Содержать армию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержать армию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maintain an army
Translate
содержать армию -

- содержать

глагол: contain, comprise, keep, maintain, have, take in, support, carry, run, store



Он реорганизовал Вооруженные Силы Горио в профессиональную армию, которая будет содержать приличные и хорошо обученные кавалерийские подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reorganized the Goryeo military into a professional army that would contain decent and well-trained cavalry units.

Оранж двинулся в Брабант, но из-за нехватки денег он не мог содержать свою наемную армию и вынужден был отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange marched into Brabant, but with money running out he could not maintain his mercenary army and had to retreat.

Министр обороны Лиам Фокс (Liam Fox) сумел добиться отказа от идеи 20-процентного сокращения, однако Великобритания все равно не может больше позволить себе содержать армию, размер которой настолько сильно превышает ее потребности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defense Secretary Liam Fox managed to fend off calls for cuts of up to 20 percent, but Great Britain no longer can afford to field a military so much larger than its means.

Ядерное оружие было намного дешевле, чем содержать большую постоянную армию, поэтому Эйзенхауэр сократил обычные вооруженные силы, чтобы сэкономить деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear weapons were much cheaper than maintaining a large standing army, so Eisenhower cut conventional forces to save money.

Без дохода такое правительство не может содержать армию или головорезов, которые помогают ему удержаться у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without revenue, such a government cannot pay the army or thugs who keep it in power.

Оранж вступил в Брабант, но из-за нехватки денег он не мог содержать свою наемную армию и был вынужден отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orange marched into Brabant, but with money running out he could not maintain his mercenary army and had to retreat.

ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information.

Легкие содержат большую площадь поверхности, чтобы облегчить этот процесс газообмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lungs contain a large surface area to facilitate this gas exchange process.

Последовательности iP и iS содержат обращенные внутрь сайты ограничения BsaI, которые содержат выступы, дополняющие основные компоновщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the poem Hyndluljóð, the female jötunn Hyndla tells the goddess Freyja various mythological genealogies.

Поскольку их предполагается использовать в течение длительного периода времени, они не содержат каких-либо применяемых в настоящее время показателей или подходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they are designed to be applicable for a long period, they do not include any current measures or approaches.

Деррик пошел в армию, потому что этого поперли из трех разных колледжей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Derrick had to join 'cause he got kicked out of three different colleges.

Сообщения, приходящие от LinkedIn, содержат специальный нижний колонтитул, позволяющий убедиться в их подлинности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn will never ask you for your password or ask you to download any programs.

Данные отклика указываются как фрагмент URL-адреса и содержат маркер доступа и параметр code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Response data is included as a URL fragment and contains both an access token and the code parameter.

ДНК тест скорлупы не содержат ничего важного, но когда Уилл рассказал мне об останках кота, которые он нашел, это напомнило мне о том, как мой отец нашел другого абнормала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNA tests on the eggshell didn't yield anything substantial, but when Will told me, about the cat remains that he found, it reminded me of encounter my father had with another abnormal.

Если он перейдет линию фронта, лошадей у него отнимут, а его самого заберут в армию, - сказал цыган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he crosses to the other side of the lines they will take his horses and make him go in the army, the gypsy said.

Кто поведет нашу великую армию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who will be the leader of our great army?

Он не опозорил армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not a disgrace to the army.

Возможно доктор приведет за собой армию землян и флотилию кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor may go away to bring an army of human beings and a fleet of spaceships!

Дэвид рассказывал мне, как ты чуть не деморализовала армию США, выступая в шоу Хоупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David told me how you almost broke up the United States Army with the Hope show.

Витые нематические дисплеи содержат жидкокристаллические элементы, которые скручиваются и раскручиваются в разной степени, чтобы пропускать свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twisted nematic displays contain liquid crystal elements which twist and untwist at varying degrees to allow light to pass through.

Романы о Плоском мире содержат общие темы и мотивы, которые проходят через серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discworld novels contain common themes and motifs that run through the series.

Однако многие микробы содержат структурно родственные соединения, называемые хопаноидами, которые, вероятно, выполняют ту же функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, many microbes do contain structurally related compounds called hopanoids which likely fulfill the same function.

Помпей сказал, что он ждет возвращения Метелла для своего испанского триумфа; Красс сказал, что Помпей должен сначала распустить свою армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pompey said that he was awaiting the return of Metellus for his Spanish triumph; Crassus said that Pompey ought to dismiss his army first.

Исследование 2017 года показало, что 83% проб водопроводной воды, взятых во всем мире, содержат пластиковые загрязнители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2017 study found that 83% of tap water samples taken around the world contained plastic pollutants.

Многие районы в высоких широтах, особенно четырехугольник Исмениуса лака, предположительно все еще содержат огромное количество водяного льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the areas in high latitudes, especially the Ismenius Lacus quadrangle, are suspected to still contain enormous amounts of water ice.

Эпизоды выпускаются в Японии в шести сборниках DVD; первый том содержит три эпизода, а последующие Тома содержат по два эпизода каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episodes are being released in six DVD compilation volumes in Japan; volume one contains three episodes while the subsequent volumes contain two episodes each.

Фосфатные породы содержат большое количество фтора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phosphate rocks contain high levels of fluoride.

Труды Иосифа Флавия содержат полезный для историков материал об отдельных людях, группах, обычаях и географических местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The works of Josephus include useful material for historians about individuals, groups, customs, and geographical places.

Молоко и сливки содержат казеин, который сворачивается при смешивании со слабыми кислотами, такими как лимон, тонизирующая вода или следы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Milk and cream contain casein, which coagulates, when mixed with weak acids such as lemon, tonic water, or traces of wine.

Гнезда содержат цветоножку, сделанную из грязи, и несколько похожих на урны расплодных клеток, сросшихся вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nests contain a pedicel made out of mud, and a number of urn-shaped brood cells fused together.

Примерно 1400 из этих единиц содержат более 1000 свиней и содержат около 85% всего поголовья свиней в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 1,400 of these units house more than 1,000 pigs and contain about 85% of the total UK pig population.

Все они помечены цифрами без имен и фамилий, и любые биографические данные, которые они содержат, не изучены и недоступны исследователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are marked by numbers without names or surnames, and any biographical data they contain is unresearched and inaccessible to researchers.

Иминокислоты обычно содержат функциональную группу Имина, а не аминогруппу, найденную в аминокислотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imino acids typically contain an imine functional group, instead of the amino group found in amino acids.

Кроме того, некоторые из них содержат период ассоциации, а другие-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, some contain the period of association while others don't.

Во время Второй мировой войны популярность крэпса резко возросла, и большинство молодых американских мужчин из всех социальных слоев пошли в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craps exploded in popularity during World War II, which brought most young American men of every social class into the military.

Отчеты обновляются на ежедневной основе и содержат краткие резюме того, что произошло, с соответствующими ссылками на обсуждение или результаты, когда это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports are updated on a daily basis, and provide brief summaries of what happened, with relevant links to discussion or results when possible.

Существуют лекарства от болезней, связанных почти с каждой частью человеческого тела, и все лекарства содержат природные элементы для лечения этих болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were cures for diseases related to almost every body part of human body and all medicines had natural elements to cure the diseases.

Вашингтон сначала приказал 60-мильным поискам даремских лодок, чтобы перевезти свою армию, и он приказал уничтожить суда, которые могли быть использованы англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington first ordered a 60-mile search for Durham boats, to transport his army, and he ordered the destruction of vessels that could be used by the British.

Как только Нокс прибыл, Вашингтон отправился в Трентон, чтобы взять только свои войска против гессенцев, а не рисковать быть замеченным, возвращая свою армию в Пенсильванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Knox arrived, Washington proceeded to Trenton, to take only his troops against the Hessians, rather than risk being spotted returning his army to Pennsylvania.

Конгресс Конфедерации создал нынешнюю армию Соединенных Штатов 3 июня 1784 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Congress of the Confederation created the current United States Army on 3 June 1784.

В конце концов гранту удалось незаметно перебросить свою армию через реку Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grant eventually was able to stealthily move his army across the James River.

Однако 29 июля 1958 года, когда войска Батисты почти полностью уничтожили небольшую армию Кастро, насчитывавшую около 300 человек, в битве при Лас-Мерседесе, ситуация почти изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the tide nearly turned on 29 July 1958, when Batista's troops almost destroyed Castro's small army of some 300 men at the Battle of Las Mercedes.

Колонии содержат от 400 до 700 рабочих, самый большой зарегистрированный размер колонии в своем роде, Dolichovespula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonies contain 400 to 700 workers, the largest recorded colony size in its genus, Dolichovespula.

Остальные восемь частей содержат Евангельское чтение в речитативе тенора Секко, медитативный, сопровождаемый речитативом, молитвенную арию и утверждающий хорал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other eight movements contain a Gospel reading in a tenor secco recitative, a meditative, accompanied recitative, a prayer-like aria, and an affirming chorale.

Типичная история манги в этих журналах-это 8-24 страницы с одним кадром, хотя некоторые журналы, особенно G-men, также содержат некоторые сериальные истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The typical manga story in these magazines is an 8–24 page one-shot, although some magazines, notably G-men, also carry some serialized stories.

Линейчатые отложения дна могут быть связаны с лопастными обломками фартуков, которые, как показали орбитальные радары, содержат большое количество льда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lineated floor deposits may be related to lobate debris aprons, which have been shown by orbiting radar to contain large amounts of ice.

Такие системы содержат ферромагнитно связанные кластеры, которые вымерзают при более низких температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such systems contain ferromagnetically coupled clusters that freeze out at lower temperatures.

Самые ранние рассказы о его жизни были написаны спустя столетия после его смерти и содержат много легендарных подробностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest accounts of his life were written centuries after his death and contain many legendary elaborations.

Эта страница и ее подстраницы содержат наши предложения и рекомендации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page and its subpages contain our suggestions and guidelines.

Оба издания содержат удаленную сцену с участием исторических личностей, таких как Эйнштейн, Линкольн и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both editions contain a deleted scene featuring historical figures like Einstein, Lincoln, etc.

При обычном тестировании STR праймеры будут связываться с более длинными последовательностями, которые содержат область STR в пределах сегмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In normal STR testing the primers will bind to longer sequences that contain the STR region within the segment.

Жиры содержат длинные углеводородные цепи, которые могут быть либо ненасыщенными, т. е. иметь двойные связи, либо насыщенными, т. е. не иметь двойных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fats contain long hydrocarbon chains, which can be either unsaturated, i.e., have double bonds, or saturated, i.e., have no double bonds.

Быстрые суждения, которые вы и ваши коллеги делаете обо мне и о том, что я думаю и чувствую, содержат много ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quick judgments that you and your associates make about me and what I think and feel contains much error.

Они содержат много воздушных карманов, Соединенных с легочными воздушными мешками дыхательной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They contain many air pockets connected to the pulmonary air sacs of the respiratory system.

Учитывая набор данных, элементы данных которого содержат как входы, так и выходы, RANSAC использует схему голосования для поиска оптимального подходящего результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given a dataset whose data elements contain both inliers and outliers, RANSAC uses the voting scheme to find the optimal fitting result.

Стигмарии полностью отсутствуют в постугольных слоях, которые содержат либо уголь, либо полистратные деревья, либо и то и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stigmaria are completely absent in post-Carboniferous strata, which contain either coal, polystrate trees, or both.

Различные уровни абстракции содержат различные уровни детализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different levels of abstraction contain different levels of detail.

Обычные сварочные шлемы содержат темные лицевые пластины, чтобы предотвратить такое воздействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional welding helmets contain dark face plates to prevent this exposure.

Однако большинство ученых утверждают, что хадисы содержат достаточно доказательств для того, чтобы вынести такое решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However most scholars maintain that there is sufficient evidence from hadiths to derive a ruling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержать армию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержать армию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержать, армию . Также, к фразе «содержать армию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information