Во время его пребывания на посту президента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во время его пребывания на посту президента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
during his tenure as president
Translate
во время его пребывания на посту президента -

- во [предлог]

предлог: in

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- посту

office



Си-эн-эн взял интервью у Джо фанка, бывшего агента Секретной службы и водителя президентского автомобиля Клинтона во время его пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CNN interviewed Joe Funk, a former Secret Service agent and driver of Clinton's presidential state car during part of his tenure.

С первых дней своего пребывания в должности президент Луис Эчеверриа Альварес объявил о намерении реформировать демократию в Мексике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his earliest days in office, President Luis Echeverría Álvarez announced intentions to reform democracy in Mexico.

В 1981 году слабеющее здоровье президента Урхо Кекконена вынудило его уйти в отставку после 25-летнего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1981, President Urho Kekkonen's failing health forced him to retire after holding office for 25 years.

Во время своего пребывания на посту президента Мэйнута он руководил сбором средств и планированием строительства новой библиотеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure as president of Maynooth he oversaw the fundraising and planning for the building of the new library.

В то же время, во время своего пребывания в должности президента он уделял мало внимания этим вопросам, игнорируя обеспокоенность относительно соблюдения прав человека и принципов демократии, как в регионе, так и где-либо еще, особенно на Кубе, в Венесуэле и Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he paid little heed to these issues in office, dismissing concerns about human rights and democracy throughout the region and elsewhere, particularly in Cuba, Venezuela, and Iran.

Произведения искусства выбираются из собственной коллекции Белого дома или заимствуются из музеев на время пребывания президента в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artwork is selected from the White House's own collection, or borrowed from museums for the president's term in office.

Джесси остается президентом до конца своего пребывания в Бейсайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jessie remains president for the remainder of her time at Bayside.

11 октября в Беларуси пройдут явно недемократические президентские выборы, результатом которых скорее всего станет дальнейшее пребывание Лукашенко у власти — пятый срок подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus is facing obviously undemocratic presidential elections on October 11, which will most likely result in Lukashenko’s staying in power for a fifth consecutive term.

Точно так же Ричард Никсон пощадил и некоторых индеек, подаренных ему во время пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, Richard Nixon also spared some of the turkeys given to him during his time as President.

После нескольких недавних юридических побед во время пребывания на посту президента Порошенко, Вадим Сегал все еще пытается вернуть полный контроль над заводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few recent legal victories during President Poroshenko’s time, Vadim Segal is still struggling to get full control of the plant.

Из-за своего короткого пребывания в должности Тейлор, как считается, не оказал сильного влияния на управление делами Президента или Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his short tenure, Taylor is not considered to have strongly influenced the office of the Presidency or the United States.

Документы Макнамары за годы его пребывания на посту министра обороны хранятся в Президентской библиотеке и Музее Джона Ф. Кеннеди в Бостоне, штат Массачусетс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McNamara's papers from his years as Secretary of Defense are housed in the John F. Kennedy Presidential Library and Museum in Boston, Massachusetts.

Рич много лет числился в списке самых разыскиваемых беглецов ФБР, пока президент Билл Клинтон не помиловал его в последний день пребывания на своем посту в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rich was on FBI most wanted fugitives for many years, until President Bill Clinton pardoned him on the last day of his office in 2001.

Тем не менее, он подписал оборонный пакт с французами и поддерживал активные дипломатические отношения на протяжении всего своего пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he did sign a defense pact with the French and maintained active diplomatic relations throughout his tenure as president.

Бельвью-это больница, предназначенная для лечения президента Соединенных Штатов и других мировых лидеров, если они заболевают или получают травмы во время пребывания в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bellevue is the designated hospital for treatment of the President of the United States and other world leaders if they become sick or injured while in New York City.

В XVIII веке Джордж Вашингтон в свой последний день пребывания на посту президента США даровал первое громкое Федеральное помилование лидерам виски-мятежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 18th century, George Washington granted the first high-profile federal pardon to leaders of the Whiskey Rebellion on his final day in office.

На протяжении всего срока пребывания ее мужа на посту президента США личным автомобилем Жаклин Кеннеди была Ghia, построенная в 1961 году с модельным стилем 1960 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her husband's term as U.S. President, Jacqueline Kennedy's personal car was a Ghia built 1961 Imperial Crown with 1960 model year styling.

Во время своего пребывания на посту президента спидвея Тони Халман ездил в Пейс-каре почти каждый год, сразу после того, как давал команду на запуск двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his tenure as Speedway president, Tony Hulman rode in the pace car nearly every year, immediately after giving the command to start engines.

Во время своего пребывания в должности советника президента Джона Ф. Кеннеди Гэлбрейт был назначен послом Соединенных Штатов в Индии с 1961 по 1963 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his time as an adviser to President John F. Kennedy, Galbraith was appointed United States Ambassador to India from 1961 to 1963.

Президент пользуется иммунитетом от уголовного преследования во время пребывания в должности, но может быть обвинен в преступлениях, совершенных в течение его срока полномочий впоследствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President enjoys immunity from criminal prosecution while in office, but may be charged with crimes committed during his term afterwards.

Президент Рикардо Лагос пользовался автомобилем Lincoln Town, в то время как президент Мишель Бачелет представила седан Peugeot 607 модели 2008 года в свой первый срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Ricardo Lagos used a Lincoln Town Car, while President Michelle Bachelet introduced a 2008-model Peugeot 607 saloon in her first term in office.

Тем временем в 1919 году началось пребывание Билла Вика-старшего на посту президента команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the year 1919 saw the start of the tenure of Bill Veeck, Sr. as team president.

Он остается единственным президентом США, который пережил расстрел во время своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remains the only U.S. President to survive being shot while in office.

Позже, во время своей президентской кампании, Уолш выразил сожаление по поводу некоторых замечаний и позиций, которые он сделал во время своего пребывания в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, during his presidential campaign, Walsh expressed regret for some of the comments and stances he made during his time in Congress.

Затем он был приведен к присяге в качестве пожизненного сенатора-привилегия, предоставленная Конституцией 1980 года бывшим президентам с по меньшей мере шестью годами пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was then sworn in as a senator-for-life, a privilege granted by the 1980 constitution to former presidents with at least six years in office.

Каждое из этих мнений является правдивым свидетельством пребывания Клинтон на посту госсекретаря и, следовательно, правдоподобно описывает ее вероятную роль в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these views offers a plausible account of Clinton’s tenure as secretary of state and thus of her likely role as president.

Президентство Перу и Конгресс Перу находятся в конфликте с начала пребывания в должности бывшего президента Педро Пабло Кучински в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presidency of Peru and the Congress of Peru have been in conflict since the beginning of the tenure of former President Pedro Pablo Kuczynski in 2016.

Рузвельт редко связывался с ним, даже для того, чтобы сообщить ему о важных решениях; президент и вице-президент встречались наедине только дважды за время своего пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt rarely contacted him, even to inform him of major decisions; the president and vice president met alone together only twice during their time in office.

Президент имеет немало могущественных политических союзников, которые хотели бы продлить его пребывание на посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President has many powerful political allies who would like to see him stay in office.

Трамп-единственный избранный президент, который не занял первое место в опросе Гэллапа самых уважаемых американцев в первый год своего пребывания на посту, заняв второе место после Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump is the only elected president who did not place first on Gallup's poll of Americans' most admired men in his first year in office, coming in second behind Obama.

Во время моего срока пребывания президентом мы были, несомненно, самым сильным женским обществом в городке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During my tenure as president, we were, without question, the strongest sorority on campus.

Более двадцати высокопоставленных сотрудников EPA были отстранены от должности в течение первых трех лет пребывания Рейгана на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over twenty high-level EPA employees were removed from office during Reagan's first three years as president.

Затем Джоан Мондейл стала второй леди, сменив Хэппи Рокфеллер во время пребывания ее мужа на посту вице-президента с 1977 по 1981 год, после чего ее сменила Барбара Буш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joan Mondale then became Second Lady, succeeding Happy Rockefeller, during her husband's term as Vice President from 1977 to 1981, to be succeeded by Barbara Bush.

Для сравнения, исследование показало, что президент-демократ Барак Обама получил гораздо более благоприятное освещение в первые 60 дней своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By comparison, the study found Democratic President Barack Obama received far more favorable coverage in his first 60 days in office.

В первые же дни своего пребывания на посту Обама издал указы и президентские меморандумы, предписывающие американским военным разработать планы вывода войск из Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his first few days in office, Obama issued executive orders and presidential memoranda directing the U.S. military to develop plans to withdraw troops from Iraq.

Адамс был третьим и самым последним президентом, который никогда не использовал право вето, по крайней мере, один полный срок пребывания в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams was the third and most recent president to never use the veto power while serving at least one complete term in office.

И именно в связи с последним из вышесказанного на первый план выходит ключевая для Кремля проблема, связанная с пребыванием Трампа на посту президента — он непредсказуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is this last point that highlights the key problem for the Kremlin in a Trump presidency: He is unpredictable.

Несмотря на то, что Бжезинский в 2008 году был советником у тогда еще кандидата в президенты Барака Обамы, американский руководитель в первый год своего пребывания у власти не относится к Украине как к точке опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Brzezinski’s role as an adviser to then-candidate Barack Obama in 2008, the president has not treated Ukraine as a pivotal country during his first year in office.

Многие современные президентские республики используют ограничения срока пребывания на своих высших постах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many modern presidential republics employ term limits for their highest offices.

Во время пребывания у Монро Пейн планировал отправить Вашингтону письмо с жалобой на день рождения бывшего президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While staying with Monroe, Paine planned to send Washington a letter of grievance on the former President's birthday.

Миттеран был первым французским президентом, посетившим Израиль во время своего пребывания на этом посту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitterrand was the first French president to visit Israel while in office.

В январе 1868 года Сенат не одобрил его действия и восстановил Стэнтона в должности, заявив, что президент нарушил закон о пребывании в должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1868, the Senate disapproved of his action, and reinstated Stanton, contending the President had violated the Tenure of Office Act.

Во время своего двухлетнего пребывания в Париже он занимался физиологическими исследованиями, а в 1853 году был избран ежегодным президентом парижского медицинского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his two years' residence in Paris he was preoccupied with physiological researches, and in 1853 he was elected annual president of the Parisian Medical Society.

После непродолжительного пребывания на посту президента Форда Макнамара принял назначение на пост министра обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After briefly serving as Ford's president, McNamara accepted appointment as Secretary of Defense.

В первые же дни своего пребывания в должности президент Бабангида предпринял шаги по восстановлению свободы печати и освобождению политических заключенных, содержащихся под стражей без предъявления обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his first days in office, President Babangida moved to restore freedom of the press and to release political detainees being held without charge.

Пребывание Рейгана на посту губернатора помогло сформировать политику, которую он будет проводить в своей дальнейшей политической карьере в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan's terms as governor helped to shape the policies he would pursue in his later political career as president.

В июле 2015 года Обама посетил Кению, став первым американским президентом, посетившим эту страну во время пребывания у власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2015, Obama visited Kenya, the first American president to visit the country while in office.

Президент-демократ Франклин Д. Рузвельт за четыре срока своего пребывания в должности помиловал 3687 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democratic president Franklin D. Roosevelt granted 3,687 pardons in his four terms in office.

Президент Рейнольдс вчера вечером посетила благотворительную акцию, согласно плану двухдневного пребывания в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Reynolds attended a Chicago fundraiser last night as part of her two-day stop in the Windy City.

Не все, что он делал, было правильно, но он добился некоторых положительных результатов во время своего пребывания на посту президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everything he did was right, but he did accomplish some positives during his tenure as president.

Президент Гувер пытался разрешить кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Hoover tried to solve the crisis.

Срочные новости на этот момент... Анонимный источник из Белого Дома только что сказал, что Миссис Лок и президент Грант провели множество ночей, работая вместе в западном крыле...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking news at this hour... as unnamed White House staffers now say that Ms. Locke and president Grant spent numerous nights working alone in the west wing...

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

Президент обнаружил тайную организацию, существующую почти век.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president uncovered a conspiracy that spans a century.

Президент не совсем был большим сторонником ядерной энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President hasn't exactly been a big supporter of nuclear power.

Экс-президент Никарагуа отпустительно помахал рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-President of Nicaragua waved his hand.

Президент сделал еще один глоток кофе и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a sip of coffee and smiled.

Смолински и вице-президент компании AVE Гарольд Блейк погибли в результате огненной катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smolinski and the Vice President of AVE, Harold Blake, were killed in the resulting fiery crash.

Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время его пребывания на посту президента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время его пребывания на посту президента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, его, пребывания, на, посту, президента . Также, к фразе «во время его пребывания на посту президента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information