Совсем как новый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: quite, at all, just, altogether, real, clear, any, plumb
словосочетание: neck and crop
совсем не - Absolutely not
совсем нет - not at all
совсем недавно - recently
не совсем ясно - not quite clear
совсем мало времени - next to no time
совсем разные вещи - completely different things
совсем вещь - quite the thing
всё вышло совсем не так - it turned out quite different
там совсем некуда пойти - there is nowhere to go
быть совсем чокнутым - be as mad as a March hare
Синонимы к совсем: довольно, вполне, совсем, совершенно, очень, полностью, вообще, вовсе не, просто, только что
Значение совсем: Совершенно, вполне.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
вести себя как - to behave as
с тех пор как - since
волнение воды, как при кипении - the excitement of water, as in boiling
как вспышка - like a flash
как бомба ушла - like a bomb went off
боль как рукой сняло - the pain just vanished
как за, так и против - both for and against
видать как своих ушей - get the hand
сразу после того, как - just after
ранним вечером перед тем, как - earlier in the evening before
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый хлеб - new bread
ставить новый передок - vamp
новый рекрут - new recruit
начать новый абзац - begin a new paragraph
новый соль - nuevo sol
новый номер журнала - new issue of the journal
новый синтетический наркотик - new synthetic drug
Новый лирический театр - new lyric theater
Университет Папуа-Новый Гвинея - university of papua new guinea
Шанхайский новый международный выставочный центр - shanghai new international expo centre
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
И когда он совсем уже было решил ее отыскать, появляется новый герой. |
That's when he decides to reach out to her again via an intermediary character. |
62.116.76.117 изобрел новый вид вандализма, не совсем охватываемый этой политикой. |
62.116.76.117 has invented a new type of vandalism, not exactly covered by this policy. |
Поосторожней с кораблем, он совсем новый. |
Careful with the ship, Spock, she's brand new. |
Новый год - совсем другое дело. |
New Year's very different. |
Он совсем новый. |
It's brand new, this one. |
Мэм и я были совсем молоды, когда закончилась война. И этот новый Закон ужаснул нас. |
Mam and I were very young when the war suddenly ended and this new statute terrified us. |
Планы были не совсем ясны, но обсуждался новый альбом и предлагалась перспектива небольшого тура. |
Plans were not completely clear, but a new album was discussed and the prospect of a small tour suggested. |
Совсем недавно этот архетип приобрел новый оттенок в эпоху ВИЧ / СПИДа, например в романе Вишканья 2007 года, основанном на эпидемии СПИДа в обществе. |
More recently, the archetype has taken a new hue in the HIV/AIDS era, for example in Vishkanya, a 2007 novel, based on the AIDS epidemic in society. |
Удивительно, он даже не проржавел и совсем как новый. |
Strangely, it wasn't rusted and was perfectly in tact. |
But this would be a new type of gambling, Uncle. |
|
Весь этот бред про новый мир после облучения на самом деле мне совсем не по душе. |
So, this whole post-Illumination new-world crap, it's not really my preference. |
Итак мы на границе горизонта событий, за которой могут исчезнуть издатели и начаться совсем новый способ переживания текста. |
'So, we are at an event horizon, where publishers could disappear 'and a whole new way of experiencing writing is in the offing. |
Новый визит Фарфрэ - опыт, проведенный им с явным трепетом, - почти совсем вытеснил Майкла Хенчарда из сердца Люсетты. |
The next phase of the supersession of Henchard in Lucetta's heart was an experiment in calling on her performed by Farfrae with some apparent trepidation. |
Привет, я новый пользователь и не совсем невежественный, но близкий. |
Hi, I'm a new user and not entirely clueless, but close. |
Инициатива «Один пояс — один путь», которую иногда называют «Новый Шелковый путь» проходит не совсем через российские земли, но она доходит до Москвы. |
The One Belt One Road initiative, also known as the new Silk Road, doesn't exactly cut through Russian lands, but it does go to Moscow. |
Я относительно новый пользователь и действительно не знаю, что делать. Я не совсем понимаю свои варианты, и все это кажется таким техническим. |
I am a relatively new user and really don't know what to do. I don't quite understand my options and it all seems so technical. |
Мысль об унизительной зависимости настолько его ужасала, что в его воображении стал вырисовываться новый план, совсем уж невозможный для прежнего Лидгейта. |
In his shrinking from the humiliation of a dependent attitude towards Bulstrode, he began to familiarize his imagination with another step even more unlike his remembered self. |
Новый повар, Мэллон, пробыл в семье совсем недолго и уехал примерно через три недели после вспышки болезни. |
The new cook, Mallon, remained in the family only a short time and left about three weeks after the outbreak occurred. |
Фотоаппарат совсем новый, на нём всего 4 снимка, все одинаковые и на всех Джаред Толт. |
Camera was brand-new, only four snaps on it, all of Jared Talt and all the same. |
Я совсем новый редактор, мне не хватает знаний всех правил и опыта. |
I am quite new editor, lacking knowledge of all the policies and experience. |
– Просто это совсем новый ноут и... |
It's just that this is a new laptop and... |
Поглаживая рукой его теплую гладкую спинку, -теленок лежал совсем близко, - король сообразил, что новый друг может сослужить ему службу. |
While stroking its sleek warm back-for it lay near him and within easy reach-it occurred to him that this calf might be utilised in more ways than one. |
О, я не сказал бы, что совсем уж как новый,.. но определенно лучше, чем могло бы быть. |
Oh, I wouldn't say it was, erm... as good as new, but definitely better than what I deserve. |
He's recent, she's totally besotted. |
|
Но, по крайней мере, когда он родится, он будет сам по себе, совсем новый человечек, и можно будет любить его самого. |
At least when it was born it would be its own piece of humanity, and could be loved as that. |
Но я поискал в архиве, прежде чем начать свой новый раздел, и нашел, совсем недавно, Высота снова! |
But I searched the archive before starting my new section and found, most recently, 'Height again! |
Знаете, это был совсем новый рюкзак, а теперь тут повсюду сок индейки! |
You know, this was a brand-new backpack, and now it's got turkey juice all up in it! |
Molly's advance almost gets us completely out of debt. |
|
This present was a new powerful computer! |
|
I like New Year's Day, it is my favourite holiday. |
|
В голове произошел новый взрыв, а перед лицом заплясало облачко невероятно мелких пушинок. |
A fresh explosion rolled around inside her head, trying to escape through her ears, and a cloud of impossibly fine down went dancing and swirling away from her. |
Этот человек совсем не похож на тех ничтожных щенков, которых я повидал за много лет. |
This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago. |
Наконец она совсем приуныла и начала жалеть, что завела дело так далеко. |
At last she grew entirely miserable and wished she hadn't carried it so far. |
Новый вариант рекомендаций должен быть предложен на утверждение следующей сессии Генеральной ассамблеи Интерпола в 1996 году. |
A new version should be proposed for adoption at the next Interpol General Assembly in 1996. |
Мы должны приветствовать новый прогресс в борьбе с процессом распространения ядерного оружия. |
We must welcome this further progress in the struggle against nuclear-weapons proliferation. |
Новый год - это награда пережившим рождественские праздники. |
Our reward for surviving the holiday season is a new year. |
В течение этих 30 дней вы можете удалить ненужные файлы или перейти на новый тарифный план. |
You can use those extra 30 days to clear space in your account or buy a new storage plan. |
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции. |
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model. |
Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации. |
Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity. |
Если вы передали свой телефон другому человеку, не отключив защиту от сброса, новый владелец не сможет его настроить. |
If someone has received your phone and you didn't turn off Reset Protection, the recipient won't be able to set up the phone. |
Введите код ниже, чтобы создать новый экземпляр FBAdView, и добавьте его в представление. |
Add the code below to create a new instance of FBAdView and add it to the view. |
Предложения о внесении поправок в пункт 5.3.1.1.6 и новый пункт 5.3.2.2.5, касающиеся крепления откидных табличек, были приняты с некоторыми изменениями редакционного характера. |
The proposed amendments to 5.3.1.1.6 and new paragraph 5.3.2.2.5 concerning the securing of folding panels were adopted with minor editorial changes. |
“It’s not where Russia should be.” |
|
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. |
Perhaps it is time for another breath of fresh air. |
Четыре раза закапывал он свой букварь в землю, и четыре раза, отодравши его бесчеловечно, покупали ему новый. |
Four times did he bury his primer in the earth; and four times, after giving him a sound thrashing, did they buy him a new one. |
Я только что купила новый набор инструментов, из-за того, что сломался мой кухонный комбайн. |
I just bought a new toolkit because my food processor broke. |
У него теперь новый организатор кампании. |
He has a new campaign manager now. |
Уж эти мне перемирия! - воскликнул он, не обращая внимания на то, что внезапно перебил речь величавого храмовника. - Они меня совсем состарили! |
These truces with the infidels, he exclaimed, without caring how suddenly he interrupted the stately Templar, make an old man of me! |
Но теперь к чудовищному водовороту прибавился еще новый источник шума и сутолоки: на сцену выступили продавцы мокколи. |
A new source of noise and movement was added to the crowd. The sellers of moccoletti entered on the scene. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Это не совсем абсолютная теория. |
It's not exactly an airtight theory. |
Ну, это не совсем правильно. |
Well, that's simply not accurate. |
Ни о чем не будем думать, совсем ни о чем, только о нас, и о солнце, и об отпуске, и о море! |
To think of nothing, absolutely nothing, only of ourselves and the sun and the holidays and the sea. |
Прошло десять долгих минут, прежде чем она обнаружила у него признаки дыхания - оно становилось все ровнее и наконец стало совсем нормальным. |
Ten long minutes passed before she saw a trace of respiration, and then it assumed perfect normalcy. |
До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ. |
Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities. |
Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее. |
Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her. |
Под Новый год Филип начал практику в перевязочной хирургического отделения амбулатории. |
At the new year Philip became dresser in the surgical out-patients' department. |
I'm the new senior vice president at CRG. |
|
Теперь вы переезжаете в новый дом. Будете жить с убийцами и ворами в недавно построенной в пустыне калифорнийской тюрьме Свитуотер. |
You'll be moving into a new home... going to live with murderers and thieves... in California's newly-built... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совсем как новый».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совсем как новый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совсем, как, новый . Также, к фразе «совсем как новый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.