Становятся учителями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
становящийся белым - albescent
автоматически становятся - automatically become
вещи становятся сложными - things become complicated
становятся светлее - become lighter
становятся жертвами насилия - become victims of violence
становятся слабее - are getting weaker
становясь от - becoming dated
становятся обычным явлением - becoming commonplace
они становятся старше - they get older
они становятся лучше - they are getting better
учителя - teachers
все учителя - all teacher
выдающиеся учителя - outstanding teachers
о учителях - about teachers
под руководством учителя - under the guidance of the teacher
учителя холдинг - teachers holding
первые учителя - the first teachers
учителя особенно - teachers especially
учителя из него не получится - he is not suited for teaching
набраны учителя - teachers recruited
Не первый год я работаю в школе и за это время сумел убедиться, что учителями становятся по причинам, о которых, как правило, предпочитают не распространяться. |
I have been in the scholastic profession long enough to know that nobody enters it unless he has some very good reason which he is anxious to conceal. |
Большинство университетских выпускников становятся учителями, возвращаются в школу. |
Most university graduates take up teaching and return to school. |
Некоторые из них получают вольную... и становятся учителями новых гладиаторов. |
Some of them even attain freedom... and become trainers themselves. |
Шансы выжить здесь становятся все ниже и ниже, с каждым днем. |
The chance of survival around here is low, and it's getting lower by the day. |
Эти двое пропускают свой поезд в Цюрих и разлучаются со своими друзьями, но начинают путешествовать вместе и становятся друзьями. |
The two miss their train to Zurich and are separated from their friends, but start to travel together and become friends. |
Почему бы тогда, по их примеру, не дать задания учителям начать развивать сегодняшнее правописание? |
Then, why not take over the task of those teachers and start making progress in our spelling? |
Они становятся угрозами, которые требуют не односторонних действий, а ответов, основанных на солидарности и совместных усилиях. |
They are threats demanding not unilateral action but responses based on solidarity and concerted action. |
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные. |
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data. |
Так как школьные учителя в Нэшвилле ведут скромный образ жизни... им нужно платить намного меньше, чем белым учителям. |
Said since colored teachers in Nashville live so cheaply... they should pay us a whole lot less than white teachers. |
Или становятся мистиками, как Дюбур. |
Or they get mystical, like Dubourg. |
This bag is gaining much popularity among the teenagers. |
|
Они становятся вратами ада, такими пугающими страшными и ужасными что... |
They become portals to hell... so scary and horrible and gruesome that |
Теперь становятся понятны провокации НАйи и мы поддались им. |
Now all of Nia's provocations make sense, and we played right into it. |
Некоторые барристеры становятся толстокожими от переизбытка зла. |
Some barristers get smoothed out by overexposure to bad things. |
Иногда волосы становятся жирными вообще непонятно из-за чего, и... |
Sometimes your hair just gets oily for no reason at all, and |
С течением времени, даже самые сильные узы становятся хрупкими. |
With the passage of time, even the strongest bonds become fragile. |
Благодаря своему занятию эти люди становятся состоятельными и много путешествуют. |
Incidentally they make quite a tidy sum and get around a lot. |
Это я или отголоски видений становятся все длиннее и длиннее? |
Her vision hangovers are getting longer and longer. |
Операции в гражданских районах постоянно становятся все более политическими и чувствительными. |
Operations in civilian areas are steadily more political and sensitive. |
Семянки становятся черноватыми, гладкими или коротко-щетинистыми. |
The achenes become blackish, are smooth or short-bristly. |
Бритье не приводит к тому, что терминальные волосы снова становятся более густыми, грубыми или темными. |
Shaving does not cause terminal hair to grow back thicker, coarser or darker. |
Когда они становятся таковыми, с изменением приходит проклятие бессмертия. |
When they become such, there comes with the change the curse of immortality. |
Тогда и только тогда они становятся милостями, не из-за своего сверхъестественного характера, но из-за положительного недостоинства падшего человека. |
Then and then only do they become graces, not, indeed, on account of their supernatural character, but because of fallen man's positive unworthiness. |
Например, рекомендуется целовать руки родителям, бабушкам и дедушкам, учителям. |
For example, it is recommended to kiss the hands of parents, grandparents and teachers. |
В целом, личиночная стадия длится около 12 дней, после чего личинки оседают и становятся молодыми гребешками, которые известны как “плевок”. |
Overall, the larval stage lasts about 12 days, after which the larvae settle and become juvenile scallops, which are known as “spat”. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения. |
It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age. |
Имеются некоторые ограниченные данные о том, что дети с умеренной или тяжелой инвалидностью чаще становятся жертвами жестокого обращения, чем дети без инвалидности. |
There is some limited evidence that children with moderate or severe disabilities are more likely to be victims of abuse than non-disabled children. |
В сухой сезон хитиновые насекомые, личинки муравьев и ОС и позвоночные становятся особенно важной частью рациона Панамского белолицего капуцина. |
During the dry season, chitinous insects, ant and wasp larvae and vertebrates become a particularly important part of the Panamanian white-faced capuchin's diet. |
Священник и епископ становятся помощниками, поощряя полное миссионерское ученичество среди мирян, наблюдая на расстоянии, а не привыкнув контролировать. |
Priest and bishop become enablers, encouraging full missionary discipleship among the laity, overseeing from a distance rather than accustomed to control. |
Когда личинки созревают, они становятся С-образными личинками, которые потребляют все более грубые корни и могут нанести экономический ущерб пастбищам и дерну в это время. |
As the larvae mature, they become c-shaped grubs which consume progressively coarser roots and may do economic damage to pasture and turf at this time. |
Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры. |
They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
Многие девушки становятся зависимыми от бойфрендов; они получают материальную поддержку в обмен на секс. |
Many girls become dependent on boyfriends; they receive material support in exchange for sex. |
Мэтт и Китти становятся парой, но когда Китти узнает о вмешательстве Мэй и ее планах заставить Мэтта отказаться от обязательств, она прекращает их дружбу. |
Matt and Kitty become a couple, but when Kitty learns about Mae's meddling and her plans to maneuver a commitment-averse Matt into proposing, she ends their friendship. |
Сухие периоды становятся все более выраженными, как и в сезон дождей. |
Dry spells are becoming more pronounced, as it is with the wet season. |
Когда в результате обращения взыскания конкурирующие компании становятся менее эффективными конкурентами, это может нанести вред потребителям. |
When as a result of foreclosure rival companies become less effective competitors, consumer harm may result. |
Члены культа Идхры могут обрести бессмертие, слившись с ней, хотя в результате они становятся чем-то похожими на Идхру. |
Members of Yidhra's cult can gain immortality by merging with her, though they become somewhat like Yidhra as a consequence. |
Наблюдает, как его детеныши становятся менее свирепыми в 47, 48, 49 годах. |
Watches its Cubs grow less ferocious in '47, '48, '49. |
Некоторые изречения из священных книг также становятся пословицами, даже если они явно не были пословицами в первоначальном отрывке священной книги. |
Some sayings from sacred books also become proverbs, even if they were not obviously proverbs in the original passage of the sacred book. |
Вместо этого читателю становятся доступны все важные опубликованные точки зрения, а не только самые популярные. |
Instead, all of the various significant published viewpoints are made accessible to the reader, and not just the most popular. |
В отличие от ревматоидного артрита, при остеоартрите суставы не становятся горячими или красными. |
In contrast to rheumatoid arthritis, in osteoarthritis the joints do not become hot or red. |
В Фивах, которые становятся столицей примерно в 2000 году до нашей эры, еще один Бог, Аминь, имеет большое значение. |
At Thebes, which becomes the capital in about 2000 BC, another god, Amen, is of great importance. |
После исчерпания запаса гликогена и в течение последующих 2-3 дней жирные кислоты становятся основным метаболическим топливом. |
After the exhaustion of the glycogen reserve, and for the next 2–3 days, fatty acids become the principal metabolic fuel. |
В Индии традиционно основными жертвами голода становятся сельскохозяйственные рабочие и сельские ремесленники. |
In India, traditionally, agricultural labourers and rural artisans have been the primary victims of famines. |
Даже члены команды научных ниндзя становятся очевидцами одного из исчезновений. |
Even the members of the Science Ninja Team become eye witnesses to one of the disappearances. |
Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше. |
Long-term pain may develop as people get older. |
Большинство тренеров были также учителями или имели другие специфические профессии. |
Most coaches were also teachers or had other specific occupations. |
Нормативные и общественные требования к животноводству становятся все более сложными. |
The regulatory and societal requirements to livestock farming are of growing complexity. |
Отчасти благодаря учителям общества, в 1911 году во Львовском университете был открыт факультет музыковедения, возглавляемый музыковедом Адольфом Чибинским. |
Partially thanks to the Society's teachers, in 1911 the Lviv University opened a faculty of musicology, led by musicologist Adolf Chybiński. |
Это также означает, что бедные становятся более зависимыми от богатых, поскольку они являются наемными работниками богатых. |
This also means that the poorer become more dependent on the rich, since they are the rich’s employees. |
Когда они становятся доступными, следует ссылаться на надежные вторичные источники. |
Reliable secondary sources should be cited when they become available. |
Кроме того, по мере повышения температуры океанов они становятся все менее способными поглощать избыток CO2. |
Furthermore, as the temperature of the oceans increases, they become less able to absorb excess CO2. |
Как только белки становятся фосфорилированными, уровни PER2 снова снижаются, и транскрипция мРНК Per2 может возобновиться. |
Once proteins become phosphorylated, PER2 levels decrease again, and Per2 mRNA transcription can resume. |
Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников. |
Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets. |
Когда они возвращаются на нерест, их тела становятся красными, а головы-зелеными. |
When they return to spawning grounds, their bodies become red and their heads turn green. |
На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными. |
In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible. |
С тех пор лесные детские сады становятся все более популярными. |
Since then, the forest kindergartens have become increasingly popular. |
Симптомы обычно представляют собой эллиптические пятна, которые вначале хлоротичны, а затем становятся некротически коричневыми. |
Symptoms are usually elliptical spots that are initially chlorotic and later become a necrotic brown. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становятся учителями».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становятся учителями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становятся, учителями . Также, к фразе «становятся учителями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.