Срок пребывания на посту президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Срок пребывания на посту президента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tenure as president
Translate
срок пребывания на посту президента -

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.

- пребывание [имя существительное]

имя существительное: residence, abode, stay, staying, tenure, indwelling, tarry

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- пост [имя существительное]

имя существительное: fast, fasting, post, office, appointment, seat, abstinence, quarter

- президент [имя существительное]

имя существительное: president

сокращение: Pres.



В любом случае, этот тандем может, по крайней мере, теоретически, удивить обозревателей и сохраниться на протяжении всего четырехлетнего срока пребывания Медведева на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the case on this point, in theory at least, the tandem might astonish observers and last through Medvedev's four-year term.

И именно в связи с последним из вышесказанного на первый план выходит ключевая для Кремля проблема, связанная с пребыванием Трампа на посту президента — он непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is this last point that highlights the key problem for the Kremlin in a Trump presidency: He is unpredictable.

Он остается единственным президентом США, который пережил расстрел во время своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains the only U.S. President to survive being shot while in office.

Миттеран был первым французским президентом, посетившим Израиль во время своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitterrand was the first French president to visit Israel while in office.

Президент пользуется иммунитетом от уголовного преследования во время пребывания в должности, но может быть обвинен в преступлениях, совершенных в течение его срока полномочий впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President enjoys immunity from criminal prosecution while in office, but may be charged with crimes committed during his term afterwards.

Во время своего пребывания на посту президента Мэйнута он руководил сбором средств и планированием строительства новой библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure as president of Maynooth he oversaw the fundraising and planning for the building of the new library.

Каждое из этих мнений является правдивым свидетельством пребывания Клинтон на посту госсекретаря и, следовательно, правдоподобно описывает ее вероятную роль в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these views offers a plausible account of Clinton’s tenure as secretary of state and thus of her likely role as president.

В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge.

Затем Джоан Мондейл стала второй леди, сменив Хэппи Рокфеллер во время пребывания ее мужа на посту вице-президента с 1977 по 1981 год, после чего ее сменила Барбара Буш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Mondale then became Second Lady, succeeding Happy Rockefeller, during her husband's term as Vice President from 1977 to 1981, to be succeeded by Barbara Bush.

В первые же дни своего пребывания на посту Обама издал указы и президентские меморандумы, предписывающие американским военным разработать планы вывода войск из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first few days in office, Obama issued executive orders and presidential memoranda directing the U.S. military to develop plans to withdraw troops from Iraq.

Трамп-единственный избранный президент, который не занял первое место в опросе Гэллапа самых уважаемых американцев в первый год своего пребывания на посту, заняв второе место после Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump is the only elected president who did not place first on Gallup's poll of Americans' most admired men in his first year in office, coming in second behind Obama.

Мне жаль, что мой оппонент решил мстить моей семье но это весьма точно характеризует его действия во время пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sorry my opponent has chosen to be vindictive about my family, but that is merely characteristic of her behavior during her entire term in office.

Президент Рейнольдс вчера вечером посетила благотворительную акцию, согласно плану двухдневного пребывания в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City.

Произведения искусства выбираются из собственной коллекции Белого дома или заимствуются из музеев на время пребывания президента в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artwork is selected from the White House's own collection, or borrowed from museums for the president's term in office.

Во время своего пребывания на посту президента спидвея Тони Халман ездил в Пейс-каре почти каждый год, сразу после того, как давал команду на запуск двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure as Speedway president, Tony Hulman rode in the pace car nearly every year, immediately after giving the command to start engines.

После нескольких недавних юридических побед во время пребывания на посту президента Порошенко, Вадим Сегал все еще пытается вернуть полный контроль над заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few recent legal victories during President Poroshenko’s time, Vadim Segal is still struggling to get full control of the plant.

На протяжении всего срока пребывания ее мужа на посту президента США личным автомобилем Жаклин Кеннеди была Ghia, построенная в 1961 году с модельным стилем 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her husband's term as U.S. President, Jacqueline Kennedy's personal car was a Ghia built 1961 Imperial Crown with 1960 model year styling.

Позже, во время своей президентской кампании, Уолш выразил сожаление по поводу некоторых замечаний и позиций, которые он сделал во время своего пребывания в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, during his presidential campaign, Walsh expressed regret for some of the comments and stances he made during his time in Congress.

Во время пребывания Картера на посту президента были созданы два новых департамента на уровне Кабинета Министров-Министерство энергетики и Министерство образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Carter's term as president, two new cabinet-level departments, the Department of Energy and the Department of Education, were established.

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

Во время пребывания у Монро Пейн планировал отправить Вашингтону письмо с жалобой на день рождения бывшего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While staying with Monroe, Paine planned to send Washington a letter of grievance on the former President's birthday.

Затем он был приведен к присяге в качестве пожизненного сенатора-привилегия, предоставленная Конституцией 1980 года бывшим президентам с по меньшей мере шестью годами пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then sworn in as a senator-for-life, a privilege granted by the 1980 constitution to former presidents with at least six years in office.

Рич много лет числился в списке самых разыскиваемых беглецов ФБР, пока президент Билл Клинтон не помиловал его в последний день пребывания на своем посту в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich was on FBI most wanted fugitives for many years, until President Bill Clinton pardoned him on the last day of his office in 2001.

С первых дней своего пребывания в должности президент Луис Эчеверриа Альварес объявил о намерении реформировать демократию в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his earliest days in office, President Luis Echeverría Álvarez announced intentions to reform democracy in Mexico.

Его пребывание на посту президента было сопряжено с трудностями и ознаменовало начало периода внутренних разногласий внутри Асме в течение прогрессивной эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tenure as president was trouble-ridden and marked the beginning of a period of internal dissension within the ASME during the Progressive Age.

Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.

Си-эн-эн взял интервью у Джо фанка, бывшего агента Секретной службы и водителя президентского автомобиля Клинтона во время его пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN interviewed Joe Funk, a former Secret Service agent and driver of Clinton's presidential state car during part of his tenure.

В январе 1868 года Сенат не одобрил его действия и восстановил Стэнтона в должности, заявив, что президент нарушил закон о пребывании в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1868, the Senate disapproved of his action, and reinstated Stanton, contending the President had violated the Tenure of Office Act.

Рузвельт редко связывался с ним, даже для того, чтобы сообщить ему о важных решениях; президент и вице-президент встречались наедине только дважды за время своего пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt rarely contacted him, even to inform him of major decisions; the president and vice president met alone together only twice during their time in office.

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

В XVIII веке Джордж Вашингтон в свой последний день пребывания на посту президента США даровал первое громкое Федеральное помилование лидерам виски-мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, George Washington granted the first high-profile federal pardon to leaders of the Whiskey Rebellion on his final day in office.

Его самое большое достижение в период пребывания в должности президента состоит в том, что он покинул его демократическим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His greatest achievement in office was the leaving of it democratically.

После непродолжительного пребывания на посту президента Форда Макнамара принял назначение на пост министра обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After briefly serving as Ford's president, McNamara accepted appointment as Secretary of Defense.

Несмотря на то, что Бжезинский в 2008 году был советником у тогда еще кандидата в президенты Барака Обамы, американский руководитель в первый год своего пребывания у власти не относится к Украине как к точке опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Brzezinski’s role as an adviser to then-candidate Barack Obama in 2008, the president has not treated Ukraine as a pivotal country during his first year in office.

Во время своего двухлетнего пребывания в Париже он занимался физиологическими исследованиями, а в 1853 году был избран ежегодным президентом парижского медицинского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his two years' residence in Paris he was preoccupied with physiological researches, and in 1853 he was elected annual president of the Parisian Medical Society.

Они победили коррупцию и радикально изменили деловой климат в Грузии во время пребывания Саакашвили на посту президента в период с 2004 по 2013 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tamed corruption and radically improved the business climate in Georgia during Saakashvili’s tenure from 2004 to 2013.

Для сравнения, исследование показало, что президент-демократ Барак Обама получил гораздо более благоприятное освещение в первые 60 дней своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, the study found Democratic President Barack Obama received far more favorable coverage in his first 60 days in office.

Не все, что он делал, было правильно, но он добился некоторых положительных результатов во время своего пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everything he did was right, but he did accomplish some positives during his tenure as president.

Адамс был третьим и самым последним президентом, который никогда не использовал право вето, по крайней мере, один полный срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams was the third and most recent president to never use the veto power while serving at least one complete term in office.

11 октября в Беларуси пройдут явно недемократические президентские выборы, результатом которых скорее всего станет дальнейшее пребывание Лукашенко у власти — пятый срок подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus is facing obviously undemocratic presidential elections on October 11, which will most likely result in Lukashenko’s staying in power for a fifth consecutive term.

Президент имеет немало могущественных политических союзников, которые хотели бы продлить его пребывание на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has many powerful political allies who would like to see him stay in office.

Он просит представить разъяснения по поводу каких-либо ограничений возможной продолжительности пребывания президента в своей должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked for clarification of any restrictions on how long a president could remain in office.

Бельвью-это больница, предназначенная для лечения президента Соединенных Штатов и других мировых лидеров, если они заболевают или получают травмы во время пребывания в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bellevue is the designated hospital for treatment of the President of the United States and other world leaders if they become sick or injured while in New York City.

Пребывание Рейгана на посту губернатора помогло сформировать политику, которую он будет проводить в своей дальнейшей политической карьере в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan's terms as governor helped to shape the policies he would pursue in his later political career as president.

Джесси остается президентом до конца своего пребывания в Бейсайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie remains president for the remainder of her time at Bayside.

Во время своего пребывания в должности советника президента Джона Ф. Кеннеди Гэлбрейт был назначен послом Соединенных Штатов в Индии с 1961 по 1963 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as an adviser to President John F. Kennedy, Galbraith was appointed United States Ambassador to India from 1961 to 1963.

Тем временем в 1919 году началось пребывание Билла Вика-старшего на посту президента команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the year 1919 saw the start of the tenure of Bill Veeck, Sr. as team president.

Точно так же Ричард Никсон пощадил и некоторых индеек, подаренных ему во время пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, Richard Nixon also spared some of the turkeys given to him during his time as President.

Из-за своего короткого пребывания в должности Тейлор, как считается, не оказал сильного влияния на управление делами Президента или Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his short tenure, Taylor is not considered to have strongly influenced the office of the Presidency or the United States.

Более двадцати высокопоставленных сотрудников EPA были отстранены от должности в течение первых трех лет пребывания Рейгана на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over twenty high-level EPA employees were removed from office during Reagan's first three years as president.

Президент Гувер пытался разрешить кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Hoover tried to solve the crisis.

Срочные новости на этот момент... Анонимный источник из Белого Дома только что сказал, что Миссис Лок и президент Грант провели множество ночей, работая вместе в западном крыле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking news at this hour... as unnamed White House staffers now say that Ms. Locke and president Grant spent numerous nights working alone in the west wing...

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

Президент обнаружил тайную организацию, существующую почти век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president uncovered a conspiracy that spans a century.

Президент не совсем был большим сторонником ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President hasn't exactly been a big supporter of nuclear power.

Экс-президент Никарагуа отпустительно помахал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-President of Nicaragua waved his hand.

Президент сделал еще один глоток кофе и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a sip of coffee and smiled.

Смолински и вице-президент компании AVE Гарольд Блейк погибли в результате огненной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smolinski and the Vice President of AVE, Harold Blake, were killed in the resulting fiery crash.

Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «срок пребывания на посту президента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «срок пребывания на посту президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: срок, пребывания, на, посту, президента . Также, к фразе «срок пребывания на посту президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information