Сотрудник службы по борьбе с наркотиками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сотрудник службы по борьбе с наркотиками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
narcotic officer
Translate
сотрудник службы по борьбе с наркотиками -

- сотрудник [имя существительное]

имя существительное: collaborator, cooperator, fellow worker, co-worker

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Детектив Пол Кимбал, в сотрудничестве с отделом по борьбе с наркотиками, произвел сегодня аресты некоторых офицеров, связанных с бывшим заместителем шерифа Джеффри МакКином

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Paul Kimball is cooperating with the D.A.'s Office and arrests were made today of more officers linked to the former Undersheriff Jeffrey McKeen.

За причинение ущерба ночному клубу и продажу наркотиков сотруднику полиции Кейптауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For causing criminal damage to a nightclub and for selling cocaine to a Cape Town CID officer.

Мьянма также подписала меморандумы о взаимопонимании с соседними странами в области сотрудничества на региональном и субрегиональном уровнях в борьбе против наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myanmar had also signed memoranda of understanding with neighbouring countries on regional and subregional cooperation in the fight against narcotic drugs.

Были проведены консультации с ЕС, которые явились продолжением плодотворного сотрудничества в других областях, в частности в области борьбы с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultations had been held with the EU, continuing the fruitful cooperation that had proved possible in other areas, such as that of narcotic drugs.

Их сотрудничество с органами полиции из других стран мира позволило наладить плодотворное партнерство, прежде всего в отношении сложных правонарушений, связанных с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work with other police forces around the world had resulted in fruitful cooperation, especially in the field of complex drug offences.

Сотрудники лабораторий из центральноазиатских стран прошли подготовку по вопросам анализа наркотиков и химических веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laboratory staff from countries in Central Asia were trained in drug and chemical analysis.

В результате перестрелки начальник полиции Атланты отправил восьмерых сотрудников отдела по борьбе с наркотиками в административный отпуск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of the shooting, the police chief placed Atlanta's eight-man narcotics team on administrative leave.

Среди других достижений сотрудничества можно отметить результаты в таких сферах как ядерное нераспространение, освоение космоса, борьба с наркотиками и усилия в области борьбы с терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other advances in cooperation include nuclear non-proliferation, space exploration, drug interdiction and counter-terrorism efforts.

Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash.

Конгрессмен Лилленфилд устроил пресс-конференцию, где обвинил каждого третьего сотрудника Белого дома в употреблении наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congressman Lillienfield claimed one in three White House staffers use drugs.

Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal.

Наша национальная полиция плодотворно сотрудничает с полицейскими силами по всему миру, в частности в расследовании сложных преступлений, связанных с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our national police maintain fruitful collaboration with police forces all around the world, especially in connection with complicated drug offences.

Ну, как вы видите, мы исказили его восприятие реальности он все еще не желает сотрудничать, несмотря на наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as you can see even though we've distorted his sense of reality he still remains uncooperative, despite the drugs.

Главный констебль считал, что члены ИРА сотрудничали с акцией по борьбе с наркотиками, но без санкции Ира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chief Constable believed that IRA members collaborated with Action Against Drugs, but without the sanction of the IRA.

Я не могу разглашать подробности, но мы сотрудничаем с отделом по борьбе с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't divulge the details, but we're working in concert with the DEA.

Управлению по борьбе с наркотиками требовалось увеличить численность сотрудников на местах для борьбы с наркокартелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The D.E.A. wanted more boots on the ground to combat the cartels.

Квин сказал, если буду сотрудничать, хранение наркотиков превратится в мелкое нарушение... А там, глядишь, и вообще все спишется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way Quinn explained it was, that if I play ball, it would knock down my felony possession to a misdemeanor, and if I worked hard enough, it would go away altogether.

Правительство Турции полагает, что тот же самый подход, основанный на принципах сотрудничества, играет существенную роль в борьбе с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government believed that the same cooperative approach was essential for combating drug trafficking.

Детектив вы будете работать с отделом наркотиков в Бруклине, и я жду, что вы будете сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen up, Detective, you gonna work a narcotics case in Brooklyn South, I expect to be looped in.

Открыты для налаживания партнерских связей регионального и глобального сотрудничества в вопросах борьбы с терроризмом, экстремизмом и нелегальным распространением наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are open to the establishment of regional and global cooperative relationships to combat terrorism, extremism and the illegal distribution of narcotic drugs.

Мы знаем, что Хезболла сотрудничал с мексиканскими картелями, финансировал их террористическую деятельность с помощью наркотиков, фальсификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know Hezbollah's been partnering up with Mexican cartels, financing their terrorist activities through drugs, counterfeiting.

Как утверждал Рабочий институт, в операции участвовали 200 полицейских, в том числе сотрудники военизированной Специальной патрульной группы. Предлогом для нее был был «поиск наркотиков».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group claimed this involved “over 200 police”, including officers from the paramilitary Special Patrol Group, “under the pretext of searching for drugs”.

Нелегальная иммиграция и незаконная торговля наркотиками и огнестрельным оружием были причинами разногласий, но также и сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illegal immigration and illegal trade in drugs and firearms have been causes of differences but also of cooperation.

В мае 1992 года пять нынешних и один отставной сотрудник полиции Нью-Йорка были арестованы и обвинены в незаконном обороте наркотиков из Бруклина на Лонг-Айленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1992, five current and one retired NYPD officers were arrested and charged with trafficking drugs from Brooklyn into Long Island.

Кэрри Фишер, тогдашняя подружка Эйкройда, сказала, что большинство сотрудников бара работали дилерами, приобретая любые наркотики, какие только пожелают клиенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carrie Fisher, Aykroyd's girlfriend at the time, said most of the bar's staff doubled as dealers, procuring any drug patrons desired.

Необходимо укрепить национальные комитеты по борьбе со злоупотреблением наркотиками, являющиеся движущей силой регионального и международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National drug commissions, which were the building blocks of regional and international cooperation, should be strengthened.

Меры, направленные на расширение сотрудничества в правоохранительной области в целях борьбы с незаконным оборотом наркотиков, должны и впредь носить первоочередной характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to promote judicial cooperation to fight illicit drug trafficking have remained a high priority.

Необходимо на международном уровне предпринимать совместные усилия и осуществлять сотрудничество в рамках борьбы с торговлей наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International coordination and cooperation against drug trafficking were essential.

Главы государств ГУУАМ в качестве приоритетных целей определили сотрудничество в рамках ГУУАМ по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и распространением наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GUUAM heads of State defined as priority goals cooperation within the GUUAM framework in combating terrorism, organized crime and the spread of narcotic drugs.

Таиланд также сотрудничает с Мьянмой, Лаосом и Китаем в деле усиления мер по борьбе с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it was working closely with Myanmar, Laos and China to strengthen efforts to control narcotic drugs.

После того как полиция Нью-Йорка получила жалобы на то, что сотрудники полиции, назначенные в 109-й участок, употребляли наркотики, четыре офицера столкнулись лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the NYPD received complaints that police officers assigned to the 109th Precinct were using drugs, four officers were confronted.

Сотрудники с чрезмерными финансовыми обязательствами, или те, кто злоупотребляет наркотиками или азартными играми, могут воровать для удовлетворения своих личных потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employees with excessive financial obligations, or those with substance abuse or gambling problems may steal to meet their personal needs.

Агентство по наркотикам, НУВКР и другие агентства без названий сотрудничают с нами во время чрезвычайных положений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperating agencies, ATF, NRO, places that don't even have initials they cooperate in times of national emergency.

В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty.

Но бусины никто не посчитал наркотиками, и Боден понял, что может заработать миллионы, откупившись от одного сотрудника мусоропереработки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because no one else saw the Pipz that way, Boden saw an opportunity for making millions, simply by paying off a single worker at a waste facility.

Тем не менее она подтверждает свою решительную приверженность контролю над наркотиками на основе эффективного международного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It nevertheless affirms its strong commitment to drug control through effective international cooperation.

Главным правоохранительным органом в Ирландии является ирландская полиция, которая тесно сотрудничает с таможней, налоговым управлением, группой по обеспечению соблюдения законов о наркотиках и ирландской военно-морской службой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Police were the primary law enforcement body in Ireland, working closely with Customs, Revenue, Drug Enforcement Team and Irish Naval Service.

Кого-то хватают и связывают сотрудники лагеря, кого-то накачивают наркотиками родители, а кого-то обманом заставляют лечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are seized and tied by staff of the camp, some are drugged by their parents, and some are tricked into treatment.

отмечая необходимость продолжения сотрудничества между управляющей державой и правительством территории в решении проблемы оборота наркотиков и отмывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Noting the need for continued cooperation between the administering Power and the territorial Government in countering drug trafficking and money-laundering.

Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him.

Приведу один пример: вот имейл от Джима Хэскела, моего сотрудника, и доступ к имейлу был у всех в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to give you an example, this is an email from Jim Haskel - somebody who works for me - and this was available to everybody in the company.

Необходимо время, чтобы изменения укоренились, а сотрудники смогли привыкнуть к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time should be given to allow the changes to become established and to enable staff members to become acquainted with them.

Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility.

Сотрудники этих центров составляют списки семей по фамилиям, возрасту и числу потребителей в каждом домашнем хозяйстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These centres establish lists of families by name, age and number of consumers in each household.

Давай не будем притворяться, что Джон - твой первый сотрудник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not pretend that John is your first helper monkey.

Сотрудник сделал игру для корпуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An operative made a play for the package.

Такой же наркотик я нашла в резервуаре шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the same drug in the reservoir of the syringe.

Он лишь следовал предписанию в отчете сотрудника пробации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just following the probation officer's presentencing report.

Они лучшие сотрудники Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're Louis's first class of associates.

Вы не упомянете ни о моей команде, ни о сотрудниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make no mention of my unit or personnel.

Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies.

Колби начал свою карьеру в психоанализе в качестве клинического сотрудника в психоаналитическом Институте Сан-Франциско в 1951 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colby began his career in psychoanalysis as a clinical associate at the San Francisco Psychoanalytic Institute in 1951.

Образец мочи проходит через определенную цепочку хранения, чтобы гарантировать, что он не будет подделан или признан недействительным из-за ошибки лаборатории или сотрудника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urine sample goes through a specified 'chain of custody' to ensure that it is not tampered with or invalidated through lab or employee error.

После взрывов прохожие бросились на помощь раненым, а сотрудники МЧС уже через несколько минут были на месте происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the blasts, bystanders rushed to help the wounded, and emergency response personnel were on the scene within minutes.

Опасаясь за жизнь мальчика, сотрудники зоопарка приняли решение убить гориллу, сделав это одним выстрелом из винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afraid for the boy's life, zoo officials made the decision to kill the gorilla, doing so with a single rifle shot.

Сотрудники Midway хотели убрать комические элементы из предыдущих названий Mortal Kombat, поэтому они сосредоточились на создании смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Midway staff wanted to remove the comical elements from the previous Mortal Kombat titles, so they focused on the making of the Fatalities.

Спайс запрещен в Новой Зеландии, он классифицируется как контролируемый наркотик класса С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spice is illegal in New Zealand, it is classified as a Class C controlled drug.

Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization.

С 2012 года четыре главных информационных сотрудника Балтимор-Сити были уволены или подали в отставку; двое ушли, находясь под следствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, four Baltimore City chief information officers have been fired or have resigned; two left while under investigation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сотрудник службы по борьбе с наркотиками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сотрудник службы по борьбе с наркотиками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сотрудник, службы, по, борьбе, с, наркотиками . Также, к фразе «сотрудник службы по борьбе с наркотиками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information