Стараться не беспокоиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стараться не беспокоиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
try not to worry
Translate
стараться не беспокоиться -

- стараться

глагол: try, strive, endeavor, endeavour, trouble, take pains, be at pains, study, exert oneself

словосочетание: lay oneself out, put in one’s best licks

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- беспокоиться

глагол: worry, concern, bother, trouble, care, fret, stew, flutter, feeze, worrit

словосочетание: have kittens



Еще одна вещь, которая меня беспокоит, - это таблица кириллической транслитерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whistle hole and two to four finger holes are made in the top.

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

Они противостояли немалому числу проблем в семьях и окружении, похоже больше беспокоившихся о своей чести и репутации, нежели о жизни и счастье своих собственных детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were facing so many problems with their families and their communities who seemed to care more about their honor and their reputation than the happiness and the lives of their own kids.

Но твоей несчастной печени приходится стараться изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your poor liver has had to work so hard.

Но очень скоро я понял, что это не игра, и я должен очень стараться, если хочу, чтобы мои родители были довольны мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But very soon I realized that this was not a game, and I had to work hard if I wanted my parents to be pleased with me.

Некоторых весьма беспокоит судьба тех, кого они вынуждены были оставить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them worried a lot, about people they'd left behind.

Было уже много подобных случаев, и я начинаю беспокоиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a lot of stuff like that, and I'm starting to get worried.

Конечно, беспокоит, но больше меня беспокоит, какой ненормальный станет следующим диктатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure, I do, but I worry more about what crazy person will become the next dictator.

Зачем Вы беспокоили адвоката семьи Харроу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did you harass the Harrow family lawyer?

Я всегда учил тебя стараться сильнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always taught you to try your best.

При использовании этого типа ставок мы будем стараться получить для вас как можно больше результатов по цене, которая равна вашей ставке или меньше ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you use this type of bidding, we'll try to get you as many results as possible at a price equal to or less than your bid.

Это означает придерживаться принципов, но также и стараться понять другую сторону, какими бы нелогичными и бескомпромиссными иногда не казались ее позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means sticking to principles, but also attempting to understand the other side, however irrational or intransigent it may sometimes appear.

Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.

Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air.

Несмотря ни на что, мы будем стараться возродить наши деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the reasons, we will do our utmost to rejuvenate our business relations.

Маргарет знала, что он тоже будет стараться забыть ее из-за боли, которую она ему причинила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He too, she knew, would strive to forget her, because of the pain she had caused him.

Так стараться ради какого-то студента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this craziness to protect some student?

Он сказал, чтобы его не беспокоили, пока он не позвонит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he didn't want to be disturbed till he rang.

Если вы беспокоитесь о компенсации...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your concern is regarding compensation...

То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me?

Я буду стараться, пока не закончим дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be doing better once this is over.

Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms.

Он просил передать любому, кто зайдёт, что он не хочет, чтобы его беспокоили, чтобы лучше отчистить свой разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me to tell anyone who comes in that he wishes to remain undisturbed so as to better clarify his head space.

Но меня беспокоит... ...как защитить вас от любого намека на фаворитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My concern is to protect you... from any hint of favoritism.

Больше всего меня беспокоило нежелание вашего мужа честно признать наличие этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My greatest concern has always been your husband's unwillingness to honestly accept his disease.

Но я буду стараться изо всех сил, чтобы его уменьшить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I will try my best, using my heart and mind... to narrow this gap between us.

Тебе не нужно так сильно стараться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to try so hard.

Второе: стараться поставить себя на их место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two: Do my best to place myself on the same level as them.

План действий такой: стараться как можно больше ее отвлечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the game plan is distractions, distractions, distractions.

Джон говорил, что это его совсем не беспокоит, что все это не имеет решительно никакого значения, по крайней мере для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John didn't care. He said it made no difference to him.

Я очень надеюсь, что она изменится и буду стараться делать все возможное, чтобы она была более дружелюбной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I HAVE EVERY HOPE SHE MIGHT CHANGE AND I WILL TRY AO PREVAIL UPON HER TO BE MORE CIVIL.

Он взглянул на настольные часы. 10.45. Он сказал Люси, чтобы его не беспокоили до полудня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the clock on his desk. It was 10:45. He had told Lucy he did not want any interruptions before noon.

Ну, пообещай мне, что будешь стараться как следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me you'll make an effort.

Никогда не беспокоился о полноценных связях с окружающими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never bothered with meaningful connections with others.

Мы с Людвигом очень за вас беспокоимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luddie and I are worried about you.

Он закрылся у себя и велел не беспокоить его, ему надо было закончить статью, и он был рад поводу хотя бы час не видеть того, что происходит в здании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had retreated to his office for an hour and given orders not to be disturbed; he had an article to finish; he knew he wanted the excuse, one hour of not seeing what went on in the building.

Она будет стараться выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll try and survive;

Но я буду стараться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll work hard.

но вы будете чертовски уверенно стараться, чтобы не потерпеть крушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'd sure as hell try if you were about to crash.

Казалось, ты здесь, чтобы я помог тебе справиться с тем, что тебя беспокоит, и...и...и...если это кризис личности, то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I think you're here for me to help you deal with whatever's troubling you, and... and... and if that is an identity crisis, then...

Ну, эта погода беспокоит меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this weather is worrying me.

Для того, чтобы вы перестали беспокоиться о моей личной жизни, угадайте, кто придет завтра на ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, just to put your mind at ease about my social life, guess who's coming to dinner tomorrow?

Когда Роман открывается, Блэки беспокоится о предстоящем грандиозном финале и ответственности, которую он несет в качестве нового первого игрока команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the novel opens, Blacky is worried about the imminent grand final and the responsibility he carries as the team’s new first ruck.

Шаблон означает, что одна ветвь из интерфейса не должна беспокоиться о том, как работает другая ветвь, пока она реализует интерфейс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern means that one branch from the interface does not have to worry about how another branch operators as long it implements the interface.

Его пьянство, вероятно, способствовало развитию подагры, которая сильно беспокоила его в 1790 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His drinking very likely contributed to his gout, which troubled him badly in 1790.

Они также верят, что учитель должен стараться безошибочно следовать Божественному Закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They further believe that the teacher should attempt inerrantly to follow the Divine Law.

Сильви, Пэт, что вас беспокоит и какие у вас есть вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sylvie, Pat, what concerns and questions do you have?

Меня беспокоит только то, что редакторам этой страницы, похоже, очень трудно оставить ее в покое, и она расширяется с каждым часом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only concern is that the 'editors' of this page seem to find it very difficult to leave it alone and it is expanding hourly.

Человек не должен чувствовать самодовольства по поводу своей собственной доброты, но должен скорее стараться забыть о своих собственных добрых делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should not feel smug about our own goodness, but should rather try to forget our own good deeds.

Гамильтон составил список возможных сингулярностей, которые могли бы образоваться, но его беспокоило, что некоторые сингулярности могут привести к трудностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton created a list of possible singularities that could form but he was concerned that some singularities might lead to difficulties.

Он утверждает, что люди должны не только стараться уменьшить страдания, но и уменьшить их самым эффективным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that people should not only try to reduce suffering, but reduce it in the most effective manner possible.

Радуясь тому, что Рода жива, Кристина беспокоится, что ее дочь может быть травмирована, увидев труп мальчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relieved that Rhoda is alive, Christine worries that her daughter might be traumatized by seeing the boy’s corpse.

Как и в английском языке Новой Англии, слияние кот-пойманный произошло без слияния отец–беспокоить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, categories are not necessarily maintained or updated with availability of new data.

Мы должны стараться проводить исследования как можно более исчерпывающе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should try to research as exhaustively as possible.

Как вы думаете, кто-нибудь, кто читает эту статью, будет беспокоиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think anyone who reads this article will care?

Это те люди, о которых мы беспокоимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the people we're concerned about.

Будда серьезно заболел в Весали, что очень беспокоило некоторых его учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Buddha had grown seriously ill in Vesālī, much to the concern of some of his disciples.

Друзья беспокоились о его финансах, но сейчас он был сравнительно богат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friends were worried about his finances, but by now he was comparatively well-off.

Вскоре экономические требования также приобрели политический характер, что особенно беспокоило большевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The humour of the scene comes from this inversion of the usual framework by which safety and danger are judged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стараться не беспокоиться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стараться не беспокоиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стараться, не, беспокоиться . Также, к фразе «стараться не беспокоиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information