Согласны с нашим использованием куки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
количество согласно накладной - manifest quantity
сокращение группы согласных - reduction of consonant clusters
согласно протоколу - according to protocol
согласно моим записям - according to my notes
большинство согласны - most agree
задненебный согласный - guttural consonant
до сих пор не согласны - still disagree
выразительный согласного - emphatic consonant
согласно этой формуле - according to this formula
согласно последним статистическим данным - according to recent statistics
человек с большими странностями - caution
находящийся с краю - outside
карманные часы с крышкой - pocket watch with lid
с мягким характером - soft-spoken
приставать с пустяками - fuss
с точки зрения экономики - from the point of view of economics
разделываться с чем-л. - get off with smth.
кубок ’Урна с прахом’ - cup "Urn with ashes"
круто взлететь с воды - hoick
произносить с присвистом - sibilate
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
возвращаться к нашим баранам - return to our muttons
будучи нашим клиентом - being our customer
в соответствии с нашими целями - in line with our objectives
контакт с нашим клиентом - contact with our customer
это будет нашим последним - this will be our last
согласны с нашим использованием куки - agree to our use of cookies
с нашими телами - with our bodies
мы связались с нашим поставщиком - we contacted our supplier
свяжитесь с нашим партнером - contact our partner
ознакомьтесь с нашими - check out our
добросовестное использование - bona fide use
запрет на использование - ban on use
разрешение на использование / посещение - permission to use/visit
даже может быть использована - can even be used
использовали в качестве стандарта - used as a standard
использовали его для - used it for
Использовали следующие - employed the following
может быть использован с этим - can be used with this
может быть использована для анализа - can be used to analyze
он не был использован - it has not been used
Синонимы к использованием: использовать, израсходовать, исписывать, истратить, истощать
какие куки и как делает - what are cookies and how does
использует следующий куки - uses the following cookies
куки используются для сбора - cookies are used to collect
куки отключены - cookies are disabled
посредством использования куки - through the use of cookies
наш сайт использует куки-файлы - our site uses cookies
установлен блок или удалить куки - block or delete cookies installed
мы используем постоянные куки - we use persistent cookies
удалить куки - delete your cookies
не использует куки - does not use cookies
Синонимы к куки: чин, куки чин, повар, печенье
Свяжитесь с нашей Административной группой по телефону 03 9020 0155, если вы не согласны с нами в отношении использования или раскрытия вашей личной информации способами, описанными в пункте 25.1(г) и (д) выше. |
Please contact our Administration Team on 03 9020 0155 if you do not consent to us using or disclosing your personal information in the ways described in clause 25.1(d) and (e) above. |
Все стороны согласны с тем, что до тех пор, пока нет дипломатического решения проблемы, необходимо превентивно помешать появлению у Ирана ядерного оружия, и, если потребуется, использовать для этого любые средства. |
All sides agree that, unless there is a diplomatic solution, Iran’s possession of nuclear weapons must be prevented in good time and by any means necessary. |
Согласны ли вы с тем, что существует консенсус относительно использования книги Кагана только для непротиворечивых моментов? |
Do you agree there is a consensus on using the Cagan book for only non-controversial points? |
2.1. Если вы не согласны с любым из положений настоящего Соглашения вы должны немедленно прекратить использование Программного обеспечения и удалить Программное Обеспечение с вашего компьютера. |
2.1. If you do not agree to any of the provisions of this Agreement you should immediately stop using the Software and remove the Software from your computer. |
Некоторые даже не согласны с тем, что следует использовать термин народная музыка. |
Some do not even agree that the term folk music should be used. |
Если вы продолжите использовать Instagram или Сервис после внесения изменений в Политику конфиденциальности, это будет означать, что вы согласны с такими изменениями. |
Your continued use of Instagram or the Service after any modification to this Privacy Policy will constitute your acceptance of such modification. |
Немногие серьезные ученые, занимающиеся вопросами контроля над оружием, согласны с цифрой в 2,5 миллиона, которую приводят защитники прав на оружие для использования в оборонительных целях. |
Few serious scholars on the gun control side of this debate accept the 2.5 million number that gun rights advocates cite for defensive gun use. |
Мы не согласны отказываться от возможности использовать вашу слабость. |
We don't have any agreement not to take advantage of you. |
Если вы согласны, что пришло время для позитивных перемен - почему бы просто не использовать мою фотографию? |
If you agree that it's time for a positive change - why not just use my picture? |
Все ли согласны с тем, что они справедливы и дают хорошие рекомендации по использованию этих источников? |
Does everyone agree they are fair and provide good guidelines for the use of those sources? |
Действительно ли эти шаблоны предназначены для использования в оружии, чтобы размещать на страницах людей, с которыми мы не согласны? |
Are these templates really meant to be used at weapons to post on the pages of people we disagree with? |
Если другие не согласны с этикой использования ghostwriter для общего использования, мы должны заявить о споре сразу после введения. |
If others disagree about the ethics of using a ghostwriter for general use we should state the controversy immediately after the introduction. |
Если вы не согласны с внесенными изменениями, вы обязаны прекратить использование наших Сервисов. |
If you do not agree to our Terms, as amended, you must stop using our Services. |
Ну, тогда мы согласны, что американский язык имеет множество значений, и это все, что я пытаюсь сказать всем остальным, кто утверждает, что оскорблен его использованием в Америке. |
Well we agree then that American has multiple meanings then, which is all I am trying to say to everyone else that claims to be offended by its use in America. |
Некоторые редакторы не согласны с этим мнением, желая исключить использование руководств по эпизодам для установления заметности. |
Some editors disagree with this opinion, wishing to exclude episode guides from being used to establish notability. |
Мы не согласны с тем, чтобы подобные приемы использовались сейчас и ставили под угрозу долгосрочные цели международного сообщества в области нераспространения. |
We do not accept that this should now be used to compromise the long-standing non-proliferation objectives of the international community. |
Все согласны с тем, что никто никогда не был отравлен газом в последнем месте; он использовался только для того, чтобы испортить одежду и другие вещи. |
It is agreed that no one was ever gassed at the latter location; it was used only to delouse clothing and other belongings. |
Как и следовало ожидать среди людей разных культур, не все коренные американцы или американские индейцы согласны с его использованием. |
As may be expected among people of different cultures, not all Native Americans or American Indians agree on its use. |
Почему вы должны упорно использовать личные атаки против людей, которые не согласны с вашим собственным POV? |
Why must you persist in using personal attacks against people who disagree with your own POV? |
Привет, так как мы не согласны, мы действительно должны использовать страницу обсуждения. |
Hi, since we don't agree, we really should use the talk page. |
Вы не можете сказать, что это не уместная цитата, если только вы не согласны с ее смыслом и не пытаетесь использовать цензуру. |
You can't say that's not a relevant quote, unless you disagree with the MEANING behind it, and your trying to use Censorship. |
Я думаю, что я использовал свое предположение о добросовестности с этим пунктом. |
' I think I have used up my 'assume good faith' with this item. |
You've never used a little subterfuge in the name of truth? |
|
Просим сообщить нам по факсу, согласны ли Вы с нашим предложением. |
Please fax us to let us know if you agree with our suggestion. |
Мы согласны со всеми предложениями до пункта. |
We agree to all proposals except. |
Подумайте об этом, моя дорогая, и ответьте мне, согласны ли занять пустое кресло у камина одинокого старика. |
Consider this, my dear, and tell me whether you will take the empty chair at an old man's lonely fireside. |
Вы согласны с этим определением? |
Do you agree with that adjective? |
Престон действительно использовал его рукопись? |
Did Preston plagiarize the manuscript? |
Все устроено, - ответила Елена и милостиво кивнула, - мы согласны. |
'It's all arranged', replied Elena and nodded graciously. 'We have agreed. |
Я горевал с президентом, когда он потерял своего ребенка. Но теперь Басам Аль-Файед использовал американское оружие, чтобы развязать войну, но не с врагами, а с народом. |
I wept for this president when he lost his child... but now Bassam Al Fayeed used his American weapons to wage war, not against his enemies but against the people. |
И единственное, с чем все согласны. |
And one thing all sides agree on. |
И я не потерплю, чтобы какой-то дурацкий судья использовал мою привычку, как повод сделать тебя богаче. |
And I certainly don't want some idiotic judge using my hobby as an excuse to make you rich. |
Вы согласны, доктор Девис, при состоянии здоровья мистера Мура его печень могла накапливать в себе токсические метаболиты, как предполагает доктор Боионис? |
Do you accept, Dr Davis, that in Mr Moore' s medical condition the liver may have retained toxic metabolites, as Dr Briones suggests? |
Но мы оба согласны с тем, что Гарлем будет лучше, если салон будет открыт. |
But we both agree that Harlem is a better place with the shop open. |
В начале своей карьеры Тиффани использовал дешевые банки и бутылки из-под желе, потому что в них были минеральные примеси, которых не хватало более тонкому стеклу. |
In the beginning of his career, Tiffany used cheap jelly jars and bottles because they had the mineral impurities that finer glass lacked. |
Одной из причин может быть то, что Земмельвейс использовал разные источники. |
One of the causes may be that Semmelweis used different sources. |
Он никогда не использовал их, кроме того, что демонстрировал большую степень мастерства обучения ниндзя Яманучи, чем Рон, а также когда-то управлял лезвием лотоса. |
He has never used them beyond displaying a greater degree of mastery of Yamanouchi ninja training than Ron, as well as once controlling the Lotus Blade. |
Это означает притворяться, что вы согласны с мыслями и убеждениями клиентов; подтверждать их вслух, чтобы клиенты сами осознали свою ошибочность. |
This means pretending to agree with clients thoughts and beliefs; to reaffirm them out loud to make the clients themselves realize their fallibility. |
Стенбок использовал в своих письмах различные псевдонимы, такие как Маттиас Маас, Захария Хиндер и Катарина Хиндер, и некоторые из них были составлены в зашифрованном виде. |
Stenbock used various pseudonyms in his letters, such as Mattias Maas, Zacharias Hinder and Catharina Hinder, and several of them were compiled in ciphered form. |
Бергман использовал ряд методов дезинфекции и стерилизации, которые Шиммельбуш документировал и формализовал. |
Bergmann used a number of methods of disinfection and sterilisation, which Schimmelbusch documented and formalised. |
Он использовал спирт в качестве фиксатора и разработал метод окрашивания, который позволил продемонстрировать несколько новых компонентов нервных клеток. |
He used alcohol as a fixative and developed a staining technique that allowed the demonstration of several new nerve-cell constituents. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
До того, как Уайз использовал панель rip, воздушные шары волочились по земле при посадке и должны были быть закреплены якорями и тросами. |
Prior to Wise's use of the rip panel, balloons would drag along the ground when landing and had to be secured by anchors and lines. |
Говорили, что он был основан на штабе, использовавшемся офицером королевских инженеров во время четвертой англо-Ашантийской войны. |
It was said to have been based on a staff used by a Royal Engineers officer during the Fourth Anglo-Ashanti War. |
Он описал метод, который использовал и который, по его словам, дал ему успех. |
He has described a method which he has used that he says gave him success. |
Источник утверждения о том, что Троцкий использовал децимацию, весьма спорен. |
The source for the claim that Trotsky used the Decimation is quite controversial. |
Они возвращаются на поверхность Скалорра и начинают строить планы по восстановлению своего мира с помощью людей, которые все согласны остаться и помочь своим новым союзникам. |
They return to the surface of Skalorr, and begin plans to rebuild their world, with help from the humans, who all agree to stay and help their new allies. |
Ибо где же еще может быть польза крещения, если не это остается его основой — то, что мы все согласны в одной вере? |
For where can any longer be the utility of baptism unless this remain as its foundation — that we all agree in one faith? |
До недавнего времени ходили слухи, что виноград имеет древнее происхождение, возможно, даже является виноградом Битурика, использовавшимся для изготовления древнеримского вина и упоминавшимся Плинием Старшим. |
Until recently the grape was rumored to have ancient origins, perhaps even being the Biturica grape used to make ancient Roman wine and referenced by Pliny the Elder. |
Когда почти все согласны с тем, что перемены необходимы - те немногие, кто выступает против них, должны изящно уступить, - и мы вносим изменения. |
When nearly everyone agrees that a change is needed - the few who oppose it are supposed to gracefully give in - and we make the change. |
Darrell_Greenwood, согласны ли вы с тем, что цитируемая ссылка не упоминает о том, что следующий компьютер был разработан или изобретен Стивом Джобсом? |
Darrell_Greenwood, do you agree that the cited reference does NOT mention that the NEXT computer was designed or invented by Steve Jobs? |
Остров Кипр поставлял большую часть бронзы, использовавшейся в художественных целях по всему древнему средиземноморскому региону. |
The island of Cyprus supplied most of the bronze used for artistic purposes throughout the ancient Mediterranean region. |
Но не стесняйтесь удалить мой вклад снова, если вы не согласны. |
But feel free to delete my contribution again if you disagree. |
Если вы не согласны, тогда сделайте закон, что женщины должны быть обрезаны. |
If you don't agree, then make it a law that females must be circumcised. |
You seem adverse to the concept of finding the middle of the road. |
|
Среди американских политиков реакция была неоднозначной, и большинство из них согласны с тем, что необходимо оказать давление на Китай. |
Among U.S. politicians the response has been mixed, and most agree that pressure needs to be put on China. |
Если вы согласны, я бы поместил эту классификацию на первую полосу. |
If you agree, I would put this classification onto the front page. |
Однако мы согласны с тем, что нативный шаблон полезен только до тех пор, пока он что-то говорит о пользователе. |
However, we do agree that a native template is only useful as long as it tells something about the user. |
Which of these points are you disagreeing with? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласны с нашим использованием куки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласны с нашим использованием куки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласны, с, нашим, использованием, куки . Также, к фразе «согласны с нашим использованием куки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на испанский
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на немецкий
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на французский
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на итальянский
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на арабский
› «согласны с нашим использованием куки» Перевод на узбекский