Списание долгов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Списание долгов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
writing off debts
Translate
списание долгов -

- списание [имя существительное]

имя существительное: write-off



Вариант «да», скорее всего, будет означать приход к власти нового правительства, которому, вероятно, придется брать на себя тяжелые обязательства в обмен на частичное списание долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A “yes” vote would probably mean a new government, possibly one prepared to make tough commitments and negotiate some debt relief in exchange.

Утверждая, что списание долгов только «легально» возможно за пределами еврозоны, он хочет превратить проблему в рычаг для обеспечения «добровольного» выхода Греции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By claiming that debt relief is “legally” possible only outside the eurozone, he wants to turn the issue into the lever for bringing about a “voluntary” Grexit.

Списание долгов вызвало бы серьезные отрицательные последствия для эффективности Фонда в результате подрыва его статуса как предпочтимого кредитора, а также принципа восполняемости его ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt forgiveness would seriously impinge on the effectiveness of the Fund by undermining its preferred creditor status and the revolving nature of its resources.

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

В 1999 году ЮНИДО впервые за все время своего существования в качестве независимого учреждения решила произвести списание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, UNIDO, for the first time in its existence as an independent agency, decided to undertake a write-off.

Для решения проблемы задержек со списанием имущества, во всех миссиях на местах была установлена новая система электронного учета материальных запасов «Галилео».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To address the delays in writing off property, all field missions had a new electronic inventory system, Galileo.

Нам нет необходимости уведомлять вас перед списанием, зачислением или определением сумм на Счету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not required to notify you before debiting, crediting or designating amounts on the Account.

Правительствам развивающихся стран следует также поощрять конвертацию таких долгов в облигации, привязанные к ВВП, или в другие виды индексированных облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developing-country governments should also encourage the conversion of such debts to GDP-linked or other types of indexed bonds.

Более 80-ти процентов этих средств были отложены или использованы при выплате долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 80% of the rebate dollars were saved or used to pay down debt.

У компании «ВИМ-Авиа» — как минимум на 10 миллиардов рублей долгов (или около 170 миллионов долларов), и теперь она надеется, что прискачет рыцарь на белом коне в лице «Аэрофлота» и поможет ей удержаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VIM Airlines has at least 10 billion rubles in debt, or around $170 million, and is now hoping that white knight airline Aeroflot can keep it afloat.

Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the toxic combination of public bank and external debt threatening to unhinge the eurozone.

Грядущий план можно назвать трехступенчатым: используем спасательный фонд в качестве страховки от невыплат долгов; вливаем больше средств в европейский спасательный фонд; оказываем давление на банки, чтобы те списали больше долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forthcoming plan is three-fold — use the rescue fund as a kind of debt insurance; infuse more money into the European rescue fund; and pressure banks to write down more debt.

Благодаря XTrade, вы можете увидеть все ведущие онлайн-механизмы перевода средств для Зачисление средств and Списание средств, которые определяются выбранной вами валютой во время процесса размещения средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With XTrade, you can use all the leading online transfer mechanisms for deposits and withdrawals, determined by the currency you choose during the deposit process.

Мы надеемся, что «Большая восьмерка» поможет довести эти приготовления до логического завершения и добьется того, чтобы затраты на списание долга были распределены между всеми кредиторами, в том числе и из частного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that the G8 can help finalize these arrangements, and can help us ensure that the costs of debt relief are shared among all creditors, including those from the private sector.

Падение цен означает рост реальной стоимости имеющихся долгов и увеличение бремени обслуживания долга из-за более высоких реальных процентных ставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falling prices mean a rise in the real value of existing debts and an increase in the debt-service burden, owing to higher real interest rates.

Фактически, Евросоюз и Европейский центробанк вынуждают оказать слишком щедрую поддержку слабым странам, включая приобретение, в случае необходимости, их долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In effect, the European Union and the ECB are now being forced to return with overly generous support to the weak countries - including buying up all their debt, if necessary.

Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе Игры со статусом GOLD предоставляются бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members.

На данный момент Греции необходимо срочно вернуть 1,6 миллиарда евро, но в течение следующих шести месяцев ей придется выплатить долгов на общую сумму порядка 15 миллиардов евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The immediate need is Euro 1.6bn, but over the next six months Greece faces total repayments to the tune of at least Euro 15bn.

Поэтому миллионы людей во всем регионе обращаются в ломбарды, поскольку семьи чувствуют давление из-за повышения стоимости жизни и быстрого роста задолженности домохозяйств и потребительских долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence millions of people across the region are turning to pawnshops as families feel the squeeze from rising living costs and ballooning household and consumer debt.

Система является сложной, дорогостоящей для управления и может привести к двойному налогообложению, потому что члены обычно не разрешают осуществлять полное списание со счета за убытки и налоговые обязательства, понесенные за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system is complex, expensive to administer, and can result in double taxation because members usually do not allow full write-offs for losses and tax liabilities incurred abroad.

В основном, его описывали как непрофессионального коллектора долгов, громилы по ставкам букмекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly as a low-level collections guy, an enforcer for a few different bookmaking operations.

Проверены ли предложенные участки на предмет прошлых долгов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has the site offered been tested for residual contamination?

В конце концов, Россия показала, что обладает нетрадиционными средствами для выбивания долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia, after all, has shown that it has unconventional means of enforcing repayment.

Большая часть ушла на погашение долгов, которые ты накопила за прошлые годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a big chunk went to cover the debts you accrued over the last three years.

В прошлом году я три месяца была прикована к больничной койке, долгов за медсчета накопилось уйма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was laid up three months last year, medical bills piling up sky-high.

Как только произойдёт списание со счета и судебные расходы будут оплачены, Вам все еще останется приличная сумма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, once our, uh, billing is deducted and court fees are paid, you should still see a substantial sum.

Ну да, он был бы первым вооруженным грабителем без долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he would be the first armed robber to not be in arrears.

Пьяненький и без долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Properly boozed and debt-free...

Нил Гэмби, это Стерлинг Кредит, коллектор долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neal Gamby, this is Sterling Credit, a debt collector.

Козак промотал много нашего семейного богатства, влез в несколько игорных долгов, делал неразумные вложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kozak squandered much of our family's wealth incurred several large gambling debts made unwise investments.

Вы увеличили и без того огромное количество карточных долгов, долгов, которые леди Коддингтон согласилась оплатить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have racked up an awful lot of gambling debts, debts Lady Coddington agreed to pay.

Если Наоми права, Райдер заказал Колстона, чтобы избавиться от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Naomi is right, Ryder put the hit out on Colston to get out from under gambling debts.

Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer.

Наследства-то оказался грош, а долгов - на сто тысяч: векселя, да все фальшивые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inheritance proved worthless, but the debts figured up to the thousands, the bills of exchange were all false.

Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later.

Да ладно, нет безнадежных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, there's no such thing as bad debt.

Здесь сказано, что после него осталась куча долгов и огромная библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here that he has a lot of debts and a very large library.

Ещё у неё множество долгов по кредиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also has a serious amount of debts on her credit cards.

А вы случайно не слышали мою речь о проблемах долгов и денежных ресурсов Парагвая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't happen to catch my speech on the Paraguayan debt and money supply issue, did you?

Есть пару долгов, о которых я позабыл в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a few debts I've neglected to take care of recently.

Джонни подозревается в приобретении бизнеса и, следовательно, в конечном счете освобождает свою семью от долгов, навлекаемых на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny is suspected of acquiring the business and therefore ultimately clearing his family of the debt brought upon them.

Франция выплатила часть своих долгов Швеции в бронзе ормолу вместо денег, что привело к моде на хрустальные люстры с бронзой из Франции и хрусталем из Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France paid some of its debts to Sweden in ormolu bronzes instead of money, leading to a vogue for crystal chandeliers with bronze from France and crystal from Sweden.

В 1989 году ему пришлось продать успешные предприятия, в том числе Пергам пресс, чтобы покрыть часть своих долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, he had to sell successful businesses, including Pergamon Press, to cover some of his debts.

Согласно активистам и исследованиям, это создало источник долгов и экономического стресса, в конечном счете самоубийств, среди фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to activists and studies, this created a source of debt and economic stress, ultimately suicides, among farmers.

К 2008 году в городской казне накопилось 8,2 миллиарда малагасийских ариари—примерно 4,6 миллиона долларов-долгов по предыдущим мэрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, the city's treasury had accumulated 8.2 billion Malagasy ariary—approximately US$4.6 million—in debts under previous mayors.

Он также оказывал финансовую помощь семьям фермеров, которые покончили с собой из-за долгов, вызванных засухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also provided financial aid to families of farmers who committed suicide due to indebtedness brought about by drought.

В 1871 году, принимая решение по делу Нокс против ли, суд постановил, что это положение позволяет Конгрессу выпускать векселя и делать их законным платежным средством в погашение долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1871, when deciding Knox v. Lee, the Court ruled that this clause permitted Congress to emit bills and make them legal tender in satisfaction of debts.

В соответствии с законодательством ОАЭ о взыскании финансовых долгов, внешний актив должен быть показан кредитору или банку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to the UAE laws for financial debt collection, an extrinsic value asset needs to be shown to the creditor or the bank.

Алмазы, как правило, желательны, и, подобно монетам или бумажным деньгам, во многих случаях достаточно для погашения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diamonds are generally desirable, and like coin or paper money, will in many cases suffice to clear up debts.

Примерно 30 процентов всех студентов колледжа не имеют долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Approximately 30 percent of all college students do not incur debt.

Резервный банк напечатал вексель на сумму 21 триллион долларов США для погашения долгов перед Международным валютным фондом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Reserve Bank printed a Z$21 trillion bill to pay off debts owed to the International Monetary Fund.

Он вышел из банкротства в 2016 году и с помощью новых крупных пожертвований смог объявить, что теперь он свободен от долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged from bankruptcy in 2016 and, with the help of new major donations, was able to announce that it was now debt-free.

В свое время он сказал, что может принять одно или несколько предложений о возмещении своих личных долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time, he said he may accept one or more offers to offset his personal debts.

В течение 7-го века нашей эры отрицательные числа использовались в Индии для обозначения долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 7th century AD, negative numbers were used in India to represent debts.

Федеративное признание военных долгов штатов стало одним из главных вопросов в ходе обсуждения конституционной конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal assumption of the states' war debts became a major issue in the deliberations of the Constitutional Convention.

Эти тарифы часто оплачивались через систему долгов лидерам кланов и/или агентам, сопровождавшим их на корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fares were often paid through a system of debt to clan leaders and/or to agents who accompanied them on the ship.

Он успешно провел переговоры о выводе советских войск из Польши и добился существенного сокращения внешних долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He successfully negotiated the withdrawal of Soviet troops from Poland and won a substantial reduction in foreign debts.

Конец его карьеры наступил в 1847 году, когда он был вынужден из-за долгов заложить свою родовую гильотину за 3000 франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end of his career came in 1847, after he was compelled by debt to pawn his ancestral guillotine for 3,000 francs.

Таким образом, мы смогли покрыть расходы на зарплату и офисные расходы, а также выплатить достаточно долгов, чтобы возобновить публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were thus able to meet the payroll and office expenses, and also to pay off enough of our debt to resume publishing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «списание долгов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «списание долгов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: списание, долгов . Также, к фразе «списание долгов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information