Совокупная непогашенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: total, aggregate, aggregated, aggregative, cumulative, accumulative, collective
совокупный оборот - aggregate turnover
совокупность прав - collection of rights
совокупность согласных - set of consonants
активно совокупляться - shag like a rattlesnake
глобальная совокупная связь - global aggregate bond
годовой совокупный - annual aggregate
в совокупности определяют - collectively determined
совокупные операции - cumulative transactions
Совокупные обязательства были - total liabilities were
совокупность действий, определяемых установкой - attitude universe
Синонимы к совокупный: весь, целый, общий, совокупный, суммарный, валовой
Значение совокупный: Соединённый, совместный.
непогашенное обязательство - outstanding obligation
непогашенный долг - outstanding debt
остаток непогашенной задолженности - the outstanding balance of debt
непогашенные обязательства - unliquidated commitments
непогашенная часть - outstanding part
непогашаемость давность - imprescriptibility
непогашенная дебиторская задолженность от - outstanding receivables from
непогашенной обыкновенных акций - of the outstanding common stock
непогашенные кредиты - outstanding loans
непогашенных кредитов - of outstanding loans
Синонимы к непогашенный: непогашеный
Стандартное отклонение случайной величины, статистической совокупности, набора данных или распределения вероятностей-это квадратный корень из ее дисперсии. |
The standard deviation of a random variable, statistical population, data set, or probability distribution is the square root of its variance. |
Таким образом, они превзошли свои совокупные обязательства с большим отрывом. |
Hence, they surpassed their aggregate commitment by a large margin. |
Кроме того, есть несколько непогашенных ордеров на ваш арест за то время, когда вы были в Шорлайн 99. |
On top of that, there are several outstanding warrants for your arrest from your days as a member of the Shoreline 99s. |
Совокупность медицинских показаний говорит о смерти, причиненной третьими лицами. |
The totality of the medical evidence indicates death at the hands of others. |
В 2011 году оценка верхней границы совокупного объема теневой экономической деятельности составила 40,9 млрд. канадских долларов. |
In 2011, the estimated upper bound for total underground economy activity was $40.9 billion. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Одновременно с этим социальная защита способствует росту совокупного спроса, обеспечивая больше возможностей для процветания этих предприятий и создания ими рабочих мест. |
At the same, social protection contributes to aggregate demand, creating more space for those enterprises to prosper and generate jobs. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Как показано в таблице 2, совокупные сметные годовые расходы в плановом периоде будут превышать прогнозируемые годовые поступления. |
As shown in table 2, total estimated annual expenditure during the planning period will exceed the projected annual revenue. |
Показатель совокупного превышения охватывает все виды осаждения, превышающего критические нагрузки для всех экосистем в одном квадрате сети. |
The accumulated exceedance integrates all deposition in excess of the critical loads for all ecosystems in a grid cell. |
Например, необходимо уменьшение объема сектора государственных предприятий, таким образом, было бы очевидным, облегчение совокупного спроса, в то время, когда спрос уже слабый. |
For example, reducing the size of the state-enterprise sector is necessary, yet would be certain to depress aggregate demand at a time when demand is already soft. |
Total lot volume of all positions opened for the currency pair. |
|
And plexus, as in complex, is a sort of network. |
|
У Снайдера будет достаточная совокупная вычислительная мощность, чтобы взломать Пентагон. |
Snyder would have enough combined processing power to crack the Pentagon wide open. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Все материальные объекты - это замысловатая совокупность атомов, даже мы с вами. |
All material objects are collections of atoms intricately assembled even we. |
Это и есть мой осознанный выбор из совокупности возможностей? |
Is that the correct answer to the multiple choice of me? |
В совокупности, имея в виду также угол входа иглы для подкожных инъекций, это может привести нас только к одному умозаключению. |
Coupled with this, combining the angle of entry of the hypodermic needle can lead to only one conclusion. |
Unfortunately there is also an outstanding balance to clear... |
|
На протяжении нескольких лет, ...Адалин объясняла свою молодость совокупностью правильного питания, ...упражнениями, наследственностью и удачей. |
As the years passed, Adaline credited her unchanging appearance to a combination of a healthy diet, exercise, heredity and good luck. |
Каждый определяет разные местоположения и разную совокупность состояний, поэтому просто колдовать не достаточно. |
Each one represents a different location and a different set of circumstances, so you can't just cast. |
Совокупный плод розы представляет собой ягодообразную структуру, называемую шиповником. |
The aggregate fruit of the rose is a berry-like structure called a rose hip. |
Это, конечно, изменяет вероятность событий, но совокупность непредвиденных обстоятельств решает, что происходит на самом деле. |
It certainly alters the likelihood of events, but a concatenation of contingencies decides what actually occurs. |
Совокупный эффект получается поочередно эфирным, остроумным, раскаленным, часто восхитительным. |
The cumulative effect is by turns ethereal, witty, incandescent, often ravishing. |
В 2014 году Верховный суд США отменил решение Окружного суда округа Колумбия об отказе в удовлетворении иска McCutcheon V. FEC и снял совокупные ограничения. |
In 2014, the US Supreme Court reversed a ruling of the DC District Court's dismissal of McCutcheon v. FEC and struck down the aggregate limits. |
Это набор базовых предположений, которые составляют основу совокупности общих идей, таких как мировоззрение. |
It is the set of underlying assumptions that make up the base of a body of shared ideas, like a worldview. |
Совокупные расходы Хаббла оценивались примерно в 10 миллиардов долларов США в 2010 году, через двадцать лет после запуска. |
Hubble's cumulative costs were estimated to be about US$10 billion in 2010, twenty years after launch. |
Ученые-растениеводы сгруппировали плоды в три основные группы: простые плоды, совокупные плоды и сложные или множественные плоды. |
Plant scientists have grouped fruits into three main groups, simple fruits, aggregate fruits, and composite or multiple fruits. |
Среднее богатство - это сумма, полученная путем деления общего совокупного богатства на число взрослых. |
Mean wealth is the amount obtained by dividing the total aggregate wealth by the number of adults. |
Карты, распределенные каждому игроку, в совокупности известны как рука этого игрока и известны только игроку. |
The cards apportioned to each player are collectively known as that player's hand and are only known to the player. |
Это было вызвано главным образом влиянием совокупного налога на избирательные участки. |
This was due mostly to effects of the cumulative poll tax. |
Эти отверстия в совокупности называются субарахноидальными цистернами. |
The openings are collectively referred to as the subarachnoid cisterns. |
Выборочная совокупность представляет собой все гражданское, неинституционализированное население в возрасте 15 лет и старше по всей стране. |
The sampling frame represents the entire civilian, non-institutionalised, aged 15 and older population of the entire country. |
К 2008 году совокупные незаконные финансовые потоки из страны достигли 452 миллиардов долларов США. |
By the year 2008, the cumulative Illicit Financial Out flows from the country touched US$452 billions. |
Эго - это всего лишь одна психологическая фантазия в совокупности фантазий. |
The ego is but one psychological fantasy within an assemblage of fantasies. |
Группа ПОС-компания, холдинг-совокупность предприятий в Великобритании, в том числе ПОС кредитов, выплаты жалованья СГЭ, ПГЭ игры, и СГЭ скидки. |
SGE Group is a company holding a collection of businesses in the UK, including SGE Loans, SGE Payday, SGE Games, and SGE Discounts. |
В широком смысле система - это совокупность сущностей, которые посредством своих взаимодействий, отношений или зависимостей образуют единое целое. |
A system, broadly defined, is a set of entities that, through their interactions, relationships, or dependencies, form a unified whole. |
Эти страны также представляли собой самую большую совокупную выручку: 15 миллионов долларов из Франции, 4,4 миллиона долларов из Австралии и 4,3 миллиона долларов из Германии. |
These countries also represented its largest total gross takings, with $15 million from France, $4.4 million from Australia, and $4.3 million from Germany. |
Совокупные мировые продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus в январе 2017 года превысили 10-миллионный рубеж. |
Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models passed the 10 million milestone in January 2017. |
В совокупности государственные служащие образуют государственную службу или государственную службу. |
Collectively a state's civil servants form its civil service or public service. |
Реконструктивная лестница - это совокупность уровней все более сложного ведения ран в реконструктивно-пластической хирургии. |
The reconstructive ladder is the set of levels of increasingly complex management of wounds in reconstructive plastic surgery. |
Совокупные работники белых воротничков, включая работников сферы обслуживания, таких как официанты ресторанов и горничные гостиниц, составляли 76,6% рабочей силы. |
Combined white collar employees including service workers such as restaurant serves and hotel maids constituted 76.6% of the labor force. |
При реализации без запоминания каждый вызов факториала верхнего уровня включает совокупную стоимость шагов 2-6, пропорциональную начальному значению n. . |
In a non-memoized implementation, every top-level call to factorial includes the cumulative cost of steps 2 through 6 proportional to the initial value of n. . |
Например, в странах Африки к югу от Сахары 21 страна с совокупным уровнем рождаемости свыше 14 миллионов человек имеет ММР >1000/1000. |
For example, in Sub-Saharan Africa, 21 nations, with a combined birth rate of over 14 million, have an MMR >1,000/100,000. |
Если C-средняя точка отрезка AB, то совокупность точек P удовлетворяет условию Аполлония. |
If C is the midpoint of the segment AB, then the collection of points P satisfying the Apollonius condition. |
В преддверии Второй Мировой Войны советские архивы указывают на то, что в 1939 году совокупное население лагерей и колоний, по данным В. П. Козлова, составляло свыше 1,6 млн. |
On the eve of World War II, Soviet archives indicate a combined camp and colony population upwards of 1.6 million in 1939, according to V. P. Kozlov. |
Сырая нефть, или нефть, и ее рафинированные компоненты, в совокупности называемые нефтехимическими продуктами, являются важнейшими ресурсами в современной экономике. |
Crude oil, or petroleum, and its refined components, collectively termed petrochemicals, are crucial resources in the modern economy. |
Совокупные продажи модельного года за 1934 и 1935 годы составили 8 318 штук. |
Combined model year sales for 1934 and 1935 totaled 8,318. |
Позднее он отделяется от совокупности и становится одинокой особью, готовой к бесполому размножению путем почкования снова. |
This later becomes detached from the aggregate and becomes a solitary individual ready to undergo asexual reproduction by budding again. |
Курсанты должны иметь совокупный 3.4 GPA, чтобы присоединиться. |
Cadets need to have a cumulative 3.4 GPA to join. |
Кризис еврозоны был вызван структурной проблемой еврозоны и совокупностью сложных факторов. |
The eurozone crisis resulted from the structural problem of the eurozone and a combination of complex factors. |
Здесь состояние - это совокупность всех свойств изучаемого объекта. |
Here a state is the set of all properties of what's being studied. |
Почечный синус в совокупности содержит почечную лоханку и чашечки и отделяет эти структуры от почечно-мозговой ткани. |
The renal sinus collectively contains the renal pelvis and calyces and separates these structures from the renal medullary tissue. |
В совокупности остеоартроз коленного и тазобедренного суставов занимал 11-е место в глобальном рейтинге инвалидности среди 291 оцененного заболевания. |
Together, knee and hip osteoarthritis had a ranking for disability globally of 11th among 291 disease conditions assessed. |
Центральный набор реакций, участвующих в производстве АТФ, в совокупности известен как цикл лимонной кислоты или цикл Кребса. |
The central set of reactions involved in ATP production are collectively known as the citric acid cycle, or the Krebs cycle. |
Банк или другое финансовое учреждение выдает покупателям кредитные карты, которые позволяют выдавать любое количество кредитов до определенной совокупной суммы. |
The bank or other financial institution issues credit cards to buyers that allow any number of loans up to a certain cumulative amount. |
Страницы Тэтчер и Черчилля в совокупности имеют меньше разговоров и стеба, чем эта единственная статья. |
The Thatcher and Churchill pages collectively have less talk page banter then this single article. |
В 2002 году совокупный ежедневный тираж 21 национальной газеты составлял около двух миллионов экземпляров. |
Its 21 national newspapers had a combined daily circulation of about two million in 2002. |
Даже в документах, датированных 2006 годом, они все еще перечисляют 35 миллионов совокупных счетов клиентов. |
Even on documents dated as 2006 they still list 35 million cumulative customer accounts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совокупная непогашенная».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совокупная непогашенная» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совокупная, непогашенная . Также, к фразе «совокупная непогашенная» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.