Соглашение разработчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact
соглашение неразглашения - nondisclosure agreement
соглашение по ядерным вооружениям - nuclear weapons accord
соглашение о передаче активов наследникам с целью уменьшения налогов - Agreement on the transfer of assets to heirs in order to reduce taxes
Foster соглашение - foster agreement
соглашение о месте рассмотрения - agreement on venue
всеобъемлющее соглашение об урегулировании - comprehensive settlement agreement
инувиалуитами окончательное соглашение - inuvialuit final agreement
коммерческое соглашение - a commercial agreement
круглое соглашение уругвая - the uruguay round agreement
с Аккрское соглашение - with the accra accord
Синонимы к соглашение: соглашение, договор, конвенция, условность, согласование, договоренность, урегулирование, соответствие, согласованность, согласие
Значение соглашение: Взаимное согласие (в 3 знач.) , договорённость.
был разработан архитектором - was designed by architect
был разработан для использования - was designed to be used
достаточно разработать - a rather elaborate
изначально разработан - originaly developed
еще полностью не разработана - not yet fully evolved
машина разработана - machine developed
разработанный на временной основе - made up on a provisional basis
разработаны для поддержки - are developed to support
методологии разработаны - the methodologies developed
разработаны для максимального воздействия - designed for maximum impact
В законе имеются также положения о лицензиях на разведку и соглашениях о разработке месторождений полезных ископаемых. |
There are also provisions for exploration licences and mineral development agreements. |
В 2014 году Адани подписал соглашение с южнокорейской строительной компанией POSCO о разработке проекта железной дороги бассейна Северной Галилеи. |
In 2014, Adani signed an agreement with South Korean construction company POSCO to develop the North Galilee Basin Rail Project. |
Во -вторых, МВФ должен позволить Аргентине и ее кредиторам разработать соглашение рефинансирования или реструктуризации. |
Second, the IMF should let Argentina and its creditors work out a refinancing or rescheduling agreement. |
В августе 1994 года было объявлено о разведочном соглашении на разработку двух казино на китайском острове Хайнань, но оно ни к чему не привело. |
An exploratory agreement to develop two casinos on the Chinese island of Hainan was announced in August 1994, but came to nothing. |
Секторальные подходы могут иметь форму, к примеру, секторального кредитования, добровольных межотраслевых соглашений или соглашений, ориентированных на разработку технологий. |
Sectoral approaches could take the form of, for example, sectoral crediting, voluntary industry agreements or technology-oriented agreements. |
В 1998 году НТИ внесла изменения в свое соглашение с Children's, чтобы позволить Merz взять на себя разработку. |
In 1998 NTI amended its agreement with Children's to allow Merz to take over development. |
Разработчики программного обеспечения в курсе, что есть проблемы с ошибочными результатами, поэтому компания подписала несколько соглашений по искам в прошлом году. |
The software designers have acknowledged they're having problems with false positives, which is why the company has settled a few lawsuits last year. |
Значительный прогресс достигнут, в частности, в деле разработки и использования в кредитных соглашениях положений о коллективных исках34. |
In particular, significant progress has been made in the design and use of collective action clauses in bond contracts. |
Мы можем и должны заниматься этим, в частности, совместно разработав соглашения о климате и защите океанов. Вне зависимости от вероисповедания, обстоятельств и статуса. |
We can and must do this by forging bold climate and protective ocean agreements together – regardless of belief, circumstance, or status. |
Разработчики продуктов, использующих спецификацию USB, должны подписать соглашение с форумом разработчиков. |
Developers of products that use the USB specification must sign an agreement with Implementer's Forum. |
Эти международные соглашения послужили стимулом для разработки на международном и национальном уровне политики и программ, способствующих комплексному планированию землепользования и рациональному использованию земельных ресурсов. |
Those international agreements have stimulated international and national policies and programmes promoting integrated land-use planning and management. |
Чтобы быть последовательным, большинство разработчиков JavaScript следуют этим соглашениям. |
In order to be consistent most JavaScript developers follow these conventions. |
Он упомянул о предложении по разработке правил по дверным замкам и элементам устройств крепления дверей в контексте Соглашения 1998 года. |
He mentioned the proposal for developing a regulation under the 1998 Agreement concerning the door locks and door retention components. |
Агентство способствовало также разработке и осуществлению региональных соглашений между его членами и с государствами, ведущими экспедиционный промысел. |
The Agency has also helped in the negotiation and implementation of regional agreements among its members and with distant-water nations. |
В ходе этих переговоров стороны пытаются найти компромиссы по политике будущего правительства и разработать коалиционное соглашение. |
During these negotiations the parties try to find compromises on the policies of the future government and draft a coalition agreement. |
Нет необходимости во внесении изменений в международные соглашения или разработке комплекса нового законодательства. |
There is no need for treaty changes or complex new legislation. |
Сотрудники Кеннеди разработали один из них и пришли к соглашению о содержании с руководством SCLC. |
Kennedy's staff had drafted one and came to agreement on contents with SCLC's leadership. |
подписано соглашение с 20th Century Fox, дающее Fox право первого отказа от разработки любого бума! |
signed a first-look deal deal with 20th Century Fox giving Fox the right of first refusal to develop any Boom! |
Кинг расторг соглашение о совместной разработке вскоре после того, как управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов прекратило испытания. |
King terminated the co-development agreement shortly after the FDA halted the trials. |
Это соглашение было соблюдено при разработке новейшей версии 747, 747-8, наряду с сериями 737 MAX и 777X. |
This convention was followed in the development of the newest version of the 747, the 747-8, along with the 737 MAX and 777X series. |
В составе команды юристов и бизнес-разработчиков его первым заданием было найти большие объемы пространства данных, ведя переговоры и подписывая соглашения по всему миру. |
As part of the legal and business development team, his first mandate was to find large amounts of data space, by negotiating and signing agreements around the world. |
Последнее соглашение также запрещает разработку, производство, накопление и продажу такого оружия. |
The latter agreement also prohibits the development, production, stockpiling, and sale of such weapons. |
Задача этого закона заключается в том, чтобы дать возможность индейским племенам заключать различного вида соглашения о разработке их полезных ископаемых. |
The purpose of that Act was to allow Indian tribes to enter into various kinds of agreements for the development of their mineral resources. |
Первый прототип был построен всего через три недели после подписания Соглашения о совместной разработке Tesla и Toyota, а испытания начались в июле 2010 года. |
The first prototype was built in just three weeks after the signing of a Tesla and Toyota joint development agreement, and testing began in July 2010. |
Такой образ мышления имеет серьезные последствия для разработки соответствующих глобальных экономических соглашений. |
This line of thinking has vast implications for the design of appropriate global economic arrangements. |
Процесс разработки Копенгагенского соглашения и безуспешная попытка принять его на Конференции сторон значительно подорвали многостороннюю систему. |
The process of developing the Copenhagen Accord and the failed attempt to get it adopted has weakened the multilateral system considerably. |
В соответствии с соглашением, корейская технологическая промышленность выделяет $19 млн на разработку месторождения Уайтрок в обмен на 50% чистой прибыли. |
According to the agreement, Korea Technology Industry provides $19 million for the development of the Whiterocks Deposit, in exchange of 50% of net profit. |
Его единое соглашение об именовании часовых поясов, таких как Америка/Нью-Йорк и Европа/Париж, было разработано полом Эггертом. |
Its uniform naming convention for time zones, such as America/New_York and Europe/Paris, was designed by Paul Eggert. |
Соглашение о сотрудничестве между ПРООН и ЮНИДО было разработано в процессе прямых переговоров между руководителями этих двух учреждений летом 2004 года. |
The UNDP-UNIDO Cooperation Agreement was conceived in direct discussions between the two heads of agencies during the summer of 2004. |
Она также сыграла важную роль в разработке торговых соглашений с Константинополем и портами торговли в святых землях. |
She was also instrumental in developing trade agreements with Constantinople and ports of trade in the Holy Lands. |
С самого начала мы осудили связанную с доверием уловку, содержащуюся в плане, разработанном в рамках Соглашений. |
From the outset we denounced the confidence trick contained in the plan drawn up under the Agreements. |
Гарри Бриджес, тогдашний лидер ILWU, разработал соглашение о механизации и модернизации, которое было подписано 18 октября 1960 года. |
Harry Bridges, then current leader of the ILWU, designed the Mechanization and Modernization Agreement was signed on October 18, 1960. |
Эти бесплатные консультанты предоставляют вводные услуги для продавцов франчайзинговых возможностей, с которыми они разработали соглашение о плате за продажу. |
These 'free consultants' provide introduction services for franchise opportunity sellers with whom they have worked out a pay-for-sale agreement. |
Что касается будущих соглашений, то очевидно, что рамочная конвенция повлияет определенным образом на их разработку. |
As for future agreements, the framework convention was bound to have some influence on their elaboration. |
В августе 2007 года Haringey Council заключил соглашение о разработке с разработчиком Grainger. |
In August 2007 Haringey Council entered into a Development Agreement with developer Grainger. |
Она стремится завершить разработку трехсторонних соглашений с Китаем и Российской Федерацией, с тем чтобы содействовать транзитным перевозкам по самому крупному в мире сухопутному коридору. |
It was seeking to complete trilateral arrangements with China and the Russian Federation to facilitate transit traffic through the world's largest land corridor. |
Разработка G-класса началась в 1972 году с Соглашения о сотрудничестве между Daimler-Benz и Steyr-Daimler-Puch в Граце, Австрия. |
The development of the G-Class started in 1972 with a cooperative agreement between Daimler-Benz and Steyr-Daimler-Puch in Graz, Austria. |
Этот Форум, который будет состоять из группы экспертов, может стать полезным механизмом для многосторонней разработки специальных соглашений. |
Such a Forum, consisting of a group of experts, could provide a useful framework for the multilateral development of special agreements. |
В начале 1978 года Вьетнам и Япония достигли соглашения о разработке нефти в Южно-Китайском море. |
Vietnam and Japan reached an agreement early in 1978 on the development of oil in the South China Sea. |
Бартерное соглашение между НАСА и ЕКА привело к тому, что разработка купола была возобновлена в 1998 году ЕКА. |
A barter agreement between NASA and the ESA resulted in the Cupola's development being resumed in 1998 by ESA. |
Кроме того, модель разработки iPad требует, чтобы каждый, кто создает приложение для iPad, подписал соглашение о неразглашении и оплатил подписку разработчика. |
Also, the iPad's development model requires anyone creating an app for the iPad to sign a non-disclosure agreement and pay for a developer subscription. |
Daihatsu разработала и изготовила Terios, а также поставляет автомобиль Toyota в соответствии с соглашением о поставке/OEM-производстве. |
Daihatsu designed and manufacture the Terios and also supplies the vehicle to Toyota under a consigned/OEM manufacturing agreement. |
В 1981 году было заключено соглашение о разработке автомобилей между Toyota, Winnebago Industries и двумя другими производителями запчастей. |
In 1981, a vehicle development agreement was established between Toyota, Winnebago Industries and two other aftermarket customisers. |
Некоторые библиотеки разработки, лицензированные по соглашению с открытым исходным кодом, являются libzip, libarchive и Info-ZIP. |
Some development libraries licensed under open source agreement are libzip, libarchive, and Info-ZIP. |
Было заключено соглашение с другими странами, занимающимися разработкой морского дна, и четырем международным консорциумам были выданы лицензии. |
An agreement was made with other seabed mining nations and licenses were granted to four international consortia. |
С повышенным вниманием, ResidualVM заключила выгодные соглашения с разработчиками приключенческих игр, чтобы помочь внести их названия в движок. |
With increased attention, ResidualVM has entered into favorable agreements with adventure game developers to help bring their titles into the engine. |
В интересах создания дополнительного источника финансирования развития следует разработать международное соглашение с целью снижения указанных расходов. |
An international arrangement to reduce such costs should be worked out in the interest of creating additional financing for development. |
Он увидел перспективу изобретения Карлсона и в 1946 году подписал соглашение о разработке его в качестве коммерческого продукта. |
He saw the promise of Carlson's invention and, in 1946, signed an agreement to develop it as a commercial product. |
Разработчики API должны принять условия пользовательского соглашения с помощью Business Manager при создании первого каталога продуктов. |
For API developers, Terms of Service need to be accepted through BM when the product catalog is first created. |
Они также добились значительного прогресса в разработке социально-экономического и аграрного соглашения. |
They also made significant progress on a socio-economic and agrarian agreement. |
Наш дух остаётся в каждой программе, которую мы разработали. |
Our spirit remains in every program we designed. |
The same guy who designed the Lincoln Memorial. |
|
Я разработала систему, которая позволяет паралитикам пользоваться компьютером при помощи движения глаз. |
I developed an eye-tracking system that allows quadriplegics to use the computer. |
The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement. |
|
Гаусс разработал теорию решения линейных систем С помощью гауссова исключения, которое первоначально было перечислено как прогресс в геодезии. |
Gauss developed the theory of solving linear systems by using Gaussian elimination, which was initially listed as an advancement in geodesy. |
Он разработал собственную теорию спектроскопии, основанную на атомных колебаниях. |
He developed his own theory of spectroscopy, based on atomic vibrations. |
The arrangement took effect on November 29 of that year. |
|
29 сентября 1959 года в Бандар-Сери-Бегаване было подписано конституционное соглашение. |
On 29 September 1959, the Constitution Agreement was signed in Bandar Seri Begawan. |
В более позднем дополнении к этой существующей теории избирательного внимания Анна Трейсман разработала модель ослабления. |
In a later addition to this existing theory of selective attention, Anne Treisman developed the attenuation model. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашение разработчика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашение разработчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашение, разработчика . Также, к фразе «соглашение разработчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.