No rabbit's going to sneak into your house with chocolate eggs. |
Ей-богу, на чистом сливочном! - сказал Альхен, краснея до слез. - Мы на ферме покупаем. |
It's pure butter, I swear it, said Alchen, blushing to the roots of his hair. We buy it from a farm. |
He knew that the Land of Chocolate was safe forever and ever. |
|
Your therapist drinks chocolate milk? |
|
Ты будешь пить свое шоколадное молоко через обычную соломинку. |
You will be drinking your chocolate milk from a standard straw. |
Он могла бы быть буддийским монахом если бы не пила столько шоколадного мо ока |
She could basically be a Buddhist monk if she didn't drink so much chocolate milk. |
После врачебного кабинета она заглядывала в кондитерскую к Беллу и покупала двухфунтовую коробку шоколадных конфет-ассорти. От Белла она шла до Кастровилльской улицы и по ней домен. |
When she came down from the doctor's office she stopped for a moment at Bell's candy store and bought a two-pound box of mixed chocolates. |
Он был веселым парнем, который давал мне щенков и шоколадные монеты, в общем... просто перелистни назад вышесказанное, ладно? |
He was a jolly guy who gave me puppies and chocolate coins, so... just slide back over, okay? |
Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы танга. |
Last time I had Max's chocolate espresso cupcake before going home, I was awake till 5:00 A.M., hand washing all my thongs. |
Он пришел после закрытия, он заказал шоколадно-сырный торт - и несколько пончиков. |
He came in after closing, he ordered a chocolate cheesecake and some paczkis. |
The kind you like, with the chocolate filling. |
|
Делается из несолёного майского сливочного масла с экстрактом кокосового масла, который улучшает мозговую активность. |
It's made from unsalted grass-fed butter with an extract of coconut oil that improves brain energy. |
Так, у нас есть крекеры, сыр, половина шоколадного батончика... Растворимый кофе и какой-то вишнёвый завтрак. |
Okay, so we've got crackers and cheese product, half a candy bar, instant coffee and some sort of... |
Из-за одного человека может развалиться все дело, и вы не сможете больше есть яичницу из свежих яиц, поджаренную на чистейшем сливочном масле. |
'It takes just one person to ruin the whole thing, and then you wouldn't have your fresh eggs fried in my pure creamery butter any more.' |
Я хочу сходить в павильон Гарри Поттера и попробовать сливочное пиво. |
I want to go to Harry Potter land and try that fake butterbeer. |
Думаю, что кабинет врача ничуть не хуже школьной экскурсии на шоколадную фабрику Неrshеу. |
I'm sure a doctor's office can't be worse than on a class trip to the Hershey factory. |
Сливочное масло, сливки, сыр. |
Butter, heavy cream, cheese. |
Сначало сливочное масло, потом арахисовое. |
Okay, the butter goes on, then the peanut butter. |
Have them send me up some roast chicken and chocolate pudding. |
|
First the lawn tractor, then the chocolate cream, and now this. |
|
Здесь было тринадцать баров, включая сигарный и коньячный, а также кофейный и шоколадный. |
There were thirteen bars, including a cigar and cognac bar and a coffee and chocolate bar. |
Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома. |
It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum. |
Это ограниченная версия 1.5 X, 1.5 G, 1.8 S с корпусом шоколадного цвета. |
It is a limited version of 1.5X, 1.5G, 1.8S with Chocolate-coloured body. |
Schwarzbier, гораздо более темное, почти черное пиво с шоколадным или лакричным вкусом, похожее на стаут, в основном варится в Саксонии и Тюрингии. |
Schwarzbier, a much darker, almost black beer with a chocolate or licorice-like flavor, similar to stout, is mainly brewed in Saxony and Thuringia. |
Торговая марка компании-фиолетовый цвет для шоколадных конфет с регистрациями в 1995 и 2004 годах. |
The company trademarked the colour purple for chocolates with registrations in 1995 and 2004. |
Это была длинноволосая, полуземлянка шоколадного цвета, с золотистыми глазами, неизвестного происхождения, которая родила целый выводок котят. |
She was a long-haired, semi-foreign chocolate, gold-eyed feline of unknown ancestry who gave birth to a litter of kittens. |
Дымчато-черная шерсть, как правило, сильно реагирует на солнце и пот, и многие дымчатые черные становятся шоколадного цвета с особенно красноватыми гривами и хвостами. |
Smoky black coats tend to react strongly to sun and sweat, and many smoky blacks turn a chocolate color with particularly reddish manes and tails. |
Шоколадное мороженое стало популярным в Соединенных Штатах в конце девятнадцатого века. |
Chocolate ice cream became popular in the United States in the late nineteenth century. |
Другие вкусы мороженого содержат шоколадные чипсы, смешанные с мороженым. |
Other flavors of ice cream contain chocolate chips mixed in with the ice cream. |
Его любимый камень шоколадного цвета, размером с яйцо, был найден в глубоком колодце, который он помог выкопать одному из своих соседей. |
His favored stone, chocolate-colored and about the size of an egg, was found in a deep well he helped dig for one of his neighbors. |
При трении о неглазурованный фарфор истинная струя оставляет шоколадно-коричневую полосу. |
When rubbed against unglazed porcelain, true jet will leave a chocolate brown streak. |
Брайан и Стьюи смотрят расширенную режиссерскую версию фильма Вилли Вонка и шоколадная фабрика. |
Brian and Stewie watch an extended director's cut of Willy Wonka & the Chocolate Factory. |
В 2014 году местные любители шоколада Wickedly Welsh Chocolate установили в парке шоколадный батончик в стиле Вилли Вонка. |
In 2014, local chocolatiers Wickedly Welsh Chocolate set up a Willy Wonka themed chocolate bar in the park. |
Я думаю, что научная журналистика#шоколадная мистификация может быть обрезана, поскольку есть основное исследование Джона Боханнона#вводящее в заблуждение шоколадное исследование. |
I think Science journalism#Chocolate hoax can be trimmed as there's a main John Bohannon#Misleading chocolate study. |
Многие корпоративные сети теперь предлагают рогалики в таких вкусах, как шоколадная стружка и французский тост. |
Many corporate chains now offer bagels in such flavors as chocolate chip and French toast. |
Популярным кулинарным жиром является Дези топленое масло с некоторыми блюдами, обогащенными большим количеством сливочного масла и сливок. |
A popular cooking fat is desi ghee with some dishes enriched with liberal amounts of butter and cream. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сливочное мороженое с шоколадным сиропом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сливочное мороженое с шоколадным сиропом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сливочное, мороженое, с, шоколадным, сиропом . Также, к фразе «сливочное мороженое с шоколадным сиропом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.