Составлять текст соглашения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Составлять текст соглашения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
draw up agreement
Translate
составлять текст соглашения -

- составлять [глагол]

глагол: be, constitute, make up, make, construct, compose, compile, draw up, frame, form

- текст [имя существительное]

имя существительное: text, word, book, version, document

- соглашение [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact



В нем рассматриваются условия соглашения об услуге, проекте или сделке, и часто он составляется в качестве шага, предшествующего заключению более подробного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It reviews the terms of an agreement for a service, a project or a deal and is often written as a step before a more detailed contract is issued.

В 2002 году обзор экономики лицензирования показал, что в ходе обзора 458 лицензионных соглашений за 16-летний период средняя ставка роялти составляла 7% при диапазоне от 0% до 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, the Licensing Economics Review found in a review of 458 licence agreements over a 16-year period an average royalty rate of 7% with a range from 0% to 50%.

Соглашение о начале и конце года может составлять от 1 до 3 лет для каждого 40-65-летнего цикла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement of start and end years can be +1 to 3 years for each 40- to 65-year cycle.

Таким образом, важным наследием соглашения стал рост антибританских настроений и других антизападных настроений как сильных составляющих иранского национализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, an important legacy of the agreement was the growth of anti-British sentiment and other anti-Western attitudes as strong components of Iranian nationalism.

Если соглашение о рабочем времени не подписано, то законный бонус должен составлять 25% за первые 8 часов, а затем повышаться до 50% за остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no agreement on working time is signed, the legal bonus must be of 25% for the first 8 hours, then goes up to 50% for the rest.

Основную массу войск составляли призывники венгерской армии фольксдойче, переведенные в Ваффен-СС по соглашению между Германией и Венгрией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the troops were Hungarian Army Volksdeutsche conscripts transferred to the Waffen-SS following an agreement between Germany and Hungary.

Исключение составляют слияния и совместные соглашения профессиональных футбольных, хоккейных, бейсбольных и баскетбольных лиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mergers and joint agreements of professional football, hockey, baseball, and basketball leagues are exempt.

Махмуд Аббас, который долгое время был заместителем Арафата и стоял у колыбели подписанных в Осло соглашений, быстро заручился поддержкой движения Фатх, составляющего ядро ООП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mahmoud Abbas, Arafat's longtime deputy and the architect of the Oslo accords, quickly secured the backing of Fatah, the PLO's core body.

Минское соглашение включало в себя политическую составляющую урегулирования конфликта, однако она полностью не удовлетворяла ни одну из сторон. Поэтому стороны проигнорировали ее, в результате чего мы получили полузамороженный конфликт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minsk agreements actually included a political deal, but it didn’t fully suit either side and so they chose to ignore it, creating a semi-frozen conflict.

Мы также узнали что вознаграждение адвокатов истцов составляет 32 процента при сумме соглашения ниже 400 миллионов долларов но при превышении этой величины вознаграждение падает до 24 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also learned that the plaintiffs' attorneys' fees were capped at 32 percent up to 400 million dollars above which, their fees dropped to 24 percent.

Соглашение составляется по полу и номеру и обозначается приставками, прикрепленными к началу стеблей слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement is by gender and number and is indicated with prefixes attached to the start of word stems.

Однако с учетом того, что за этот период было заключено более 1000 соглашений, эти ДИД все еще составляют абсолютное меньшинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, considering that during this period more than a thousand agreements were negotiated, these BITs are still a small minority.

Общий объем остатков средств пассивных целевых субфондов и полностью финансируемых соглашений по состоянию на 31 декабря 2001 года все еще составлял 631062 долл. США и 144736 долл. США, соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total remaining fund balances of inactive sub-trust funds and fully funded arrangements as at 31 December 2001 were still $631,062 and $144,736 respectively.

Трудовые соглашения Kaiser-Frazer привели к тому, что компания платила самую высокую заработную плату любого американского автопроизводителя, а производительность труда составляла всего 60-65%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser-Frazer labor agreements resulted in the company paying the highest wages of any American automaker while having a productivity rate of only 60–65% in return.

Профсоюз собирается объявить забастовку в кинотеатрах, я сажусь и составляю соглашение, в результате которого кинотеатры все же не закрываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The union threatens to strike the theaters. I sit down and work out a deal that at least they don't close the theaters.

Я ссылался на некоторые ее работы, составляя соглашение с Токра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I referenced her in our treaty for the Tok'ra.

С точки зрения предусмотренной трудовым соглашением оплаты труда или базового оклада размер заработной платы женщин составляет 85,9 процента от размера оплаты труда мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of contractual pay or basic pay alone, women's pay amounted to 85.9 per cent of men's pay.

Фактические расходы в рамках соглашения о содействии составляли приблизительно З млн. долл. США в месяц, что существенно превышало сметную сумму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual cost under the letter-of-assist arrangements amounted to approximately $3.0 million per month, which significantly exceeded the estimates.

Их список возглавляет Monsanto, доля которой в общем объеме рынка составляет 27%. В сентябре было принято соглашение о приобретении компании концерном Bayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are led by Monsanto, which has a 27 percent market share and agreed to be acquired by Bayer in September.

5.4. Клиент вправе расторгнуть Соглашение в одностороннем порядке, путем подачи заявки на погашение всех расчетных единиц (инвестиционных паев).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.4. The Client is entitled to terminate this Agreement unilaterally by filing a request for redemption of all units of account (investment units).

Генрих также заключил соглашение с ирландским кузеном Анны и сделал его графом Ормондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henry also came to an arrangement with Anne's Irish cousin and created him Earl of Ormond.

В 1955 году Египет заключил соглашение о покупке тяжелого вооружения у Чехословакии, кульминацией которого стали четыре года попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955, Egypt made an agreement to buy heavy arms from Czechoslovakia, culminating four years of attempts.

Дэйв сказал мне, что радиус действия шлема приблизительно составляет четверть мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dave had told me that the helmet's range was approximately a quarter of a mile.

Средний возраст вновь зарегистрированных судов составляет 6,0 года, а средний возраст судов, регистрация которых была отменена - 15,7 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average age of new registrations is 6.0 years and the average age of cancellations is 15.7.

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

15. Средняя продолжительность жизни составляет всего 63 года, ниже, чем в Северной Корее и Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15. The male life expectancy is just 63, lower than it is in North Korea or Iraq.

И хотя сегодня российский «средний класс» составляет более 40 процентов население, это не средний класс в западном понимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while the Russian “middle class” has surpassed 40 percent of the population, it is not the middle class of the Western conception.

Диаметр ее составляет примерно 6 триллионов миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's roughly 6,000 billion miles in diameter

Гарантированное место в яслях. Очистка озер, соглашение с Erestad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guaranteed childcare places, cleaning up the lakes, an agreement with erestad.

В соглашении Веллингтонов был пункт который Билл нарушил

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wellingtons' prenup has an infidelity clause, which Bill violated.

Если хочешь говорить о соглашении, пригласи тех, кто принимает решения, и говори серьезно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to talk about a settlement, get the decision-makers together and talk seriously.

Я обязан указать, майор, что если вы увольняете этого человека, то этим компания нарушает соглашение с профсоюзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am obliged to point out, Major, that if you sack this man, the company is in breach of its agreement with the union.

Такое соглашение меня устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can live with that arrangement.

Подписывая соглашение о признании вины, вы обещаете не подавать в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the plea agreement, you have to promise not to sue.

Утром я послал мировое соглашение в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sent the settlement agreement to the police station in the morning.

Потеря нашего судна требует изменить наше соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of our vessel requires that we modify our agreement.

Грин назвал соглашение еще одной важной вехой в партнерстве между нашими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Green called the agreement another important milestone in the partnership between our two countries.

Лафферти отказался от контроля в качестве соисполнителя имущества Герцога в 1995 году, заключив соглашение с лишенной наследства приемной дочерью герцога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lafferty relinquished control as co-executor of the Duke estate in a 1995 settlement with Duke's disinherited adopted daughter.

В целом озимые зерновые культуры убраны на площади 23 652 га, обмолочено 68 820 тонн зерна, урожайность составляет 29,1 ц / га.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general winter grain crops harvested on the area of 23,652 hectares, 68,820 tons of grain threshed, yield is 29.1 centners / ha,.

Согласно тому же исследованию, 6,8 миллиона тонн CO2 eq выбрасываются промышленностью бутилированной воды в год в Соединенных Штатах, что составляет около 0,08% годовых выбросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the same study, 6.8 million tons of CO2 eq are emitted by the bottled water industry a year in the United States, about 0.08% of annual emissions.

Нидерланды и другие европейские державы согласились на это соглашение, не желая, чтобы оба побережья Эресуннского пролива контролировались Данией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands and other European powers accepted the settlement, not wanting both coasts of the Øresund strait controlled by Denmark.

Тепловой шум в резисторе составляет 100% шума kTC при любом значении сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thermal noise in the resistor accounts for 100% of kTC noise, for any resistance value.

3 декабря 2013 года компания Adidas официально подтвердила новое соглашение о сотрудничестве с West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 3, 2013, Adidas officially confirmed a new shoe collaboration deal with West.

Соединенные Штаты также санкционировали аннексию Кореи Японией в соответствии с соглашением Тафта-Кацуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States had also sanctioned the annexation of Korea by Japan, as per the Taft-Katsura Agreement.

Соглашение гарантирует также право создания совместного совета муниципалитетов для местной сербской общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement guarantees also right of establishment of Joint Council of Municipalities for local Serbian community.

Было обнаружено, что пероральный LD50 альбендазола у крыс составляет 2500 мг/кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oral LD50 of albendazole in rats was found to be 2,500 mg/kg.

Чтобы претендовать на компенсацию в соответствии с соглашением 1959 года, пациенты должны были быть официально признаны различными специальными сертификационными комитетами в соответствии с их симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To qualify for compensation under the 1959 agreement, patients had to be officially recognised by various ad hoc certification committees according to their symptoms.

Я только что исключил предложение, в котором утверждалось, что сумма денег, потраченных правительством на политику в отношении аборигенов, составляет 1/6 от суммы, потраченной на осужденных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just deleted a sentence that claimed that the amount of money spent by the government on Aboriginal policy was 1/6 of that spent on convicts.

По состоянию на 2009 год, 18850 жителей Кентукки были непосредственно заняты в угольной промышленности, что составляет менее 1% от общей численности рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2009, 18,850 Kentuckians were directly employed in the coal industry, less than 1 percent of the total workforce.

Морская рыбалка развивается с большим количеством пляжей, нанесенных на карту и обозначенных указателями, а диапазон видов морской рыбалки составляет около 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea angling is developed with many beaches mapped and signposted, and the range of sea angling species is around 80.

В феврале 2016 года Россия и Беларусь заключили предварительное соглашение об экспорте в Беларусь нераскрытого количества самолетов Су-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2016, Russia and Belarus concluded a preliminary agreement regarding to the export of an undisclosed number of Su-30s to Belarus.

В этом соглашении участники договариваются о создании сети, свободной от дискриминации, в смысле сетевой нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they don´t exist, that role is maybe played bu states of affairs, events or objects and universals.

Это соглашение имеет то преимущество, что оператор Майораны соответствует идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This convention has the advantage that the Majorana operator squares to the identity.

29 сентября 1959 года в Бандар-Сери-Бегаване было подписано конституционное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 September 1959, the Constitution Agreement was signed in Bandar Seri Begawan.

Соглашение Gulf/Holiday Inn закончилось примерно в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gulf/Holiday Inn arrangement ended around 1982.

В соответствии с этим соглашением пустой список состоит только из узла sentinel, указывающего на себя через ссылку next-node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this convention, an empty list consists of the sentinel node alone, pointing to itself via the next-node link.

Хезболла, конечно, интерпретирует это как включение Кунтара, но он не был назван в соглашении, как это подразумевается в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stones was born and grew up in Crook, County Durham, and worked as a miner before the war.

В 2005 году Соединенное Королевство и Новая Зеландия заключили соглашение о предоставлении неограниченных прав на каботаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the United Kingdom and New Zealand concluded an agreement granting unlimited cabotage rights.

Коалиция решительно отвергла это предложение, и соглашение казалось еще более далеким, чем когда-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Coalition rejected this utterly, and agreement seemed further off than ever.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «составлять текст соглашения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «составлять текст соглашения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: составлять, текст, соглашения . Также, к фразе «составлять текст соглашения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information