Становятся ярче - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
когда они становятся - when they become
когда они становятся доступными - when they become available
становятся опасными - become hazardous
становятся все более распространенными - are becoming more prevalent
становятся доступными для общественности - become available to the public
становятся подчиненными - become subordinate
растение-паразит, становящееся сапрофитом после гибели хозяина - parasitic saprophyte
становятся неточными - become inaccurate
они становятся объектом - they become subject to
становятся токсичными - become toxic
ярче - brighter
благодаря затенению золотые буквы выделялись ещё ярче - shading set off the gilt letters
еще ярче - even brighter
ярче солнца - brighter than the sun
намного ярче - much brighter
на стороне ярче - on the brighter side
светлее и ярче - lighter and brighter
ярче, чем когда-либо - brighter than ever
перспективы ярче - brighter prospects
сделать жизнь ярче - make life brighter
Синонимы к ярче: большой, с чувством, живой, сильный, крупный, красивый, с выражением, глубокий, ясно
Становятся ярче... настолько, что я могу читать по ним... далёкое будущее... |
Bloom... Just as in love, the stems and the leaves stretch out... Begin to unfurl. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
The sun shines brighter and the days become longer. |
|
И все же глубоко в душе у Копни все ярче разгоралась обида: с ней поступили нечестно, ее обманули! |
And yet, deep inside herself, a sense of injustice, of being defrauded, had begun to burn in Connie. |
По оценкам, ежегодно похищается около 500 000 единиц оружия, которые становятся доступными для запрещенных пользователей. |
An estimated 500,000 guns are stolen each year, becoming available to prohibited users. |
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. |
|
Every movement, swing, turn, makes the world brighter. |
|
Тем не менее в историческом плане они становились и становятся жертвами надругательств и притеснения. |
However, historically, they have been and continue to be on the receiving end of a special kind of oppression and abuse. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Пурпурно-белые откосы с каждым мгновением становились все ярче, все торжественнее, все больше сгущались синие тени. |
From moment to moment the slopes took on an ever more gorgeous whitish red, and the shadow became ever bluer. |
Значит так, мини хотдоги становятся сардельками. |
Okay, the mini hot dogs can be bratwurst. |
Здесь необходима командная работа, иногда даже наши противники неожиданно становятся союзниками. все ради служения высшему благу. |
It takes teamwork, and sometimes even our adversaries become unlikely bedfellows, all to serve the greater good. |
И из-за этого и остальные становятся несчастными. |
And that, in turn, makes the rest of us miserable. |
Yes, the English say the Dutch... are getting taller all the time. |
|
Некоторые барристеры становятся толстокожими от переизбытка зла. |
Some barristers get smoothed out by overexposure to bad things. |
Just one little binger to brighten up your day. |
|
It's like the aurora borealis, only a lot brighter... |
|
Let your queefing star shine bright. |
|
There are bigger, brighter, better stars. |
|
Она утолщается, ее секреторные железы удлиняются и становятся все более сосудистыми. |
It becomes thickened, with its secretory glands becoming elongated, and is increasingly vascular. |
Белая поверхность, обработанная оптическим осветлителем, может излучать больше видимого света, чем тот, который светит на нее, делая ее ярче. |
A white surface treated with an optical brightener can emit more visible light than that which shines on it, making it appear brighter. |
В оперении редко наблюдается половой диморфизм, когда он проявляется, самцы ярче или самки напоминают молодь. |
There is seldom sexual dimorphism in plumage, when it occurs the males are brighter or the females resemble juveniles. |
Бритье не приводит к тому, что терминальные волосы снова становятся более густыми, грубыми или темными. |
Shaving does not cause terminal hair to grow back thicker, coarser or darker. |
Как только это принимается во внимание, теоремы о невозможности становятся неуместными. |
Once that is taken into account, the impossibility theorems become irrelevant. |
Пикоэлементы, покрывающие, например, один этаж здания, становятся возможными, и та же частота может быть использована для клеток, которые практически соседи. |
Picocells, covering e.g. one floor of a building, become possible, and the same frequency can be used for cells which are practically neighbors. |
И в конечном счете переживается только один ум, что приводит к тому, что другие отделяются и становятся недоступными, хотя и реальными. |
And ultimately, only one mind is experienced, leading the others to branch off and become inaccessible, albeit real. |
Это открыто разветвленный кустарник с линейными, слегка волосатыми листьями и головками душистых, ярко-желтых цветов, которые становятся красными, а затем бронзовыми по мере старения. |
It is an openly branched shrub with linear, slightly hairy leaves and heads of scented, bright yellow flowers which turn red then bronze-coloured as they age. |
Некоторые явления становятся заметными по мере уменьшения размеров системы. |
Several phenomena become pronounced as the size of the system decreases. |
В большинстве случаев дети становятся жертвами физического насилия, но и взрослые тоже могут стать жертвами, как в случае домашнего насилия или агрессии на рабочем месте. |
In most cases, children are the victims of physical abuse, but adults can also be victims, as in cases of domestic violence or workplace aggression. |
Кроме того, с этим вопросом связана озабоченность тем, что эти дуализмы часто становятся гендерными в нашей культуре. |
Also, related to this issue is the concern that these dualisms often become gendered in our culture. |
Поскольку давление океанской воды увеличивается с глубиной, ПХД становятся тяжелее воды и опускаются в самые глубокие океанские впадины, где они концентрируются. |
As the pressure of ocean water increases with depth, PCBs become heavier than water and sink to the deepest ocean trenches where they are concentrated. |
Тепло, сохраненное в камнях, и более ранний огонь, становятся основным источником для обогрева сауны. |
The heat retained in the rocks, and the earlier fire, becomes the main source for heating the sauna. |
Синяя рука держит кисть в поле зрения, и камера следует за рукой, когда она рисует Кларк и Белл без рубашки, пока они оба не становятся полностью синими. |
A blue hand holds a paint brush in view, and the camera follows the hand as it paints Clarke and a shirtless Bell until they both are completely blue. |
Результатом всех физических факторов, действующих случайным образом, являются каналы, которые не являются прямыми, а затем постепенно становятся извилистыми. |
The result of all the physical factors acting at random is channels that are not straight, which then progressively become sinuous. |
Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры. |
They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera. |
В конечном счете они становятся цитоплазматическими связями между клетками. |
These eventually become the cytoplasmic connections between cells. |
Выше определенного уровня калия деполяризация инактивирует натриевые каналы, открывает калиевые каналы, таким образом клетки становятся тугоплавкими. |
Above a certain level of potassium the depolarization inactivates sodium channels, opens potassium channels, thus the cells become refractory. |
Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти. |
Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined. |
По словам Рональда Коуза, люди начинают организовывать свое производство в фирмах, когда затраты на ведение бизнеса становятся ниже, чем на рынке. |
According to Ronald Coase, people begin to organize their production in firms when the costs of doing business becomes lower than doing it on the market. |
Бен и Дженни возвращаются домой, где они становятся парой и встречают оборотня, переодетого ребенком их соседа. |
Ben and Jenny return home, where they become a couple and are greeted by a werewolf disguising as their neighbour's child. |
Действительно, лампа горит ярче в опасных атмосферах, таким образом, действуя как предупреждение шахтерам о повышении уровня горения. |
Indeed, the lamp burns brighter in dangerous atmospheres thus acting as a warning to miners of rising firedamp levels. |
Они становятся все ближе друг к другу, пока она не узнает, что он устроил комнату для них двоих. Испытывая отвращение к его намерениям, она уходит. |
They grow close, until she finds out that he has arranged a room for the two to stay in. Disgusted at his intentions, she leaves. |
Некоторые игрушки, такие как Beanie Babies, привлекают большое количество энтузиастов и со временем становятся предметом коллекционирования. |
In season one, Oliver returns to Starling City and is reunited with his family and friends, including Tommy Merlyn and Laurel Lance. |
Члены культа Идхры могут обрести бессмертие, слившись с ней, хотя в результате они становятся чем-то похожими на Идхру. |
Members of Yidhra's cult can gain immortality by merging with her, though they become somewhat like Yidhra as a consequence. |
Затем партнеры становятся ответственными за создание инфекционных векторов и инфраструктуры распространения программного обеспечения. |
The affiliates then become responsible for setting up infection vectors and distribution infrastructure for the software. |
Они становятся очень близкими,и их связь проявляется в их поэзии с 1936 по 1945 год. |
They become very close and their relationship is shown in their poetry from 1936 to about 1945. |
Наши предпочтения становятся предрассудками, когда мы отказываемся видеть хорошее в ком-то, кого мы склонны не любить. |
Our preference becomes prejudice when we refuse to see the good in someone we're inclined to dislike. |
Длительная боль может развиться по мере того, как люди становятся старше. |
Long-term pain may develop as people get older. |
Когда они становятся доступными, следует ссылаться на надежные вторичные источники. |
Reliable secondary sources should be cited when they become available. |
Альпинарии становятся все более популярными в качестве ландшафтных объектов в тропических странах, таких как Таиланд. |
Rock gardens have become increasingly popular as landscape features in tropical countries such as Thailand. |
Как только белки становятся фосфорилированными, уровни PER2 снова снижаются, и транскрипция мРНК Per2 может возобновиться. |
Once proteins become phosphorylated, PER2 levels decrease again, and Per2 mRNA transcription can resume. |
Было подсчитано, что квантовые точки в 20 раз ярче и в 100 раз стабильнее традиционных флуоресцентных репортеров. |
It has been estimated that quantum dots are 20 times brighter and 100 times more stable than traditional fluorescent reporters. |
Проститутки или другие люди, которых они считают уязвимыми, часто становятся мишенями садистов-насильников. |
Prostitutes or other people whom they perceive to be vulnerable are often the sadistic rapist's targets. |
Когда они возвращаются на нерест, их тела становятся красными, а головы-зелеными. |
When they return to spawning grounds, their bodies become red and their heads turn green. |
В результате валюты становятся переоцененными или недооцененными, что приводит к чрезмерному торговому дефициту или профициту. |
As a result, currencies become over-valued or under-valued, leading to excessive trade deficits or surpluses. |
На последней стадии преобразования сновидений в явное содержание сновидения становятся осмысленными. |
In the last stage of converting dreams to manifest content dreams are made sensible. |
С тех пор лесные детские сады становятся все более популярными. |
Since then, the forest kindergartens have become increasingly popular. |
Чем ярче свет в этот период,тем больше выработка антоцианов и тем ярче полученное цветовое изображение. |
The brighter the light during this period, the greater the production of anthocyanins and the more brilliant the resulting color display. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «становятся ярче».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «становятся ярче» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: становятся, ярче . Также, к фразе «становятся ярче» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.