Современные практикующие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
современник - contemporary
безжалостное истребление животных с применением современных технических средств - mechanized butchery
Современное корпоративное управление - modern corporate management
улучшение доступа к современным энергетическим услугам - improving access to modern energy services
современный бухгалтерский учет - modern accounting
формирование современного мира - shaping the modern world
современные особенности - contemporary features
современные строительные нормы и правила - modern building codes
современный мексиканское - modern mexican
современные индустриальные общества - advanced industrial societies
практика черепа - skull practice
практика применения - application practice
практика указатели - practice pointers
против лучших международных практик - against international best practices
наилучшая практика руководство - best practices guidance
эта практика может - this practice can
стандартная деловая практика - standard business practice
современная практика управления - current management practices
стандартная практика учета - standard accounting practices
практика холдинг - practice holding
Синонимы к практикующие: практикующий врач, практикующий юрист
Современные практикующие этот стиль говорят, что он был передан Юэ. |
Modern practitioners of this style say it was passed down by Yue. |
Они стремились привнести универсальные истины, преподанные Ллойдом Артуром Микером, в современный язык и практику. |
They sought to bring the universal truths taught by Lloyd Arthur Meeker into contemporary language and practice. |
Как современные анабаптисты, члены амишской церкви практикуют непротивление и не будут нести никакой военной службы. |
As present-day Anabaptists, Amish church members practice nonresistance and will not perform any type of military service. |
Некоторые наблюдатели считают, что право вето в той форме, в которой оно практикуется с 1945 года, является ахиллесовой пятой Организации Объединенных Наций и современного международного порядка. |
Some observers feel that the veto power as practised since 1945 is the Achilles heel of the United Nations and of the contemporary international order. |
Енохианский язык Джона Ди и Эдварда Келли привнес в современную магическую практику множество варварских имен. |
The Enochian language of John Dee and Edward Kelley introduced a variety of barbarous names to modern magical practice. |
Это наиболее заметно практикуется в викканских и современных традициях колдовства, и это больше не практикуется в тайне. |
It is most notably practiced in the Wiccan and modern witchcraft traditions, and it is no longer practiced in secrecy. |
Симон Карас предложил несколько изменений в стандартную практику современного византийского церковного пения. |
Simon Karas proposed several revisions to the standard practice of contemporary Byzantine church singing. |
Шаманизм все еще практикуется многими коренными народами, но среди современных угров шаманизм в значительной степени практикуется хантами. |
Shamanism is still practiced by many indigenous peoples, but, among the modern Ugrians, shamanism is largely practiced by the Khanty. |
Индия - более 1,1 млрд. человек сосредоточенных в ее современных городах и сельских поселках, говорящая на сотнях языков и практикующая несколько различных религий. |
India- over 1.1 billion people crowd its modern cities and rural townships, speaking hundreds of languages, and practicing a number of different religions. |
Несмотря на свою историчность, миф о священной проституции был принят как знак отличия работниками секс-бизнеса, современными язычниками и практикующими сексуальную магию. |
Regardless of its historicity, the myth of sacred prostitution has been adopted as a sign of distinction by sex workers, modern pagans and practitioners of sex magic. |
По сообщениям, к 1980-м годам это движение насчитывало миллион участников, а современные оценки колеблются между четырьмя и десятью миллионами практикующих во всем мире. |
The movement was reported to have a million participants by the 1980s, and modern day estimates range between four and ten million practitioners worldwide. |
Современный западный танец квадрата практикуется во многих странах мира. |
Modern Western square dance is practiced in many countries throughout the world. |
Тот, кто практикует ростовщичество, может быть назван ростовщиком,но в современном английском языке его можно назвать ростовщиком. |
Someone who practices usury can be called a usurer, but in contemporary English may be called a loan shark. |
Работа фрейне продолжает жить во имя Pédagogie Freinet, или движения современной школы Фрейне, практикуемого во многих странах мира. |
Freinet's work lives on in the name of Pédagogie Freinet, or the Freinet Modern School Movement, practised in many countries worldwide. |
В настоящее время эти советы кажутся смешанными, некоторые разумными, другие нецелесообразными или даже опасными, но они имели смысл в то время, учитывая современные знания и практику. |
Nowadays, these advices seem mixed, some sensible, others inadvisable or even dangerous, but they made sense at the time given the contemporary knowledge and practices. |
Коллекционирование ископаемых, практикуемое любителями, является предшественником современной палеонтологии, и многие до сих пор собирают окаменелости и изучают их как любители. |
Fossil collecting, as practiced by amateurs, is the predecessor of modern paleontology and many still collect fossils and study fossils as amateurs. |
Дизайн общественных интересов призван изменить традиционную современную архитектурную практику. |
Public interest design is meant to reshape conventional modern architectural practice. |
Заядлые читатели рассказов Холмса помогли создать современную практику фэндома. |
Avid readers of the Holmes stories helped create the modern practice of fandom. |
Современная парфюмерная промышленность поощряет практику послойного аромата, так что он высвобождается с разной интенсивностью в зависимости от времени суток. |
The modern perfume industry encourages the practice of layering fragrance so that it is released in different intensities depending upon the time of the day. |
Некоторые ученые говорят, что современные бизнес-корпорации практикуют контроль сознания, чтобы создать рабочую силу, которая разделяет общие ценности и культуру. |
Some scholars have said that modern business corporations practice mind control to create a work force that shares common values and culture. |
Ислам пережил гонения коммунистической эпохи и вновь возродился в современную эпоху как практикуемая религия в Албании. |
Islam survived communist era persecution and reemerged in the modern era as a practiced religion in Albania. |
Им предоставляется надлежащий медицинский уход, в практику внедрены современные методы лечения, в частности многокомпонентная терапия, и все это финансируется из средств государственного бюджета. |
Appropriate medical care is given them, and advanced methods of treatment are being used, including multi-component therapy, all funded from the national budget. |
Современные методы производства и рост численности населения в значительной степени вытеснили эту практику. |
Modern production methods and the rise in population have largely supplanted this practice. |
Работая вместе как междисциплинарная команда, многие высококвалифицированные медицинские работники, помимо практикующих врачей, участвуют в оказании современной медицинской помощи. |
Working together as an interdisciplinary team, many highly trained health professionals besides medical practitioners are involved in the delivery of modern health care. |
Многие делегации выразили мнение о том, что игнорировать современную всеобщую практику использования электронной почты и факсимиле было бы анахронизмом. |
Many delegations were of the view that it would be anachronistic to ignore the current universal use of electronic mail and facsimile. |
Существует разрыв в общении между практикующими современной медициной и аюрведой. |
There is a communication gap between practitioners of modern medicine and Ayurveda. |
В современную эпоху, в действующей редакции на сегодняшний день является наиболее широко практикуется. |
In the modern era, the standing version is by far the most widely practiced. |
Современная государственность также не основана на религии, которая, как замечает Ренан, в настоящее время практикуется в соответствии с индивидуальной верой. |
Nor is modern nationhood founded on religion, which, Renan observes, is currently practiced according to individual belief. |
Большинство современных костюмов танца Южного Льва поставляются с набором подходящих брюк, однако некоторые практикующие используют черные брюки кунг-фу, чтобы казаться более традиционными. |
Most modern Southern Lion dance costumes come with a set of matching pants, however some practitioners use black kung fu pants to appear more traditional. |
Современные художники значительно расширили практику живописи, включив в нее, например, коллаж. |
Modern artists have extended the practice of painting considerably to include, for example, collage. |
Особенно он ненавидел американскую практику изучения плодовых мух-рабочую лошадку современной генетики. |
He especially detested the American-born practice of studying fruit flies, the workhorse of modern genetics. |
Многие коренные народы Северной и Южной Америки продолжают традиционную практику, эволюционируя и адаптируясь к современному миру. |
Many indigenous peoples in the Americas continue traditional practices while evolving and adapting to the modern world. |
Современные евангельские ученые обвиняют либеральных протестантов практиковать библейский eisegesis, в то время как магистральным ученые обвиняют фундаменталистов, практикующих eisegesis. |
Modern evangelical scholars accuse liberal Protestants of practicing Biblical eisegesis, while mainline scholars accuse fundamentalists of practicing eisegesis. |
В последующие годы Никсон с гордостью говорил, что он был единственным современным президентом, который ранее работал практикующим адвокатом. |
In later years, Nixon proudly said he was the only modern president to have previously worked as a practicing attorney. |
Тем самым он внесет свой вклад в примирение между до сих пор националистическими французскими правыми и современным консерватизмом, практикуемым в других местах. |
He will thus contribute to a reconciliation of the hitherto nationalist French right and modern conservatism as it is practiced elsewhere. |
Они сделали всё, чтобы изменить всю практику трансляций, чтобы ещё сильнее притянуть людей к телевизору. |
They did all these things to redesign their entire viewer experience, to really encourage binge-watching. |
Платье Кенли современное и веселое. |
Kenley'sdress, Ithink, seems very modern and very fun. |
Современное коммерческое использование асбеста начинается в Италии, где он используется для изготовления бумаги (даже банкнот) и тканей. |
Modern commercial asbestos use begins in Italy, where it is used to make paper (even bank notes) and cloth. |
Уверяю, у него должна быть самая современная печь для кремации. |
I tell you, this guy is gonna have a top-of-the-line medical incinerator. |
И она захотела, чтобы я порекомендовал ей более устоявшуюся практику. |
And she wanted me to recommend a more established practice. |
Вы сказали, в частности, что вы хотите что-то современное с чувством юмора, то, что не заставит молодых родителей чувствовать себя стариками. |
You said specifically that you wanted something contemporary with a sense of humor, something that wouldn't make young parents feel like old people. |
Современное человечество достигло такого прогресса, что можно заявить, что человек в состоянии менять погоду, а вскоре, быть может, можно будет выпрямить земную ось. |
Contemporary mankind has progressed so much that it can be asserted that man can influence climate changes according to his wishes. Correction of the globe's axis is being considered. |
Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках. |
Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s. |
Точно так же, как крупные инвестиционные банки обычно взимают аванс за услуги, все больше бизнес-брокеров также начали применять эту практику. |
Just as major investment banks normally charge a retainer for services, more business brokers have started to embrace this practice as well. |
Вернувшись с военной службы, Лейн уволился из госпиталя Гая в 1920 году и продолжил частную практику. |
Returning from war service, Lane retired from Guy's Hospital in 1920, and continued in private practice. |
Он начал свою собственную клиническую практику в 1927 году. |
He began his own clinical practice in 1927. |
В Иракском Курдистане не было закона против КЖО, но в 2007 году проект закона, осуждающий эту практику, был внесен в региональный парламент, но не был принят. |
There was no law against FGM in Iraqi Kurdistan, but in 2007 a draft legislation condemning the practice was submitted to the Regional Parliament, but was not passed. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику. |
The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices. |
Некоторые источники указывают, что сотни тысяч людей, возможно, были задержаны в исправительно-трудовых лагерях за практику Фалуньгун и/или сопротивление преследованиям. |
Some sources indicate hundreds of thousands may have been detained in reeducation-through-labor camps for practicing Falun Gong and/or resisting persecution. |
Считается, что этот канон осуждает практику Синейсактизма, или духовного брака,которая становилась все более популярной среди аскетов. |
This canon is believed to be condemning the practice of Syneisaktism, or spiritual marriage, which was growing more and more popular among ascetic men and women. |
Это было сделано для того, чтобы посмотреть на практику и определение круга друзей Донна, которые были получателями многих его стихотворных писем. |
This was to look at the practice and self-definition of the circle of friends about Donne, who were the recipients of many of his verse letters. |
Проработав там два года, они основали собственную практику. |
After working there for a period of two years they founded their own practice. |
В поисках современного дальнего бомбардировщика Иосиф Сталин приказал ОКБ Туполева перестроить Суперфортресс. |
Seeking a modern long-range bomber, Joseph Stalin ordered the Tupolev OKB to reverse-engineer the Superfortress. |
В то же время он поддерживал свою частную стоматологическую практику в Миннеаполисе. |
For most governmental purposes under Maryland law, Baltimore City is treated as a county-level entity. |
519-2014 стандарта IEEE СТД покрывает рекомендуемую практику и требования для гармоничного управления в электроэнергетических системах. |
IEEE std 519-2014 covers the recommended practice and requirements for harmonic control in electric power systems. |
В СССР внедрение в практику применения этого метода обычно связывают с именем Леонарда Оганесяна. |
In the USSR, the introduction of the practical application of the method is usually connected with name of Leonard Oganesyan. |
Увидев патологию, возникающую при производстве фуа-гра,я настоятельно рекомендую запретить эту практику. |
Having seen the pathology that occurs from foie gras production, I strongly recommend that this practice be outlawed. |
Первоначально он планировал сделать карьеру в неврологии, но изменил направление, чтобы войти в общую практику, к удивлению своих коллег. |
He originally planned a career in neurology but changed direction to enter general practice, to the surprise of his colleagues. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «современные практикующие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «современные практикующие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: современные, практикующие . Также, к фразе «современные практикующие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.