Содержащиеся в стандарте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержащиеся в стандарте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contained in the standard
Translate
содержащиеся в стандарте -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Обучение обычно включает в себя сначала печатные упражнения, содержащие только буквы на стандартной позиции или рядом с ней, а затем постепенное освоение других строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning typically includes first printing exercises containing only letters on or near the standard position and then gradually mastering other rows.

Большинство современных клавиатур в основном соответствуют спецификациям компоновки, содержащимся в частях 1, 2 и 5 серии международных стандартов ISO/IEC 9995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most modern keyboards basically conform to the layout specifications contained in parts 1, 2, and 5 of the international standard series ISO/IEC 9995.

Этот внутренний стандарт состоит в основном из деионизированной воды, содержащей азотную или соляную кислоту, а также Индий и/или галлий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This internal standard consists primarily of deionized water, with nitric or hydrochloric acid, and Indium and/or Gallium.

Конкретные темы и факты, содержащиеся в статье, не обязательно должны соответствовать стандарту руководящих принципов нотабельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particular topics and facts within an article are not each required to meet the standard of the notability guidelines.

Серебряные доказательства, как правило, являются стандартными образцами, но с десятицентовиком, четвертью и половиной доллара, содержащими 90% серебра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver Proofs tend to be the standard designs but with the dime, quarter, and half dollar containing 90% silver.

Настроить рекламу можно с помощью стандартного элемента HTML5, который обертывает элемент , содержащий разметку рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ads are defined using the standard HTML5 element, which wraps an element containing the markup for your ad.

К концу XIX века ярлыки предметов, обычно содержащие меньше информации, чем современные образцы, стали стандартными в западных музеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 19th century, object labels, usually with less information than modern examples, had become standard in Western museums.

Станция загрузки состояла из 1-8 стандартных розничных блоков DS, со стандартной картой DS, содержащей демонстрационные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Download Station was made up of 1 to 8 standard retail DS units, with a standard DS card containing the demo data.

Другие стандарты, содержащие, например, взаимодействие, управление системой, обучение пользователей, дополнение CC и другие стандарты продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other standards containing, e.g., interoperation, system management, user training, supplement CC and other product standards.

К счастью, информация, содержащаяся в рассматриваемом пункте, является весьма стандартным тарифом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, the information in the paragraph in question is very standard fare.

В этом стандарте больше внимания уделяется газам, содержащимся в системах медицинского газоснабжения, которые состоят как из окисляющих газов, так и из газов, вытесняющих кислород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard puts more emphasis on gases found in Medical gas supply systems, which consist of both oxidizing gases and gases that displace oxygen.

В дополнение к положениям, содержащимся в этом стандарте, при измерении длины транспортного средства не должны учитывать следующие приспособления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the provisions of that standard, when measuring the vehicle length the following devices must not be taken into account.

Эти дешевые принтеры часто поставляются с картриджами, содержащими гораздо меньше тонера, чем стандартный картридж, и быстро требующими замены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cheap printers often come with cartridges containing much less toner than the standard cartridge, quickly requiring replacement.

Модель памяти, определенная в стандартах C11 и C++11, указывает, что программа C или C++, содержащая гонку данных, имеет неопределенное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memory model defined in the C11 and C++11 standards specify that a C or C++ program containing a data race has undefined behavior.

В результате все диски, не содержащие этой модификации, такие как CD-R копии или стандартные пиратские диски, не будут загружаться на консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, any discs that did not contain this modification, such as CD-R copies or standard pirated discs, would not boot on the console.

Хирургические ленты для медицинского применения подчиняются требованиям, содержащимся в международно признанных стандартах, таких как ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgical tapes for medical use are subject to the requirements contained in internationally recognized standards such as the ASTM International ASTM PSTC / 6 standard.

28 сентября 2001 года Луис Мигель подтвердил, что его следующий альбом будет представлять собой еще один сборник стандартов болеро, содержащий оригинальные композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 September 2001, Luis Miguel confirmed that his next album would be another collection of bolero standards and containing original compositions.

В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, содержащейся в резолюции 50/233, Группа утвердила пересмотренный комплекс внутренних стандартов и руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Unit approved a revised set of internal standards and procedures as requested by the General Assembly in resolution 50/233.

Стандартная доска для ГО имеет 19×19 линий сетки, содержащий 361 очко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard Go board has a 19×19 grid of lines, containing 361 points.

В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several reports referred to deaths in detention.

У Совета Безопасности не должны быть связаны руки бесплодными дебатами, содержащими лишь взаимные обвинения, или обоюдным стремлением найти самого главного виновника в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council's hands must not be tied by a sterile debate of mutual recrimination or by a competition to identify the guiltiest party at any particular moment.

Полученные данные использовались для формирования базы данных по общим службам, содержащей всестороннюю аналитическую информацию по различным аспектам общих служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data have been used to establish a common services database providing comprehensive and analytical information on various aspects of common services.

Административный комитет, возможно, пожелает официально утвердить изменения, содержащиеся в этом исправлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Administrative Committee may wish to formally adopt the changes contained in the corrigendum.

[Перед отсоединением от береговой установки трубопроводов, содержащих жидкости или газ, необходимо с помощью надлежащих устройств сбросить давление в месте соединения этих трубопроводов с береговой установкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

[Before the shore connections are disconnected, piping containing liquids or gas shall be depressurised at the shore link by means of appropriate devices.

При необходимости представьте дополнительную информацию по вопросу 2 или включите пояснение, которое позволит нам правильно истолковать цифры, содержащиеся в ваших ответах на данный вопрос. ПРОСЬБА ОСТАВИТЬ МЕСТО СВОБОДНЫМ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If needed, please provide additional information on question 2 or an explanation that would help us to interpret the figures in your responses in this question.

Вы можете защитить свои базы данных почтовых ящиков Exchange Server 2016 и содержащиеся в них данные, настроив серверы и базы данных Exchange 2016 так, чтобы они использовали функции обеспечения высокой доступности и устойчивости сайтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can protect your Exchange Server 2016 mailbox databases and the data they contain by configuring your Exchange 2016 servers and databases for high availability and site resilience.

К рекламным материалам, содержащим элементы автоматического воспроизведения или разворачивания, применяются более строгие требования, поскольку автоматизация не дает пользователям возможности выбрать, смотреть их или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad creatives that include auto-play or auto-expand elements are held to a higher standard because the automation prevents users from choosing whether or not to view it.

На глубине в семнадцать футов опять оказался пласт гравия, содержащий золото в крупицах; каждая промывка давала золота на шесть - восемь долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seventeen feet they struck a thin streak of gravel, and in it coarse gold, testpans running as high as six and eight dollars.

Взрослые самцы, однако, наблюдаются редко, хотя особи могут быть заманены с помощью клеток, содержащих девственных самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult males are rarely observed, however, although specimens may be lured using cages containing virgin females.

В гражданском контексте этот стандарт часто используется в тех случаях, когда истцы ищут средства правовой защиты от предрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the civil context, this standard is often used where plaintiffs are seeking a prejudgement remedy.

Двор был нарочито католическим, мать Джеймса Мария Моденская установила стандарт благочестия, а сам Миддлтон недавно принял христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court was ostentatiously Catholic, with James’ mother Mary of Modena setting the standard for piety, and Middleton had himself recently converted.

Более крупная колония имела 66 камер, содержащих реплеи, с максимумом 191 реплеи в камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger colony had 66 chambers containing repletes, with a maximum of 191 repletes in a chamber.

Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked.

Если Лим будет признан виновным по первоначальному обвинению в создании электронной записи, содержащей подстрекательство к насилию, он может быть приговорен к тюремному заключению сроком до пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If convicted of the original charge, making an electronic record containing an incitement to violence, Lim could be sentenced to up to five years in jail.

Он использует более сложный метод создания амбиграмм, с базой данных, содержащей более 5 миллионов кривых, и несколькими стилями надписей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses a more complex method of creating ambigrams, with a database containing more than 5 million curves, and multiple lettering styles.

Процессор PERQ 1 имел WCS, содержащий 4k слов 48-битной памяти микрокода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PERQ 1 CPU had a WCS comprising 4k words of 48-bit microcode memory.

Тепло передается с помощью испарителя и конденсатора в герметичной трубе, содержащей жидкость, которая подвергается постоянному изменению фазы для передачи тепла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is transferred using an evaporator and condenser within a wicked, sealed pipe containing a fluid which undergoes constant phase change to transfer heat.

Первый сборник, содержащий тринадцать эпизодов с английскими субтитрами, был выпущен на DVD 27 апреля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first collection containing thirteen English-subtitled episodes was released on DVD on April 27, 2010.

Стандарт IEEE имеет четыре различных режима округления; первый является стандартным; остальные называются направленными округлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IEEE standard has four different rounding modes; the first is the default; the others are called directed roundings.

В настоящее время существуют сотни тысяч MIDI-файлов в интернете, содержащих тысячу лет классического музыкального репертуара, доступных бесплатно или по низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are hundreds of thousands of MIDI files online, comprising one thousand years of classical music repertoire, available for free or low cost.

Галоалканы, содержащие галогены, отличные от фтора, более реакционноспособны, чем исходные алканы—именно эта реакционная способность лежит в основе большинства споров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haloalkanes containing halogens other than fluorine are more reactive than the parent alkanes—it is this reactivity that is the basis of most controversies.

Овес в умеренных количествах, не загрязненный другими зернами, содержащими глютен, обычно переносится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moderate quantities of oats, free of contamination with other gluten-containing grains, are usually tolerated.

И конопля, и аир-ароматные, похожие на тростник растения, содержащие психотропные соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both cannabis and calamus are fragrant, reedlike plants containing psychotropic compounds.

Кодекс Алиментариус международной продовольственной и сельскохозяйственной организации не признает термин натуральный, но имеет стандарт для органических продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international Food and Agriculture Organization’s Codex Alimentarius does not recognize the term “natural” but does have a standard for organic foods.

Немецкий стандарт DIN 476 был опубликован 18 августа 1922 года и является оригинальной спецификацией размеров A, B и C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German standard DIN 476 was published on 18 August 1922 and is the original specification of the A, B and C sizes.

IEEE опубликовал стандарт 802.3 в качестве проекта в 1983 году и в качестве стандарта в 1985 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IEEE published the 802.3 standard as a draft in 1983 and as a standard in 1985.

Обычно используются смолы, содержащие акрилат, эпоксидную смолу и уретан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes it's a POV-warrior admin who locks it to his friends' version.

Оба изотопа полезны для маркировки нуклеотидов и других видов, содержащих фосфатную группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both isotopes are useful for labeling nucleotides and other species that contain a phosphate group.

Этот метод включает в себя создание конструкции ДНК, содержащей нужную мутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method involves creating a DNA construct containing the desired mutation.

Сосуды, содержащие пористый материал, сначала заполняют ацетоном, а затем ацетиленом, который растворяется в ацетоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vessels containing a porous material are first filled with acetone followed by acetylene, which dissolves into the acetone.

Некоторые бор-содержащие органические фармацевтические препараты используются или находятся в стадии изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few boron-containing organic pharmaceuticals are used or are in study.

Littérature содержащиеся automatist работ и отчеты о сновидениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Littérature contained automatist works and accounts of dreams.

Этот стандарт определяет требования безопасности, которым будет удовлетворять криптографический модуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This standard specifies the security requirements that will be satisfied by a cryptographic module.

В верхней части банкноты находится прозрачное окно, содержащее голографический элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top part of the note bears a transparent window that contains a holographic element.

В некоторых случаях они, как известно, создают поддельные блоги от имени жертвы, содержащие клеветнический или порнографический контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, they have been known to create fake blogs in the name of the victim containing defamatory or pornographic content.

Множество полных n-типов можно превратить в топологическое пространство, взяв в качестве базовых открытых множеств множества типов, содержащие заданную формулу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The set of complete n-types can be made into a topological space by taking the sets of types containing a given formula as basic open sets.

Истории, содержащие пять критериев, почти всегда попадают на первую полосу новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stories containing the five criterion almost always make the front page of the news.

Когда печатаются 3,4 или 5 различных книг, содержащих одни и те же беседы, они не должны все быть связаны здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When 3,4,or 5 different books are printed containing the same talks, they should not all be linked here.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержащиеся в стандарте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержащиеся в стандарте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержащиеся, в, стандарте . Также, к фразе «содержащиеся в стандарте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information