Соосный червяк - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соосный винт противоположного вращения - coaxial contra rotating propeller
соосный редуктор - coaxial reduction gear box
соосный вал - coaxial shaft
Синонимы к соосный: коаксиальный
подающий червяк - feeding worm
эвольвентный червяк - involute worm
земляной червяк - earth worm
ивановский червяк - Ivanovo worm
мелкий червяк - small worm
одноходовый червяк - one-thread worm
передаточный червяк - conveyor worm
самотормозящий червяк - irreversible worm
транспортирующий червяк - conveyor worm
червяк винтового насоса - impeller
Синонимы к червяк: червь, червяк, глист, низкий человек, презренная личность, червячный винт, винт, болт, шнек, шуруп
Значение червяк: То же, что червь.
It looks like a worm that has been flattened sideways. |
|
Чтобы удовлетворить эту потребность, Бойделл создал серию из шести эскизов, изображающих бесенокоподобное существо по имени денежный червяк, которое могло толкать, тянуть, царапать, кусать и воровать. |
To meet this need, Boydell produced a series of six sketches depicting an imp-like creature named the 'Money Grub' that could 'push, pull, scratch, bite and steal'. |
Мы прокладываем себе путь через яблоко словно червяк,... проходя напрямую от точки к точке, а не обходя вокруг. |
We burrow our way through the apple like a worm, crossing from one side to the other, instead of going around the outside. |
Ты разве не слышал, как толпа сходила с ума, когда ты делал червяка? |
Didn't you hear the crowd go nuts when you did the worm? |
Мой вопрос в том, почему есть редакторы, которые находят, что нет ни одного червяка, которого они не попытаются проглотить? |
My question is, why are there editors who find there is not a single worm they will not attempt to swallow? |
Fed his crew on worms and fishes |
|
Я подумал: Такой солнечный день, дай червяку передышку, типа того. |
I thought, it's a sunny day and that, Give the worm a break sort of thing. |
Тебе неприятно посмотреть на пару червяков, милочка? |
Are you dissatisfied because of some worms, darling? |
Они ждали, наблюдая за отражением облаков, бегущим по озёрной глади. Соседний куст шелестел на ветру. Конькур соскучился и снова искал червяков. |
They waited, watching the moving clouds reflected in the lake, while the bush next to them whispered in the breeze. Buckbeak, bored, was ferreting for worms again. |
14-е - день, когда червяк заканчивает свою работу. |
The 14th is the day the worm ends it run. |
Мы с этим червяком оказались заперты на консервной фабрике. |
We got stuck in a cannery with this worm. |
что ни за что не позволишь червяку забраться на твою лодыжку. |
You said that there was no way you would let an earthworm grab onto your ankle. |
Она была холодна, как айсберг, когда я излагал ей историю его спасения,... потом назвала меня лжецом, негодяем и червяком. |
She listened like an iceberg while I told the story about saving its life, then told me I was a liar, an outcast and a worm. |
Червяки насажены на общий шлицевой вал, связанный через шлицевую муфту с синхронным мотор-редуктором. |
The worms are mounted onto a common spline shaft connected via a splined coupling to a synchronous motor reduction gear. |
Она предлагает ему воды, и тут же два червяка устремляются в сторону кухни за водой. |
She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water. |
Он будет еще больше мучиться, как червяк поверх земли, и состояние его только усугубится. |
He would only squirm softer and softer, like a worm, and become more dislocated. |
Джунгли - это червяки и личинки на коже, ядовитые змеи, болезни, от которых кровью харкаешь. |
It is about maggots in your skin. It is about deadly snakes and disease that make you vomit blood. |
Ненавижу этих болтливых червяков! |
I hate those mouthy, little vermin! |
But you go hopping along like a chicken trying to catch a worm. |
|
Он выкапывает что-то, червяка может быть. |
He's digging for something, maybe a worm. |
От нее к берегу двигались широкие железные транспортеры, относящие вынутую породу, и дальше в море уходили червяками красные понтоны землечерпалок. |
Wide steel conveyers ran from the shaft to the sea carrying away the extracted rock; the red pontoons of dredgers farther out to sea looked like red worms. |
У неё мозги, как у червяка. |
She has the brains of an angleworm. |
Оно ничего не слышало, ничего не понимало и корчилось на песке, словно гигантский червяк. |
It was blind, unconscious. It squirmed along the ground like some monstrous worm. |
На теневой стороне около водопроводной колонки с постоянно сочащейся из крана водой копались в грязи три курицы и быстро клевали землю, отыскивая червяков. |
On the shady side was a dripping water tap with three small hens scratching for worms with their filth-smeared claws. |
Новые клиенты совсем как острозубые гри-червяки - сочные и мясистые, но могут и укусить. |
New customers are like razor-toothed gree-worms. They can be succulent, but sometimes they bite back. |
Хорошо, и каковы его шансы, если мы подвесим его как червяка на кручок перед барракудой? |
Okay, and what are his odds if we dangle him like a worm on a hook in front of a barracuda? |
Если бы только у новорожденных память была бы не как у червяков. |
If three months olds didn't have the memory of an earthworm... |
Скажи, в кого тебя превратить, в жабу, птицу, червяка или змею? |
Tell me what you want to turn into, a toad, a bird, an earthworm or a snake. |
Уверен, что вы без меня и дня не протянете, червяки. |
I bet you two earthworms won't last a day without me. |
Питается листвой и червяками. |
She eats earthworms and dead leaves. |
Может вас не волнует, если дети жуют червяков. |
Maybe you don't care if children chew on your caterpillar. |
Здесь червяк в кровати! |
There's a caterpillar in the bed! |
Ну, э, в прошлый раз червяку крайне не понравился электрошок. |
Yeah, uh, last time, electrocution made the worm leave the body. |
Мы будем жить с червяком, но опасность... в том, что они могут сожрать нас изнутри. |
We live with worms... But it's dangerous, they can devour our intestines. |
How does a money-grubbing worm like Gunray rate all this security? |
|
So, in that sense he's a bit of a worm in the bud. |
|
А ты сам попробуй пожить три года в этой скорлупке только с кучкой червяков! |
Well, you try living in a pod for three years with nothing but a bunch of worms? |
Характера и мужества у него не больше, чем у червяка на крючке рыболова. |
He hasn't the courage of a two-inch fish-worm. |
Don't be rubbing your apple in there. |
|
Предлагаю увеличить число червяков в гамбургерах. |
I propose, if you agree, to increase the percentage... of worms per hamburger, or if not... |
I think we ought to put the lid back on this can of worms. |
|
Worms will give them some extra protein. |
|
Г лядя, как розовый прохладный и гладкий червяк, извиваясь, выползает на его пергаментный палец, он услышал шаги в коридоре, а затем - голоса за дверью. |
He was watching the pink worm coil smooth and cool and slow onto his parchmentcolored finger when he heard footsteps in the corridor and then voices just beyond the door. |
Уэйн собрал своих людей по обе стороны, пропустил половину колонны и перерезал ее, как червяка. |
Wayne massed his men on the two sides, and when he had let enough of your line go past, cut it in two like a worm. |
Вы предводитель, вы солнце, а я ваш червяк... |
You are the leader, you are the sun and I am your worm. |
Я как червяк облезлый. |
I am like a ratty earthworm |
Worm is cutting it at his place. |
|
I think I like our worms better, they don't talk as much. |
|
Этот червяк встречается с моей сводной сестрой. |
The worm is dating my stepsister. |
As one can of worms closes... |
|
Гекль кот, смиренный червяк, сержант Мерфи, Мистер Фрамбл, Мистер фиксит, Салли и дядя Вилли-вот лишь некоторые из его самых известных творений. |
Huckle Cat, Lowly Worm, Sergeant Murphy, Mr. Frumble, Mr. Fixit, Sally, and Uncle Willy are just a few of his best-known creations. |
Когда червяк закручивается в пробку, рычаги поднимаются. |
As the worm is twisted into the cork, the levers are raised. |
Винтовая линия шага-это пересечение поверхности зуба и цилиндра шага винтовой шестерни или цилиндрического червяка. |
The pitch helix is the intersection of the tooth surface and the pitch cylinder of a helical gear or cylindrical worm. |
Базовая спираль винтовой, эвольвентной шестерни или эвольвентного червяка лежит на его базовом цилиндре. |
The base helix of a helical, involute gear or involute worm lies on its base cylinder. |
В традиционных музыкальных шкатулках, однако, шестерня управляет червяком, который имеет большой угол спирали. |
In traditional music boxes, however, the gear drives the worm, which has a large helix angle. |
Эта сетка управляет лопастями ограничителя скорости, которые установлены на валу червяка. |
This mesh drives the speed-limiter vanes which are mounted on the worm shaft. |
Различие между червяком и винтовой шестерней заключается в том, что по крайней мере один зуб сохраняется для полного вращения вокруг спирали. |
The distinction between a worm and a helical gear is that at least one tooth persists for a full rotation around the helix. |
Угол осевого давления и угол осевого профиля-это угол давления и угол профиля в осевой плоскости винтовой шестерни или червяка, или спиральной конической шестерни. |
Axial pressure angle and axial profile angle are the pressure angle and the profile angle in an axial plane of a helical gear or a worm, or of a spiral bevel gear. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соосный червяк».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соосный червяк» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соосный, червяк . Также, к фразе «соосный червяк» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.