Стремились привлечь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стремились привлечь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have sought to draw
Translate
стремились привлечь -



Девелоперы Endeavour Hills стремились привлечь людей, предлагая семьям соседское и просторное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers of Endeavour Hills aimed to attract people by offering families a neighbourly and spacious place to live.

Благотворительные организации также стремились привлечь игроков, а приюты для животных предлагали прогулки с собаками людям, которые хотят высиживать яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charity organizations also sought engagement from players, with animal shelters offering dog walks to people who want to hatch eggs.

В этом отношении они стремились изолировать иракское государство как иерархию и структурированное неравенство от радикализирующего эффекта кампаний в поддержку Палестины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this respect, they sought to insulate the Iraqi state as hierarchy and structured inequality from the radicalizing effect of campaigns in support of Palestine.

Цена и размер контейнера были уменьшены, чтобы привлечь более широкую клиентскую базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The price and container size were reduced to appeal to a broader customer base.

В рамках сделки Teva будет стремиться привлечь от 20 до 25 миллиардов долларов за счет продажи облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of the deal Teva will seek to raise $20 to $25 billion through a bond sale.

Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses.

Государства, занимающиеся рыбной ловлей вдали от своих берегов, стремились защитить свою свободу на рыболовство в открытом море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distant-water fishing States sought to protect their freedom to fish on the high seas.

Джоди, когда ты пытался привлечь меня к интимным отношениям с тремя твоими друзьями, это очень чрезмерно расстроило меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jody, when you tried to get me to be intimate with three of your friends, it made me feel sad and overextended.

Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies.

Как мы видели, они даже не стремились защитить наши порты или оградить от ядерной угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we saw, they haven't even gravitated towards protecting our ports or reigning in loose nukes.

Микроавтобусы прессы, словно штурмовые машины, стремились захватить самый удобный плацдарм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Media trucks skidded into place like assault vehicles claiming beachheads.

В распоряжении Сильвии оставался еще один способ привлечь внимание директора, а если и он не сработает, то придется, видимо, обыскивать весь комплекс зданий ЦЕРНа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short of searching CERN's entire complex herself, Sylvie knew there was only one other way to get the director's attention.

Улицы были пустынны, и редкие прохожие куда-то спешили с озабоченным видом; все они стремились к определенной цели; почти никто не шел один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The streets were almost empty, and the people who went along had a preoccupied look; they did not saunter but walked with some definite goal in view, and hardly anyone was alone.

Тебе стоит привлечь спеца по железу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should definitely bring on a hardware specialist.

Все эти полицейские машины и кодовые имена могут лишь привлечь его внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this paraphernalia, police cars, codenames, can only attract his attention.

Но если вы подаете налоговую декларацию с ложными данными, то вас могут привлечь к уголовной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you sign tax returns that include false statements, you could be criminally liable.

Я не смог привлечь ваше внимание, как бы не старался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I couldn't get you interested in the eye, no matter how hard I tried. '

Зиголайф допустил ошибку и мы хотим привлечь их к суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zygolife screwed up, and we want to take them to court.

Это лучший способ привлечь ваши глаза к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best way to move ahead.

Что бы ни говорили Шеридан и Деленн об этом экономическом союзе им придется привлечь военную силу, чтобы заставить его работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever Sheridan and Delenn say about this economic alliance he's going to have to apply military force to make it work.

С баррикады, от которой он отошел не так уж далеко, его не решались громко окликнуть, боясь привлечь к нему внимание врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not dare to shout to him to return from the barricade, which was quite near, for fear of attracting attention to him.

Не хотелось бы привлечь внимание термитов или других насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to attract any termites or any other pests.

Я должен привлечь ЦРУ для подстраховки, ведь если мы найдём это место, нам придётся быстро и решительно войти и захватить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to bring in the C.I.A. for backup, because if we find this place, we're gonna have to move in and take it fast and hard.

Спортивные бары часто рекламируют в надежде привлечь болельщиков конкретного игрока или команды, чтобы посмотреть вместе, чтобы увеличить связи между болельщиками и предотвратить драки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sports bars often advertise in hopes of drawing fans of a particular player or team to watch together to increase bonds between fans and prevent fights.

Однако в большинстве случаев истцы стремились создать благоприятный прецедент, а не налагать суровые штрафы, и штрафы, как правило, были скромными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in most instances the plaintiffs' desire was to establish favorable precedent, not to impose harsh penalties, and the fines were typically modest.

Чтобы привлечь новых зрителей, Дозье решил ввести женский персонаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To attract new viewers, Dozier opted to introduce a female character.

Хотя у микстейпа было небольшое продвижение, он все еще хорошо работал и сумел привлечь внимание внутри и за пределами рэп-сцены Атланты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the mixtape had little promotion, it still performed well and managed to gain attention inside and outside the Atlanta rap scene.

Это было время возрождения в Европе, когда люди стремились к новому рождению общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the time of the Renaissance in Europe, where people sought a new birth of society.

Самцы специально строят беседку, чтобы привлечь самку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The males notably build a bower to attract a mate.

Между тем Неоаналитики стремились преодолеть разрыв между аналитиками и Унитариями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the 'Neoanalysts' sought to bridge the gap between the 'Analysts' and 'Unitarians'.

Эта любовь часто использовалась натурфилософами XVIII века, чтобы привлечь внимание публики во время своих выставок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This love was often exploited by eighteenth-century natural philosophers to secure the attention of their audience during their exhibitions.

Вы хотите привлечь больше участников для вашего проекта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you looking to recruit more contributors to your project?

Огни Марса использовали различные средства, чтобы заставить свет колебаться вертикально, горизонтально или и то и другое, чтобы привлечь внимание автомобилистов и пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mars Lights used a variety of means to cause the light to oscillate vertically, horizontally, or both, to catch the attention of motorists and pedestrians.

будет провозглашаться диаконом или священником в определенные моменты, особенно перед чтением Священного Писания, чтобы привлечь внимание прихожан к священному учению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

will be proclaimed by the deacon or priest at certain moments, especially before the reading of scripture, to draw the congregation's attention to sacred teaching.

Если вы когда-либо стремились стать автором энциклопедической статьи, то больше не стремитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have ever yearned to be the author of an encyclopedia article, yearn no longer.

Либералы стремились объединиться с другими меньшинствами Лос-Анджелеса, чтобы бороться против расового угнетения и козлов отпущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The liberals sought to unite with other minorities in Los Angeles to fight against racial oppression and scapegoating.

Умеренные республиканцы стремились удержать демократов от власти на национальном уровне и не допустить возобновления власти бывших повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Moderate Republicans sought to keep the Democrats out of power at a national level, and prevent former rebels from resuming power.

В Советском Союзе Владимир Ленин был очень впечатлен Тейлоризмом, который он и Иосиф Сталин стремились включить в советское производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Soviet Union, Vladimir Lenin was very impressed by Taylorism, which he and Joseph Stalin sought to incorporate into Soviet manufacturing.

Люди также стремились влиять на поведение богов в своих собственных интересах с помощью магических ритуалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People also sought to affect the gods' behavior to their own benefit through magical rituals.

Ди-джеи отчаянно пытались привлечь внимание публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DJs were desperate to gain audience attention.

Как правило, новые вики-проекты не смогли привлечь большое количество пользователей из существующей Вики-программной базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule newer wiki projects have not succeeded in attracting large numbers of users from the existing wiki software base.

Благоговея перед Тернером и его группой, она несколько раз пыталась привлечь его внимание, чтобы выступить вместе с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In awe of Turner and his band, she tried several times to get his attention to perform with them.

Оба они были запущены, чтобы привлечь растущий процент североамериканцев, интересующихся тематикой DIY, от благоустройства дома до вязания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were launched to appeal to the growing percentage of North Americans interested in DIY topics, from home improvement to knitting.

Необычное здание Большой утки и отличное расположение помогли привлечь большое внимание клиентов, пока он не закрылся в 1984 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Duck's unusual building and prime location helped garner much customer attention until it closed in 1984.

Остальные участники решили не отказываться от своего восьмилетнего проекта и активно стремились перестроить свой состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining members decided not to abandon their eight-year project and actively sought to rebuild their lineup.

Чтобы привлечь внимание восточных немцев к Лимасу как к потенциальному перебежчику, цирк увольняет его, оставляя лишь небольшую пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To bring Leamas to the East Germans' attention as a potential defector, the Circus sacks him, leaving him with only a small pension.

В ранний период контактов маори, как правило, стремились торговать с европейцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early period of contact, Māori had generally sought trade with Europeans.

Оказалось, что многие клубы стремились к членству на профессиональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned out that many clubs were aiming for membership at the professional level.

Однако по большей части, если война затягивалась, люди стремились к безопасности золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part however, if the war was dragging on, people wanted the security of gold.

С тех пор тесты Оса стали одним из наиболее заметных средств, с помощью которых Церковь Саентологии пытается привлечь новых членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, OCA tests have been one of the most visible means by which the Church of Scientology attempts to attract new members.

Я добавил несколько тегов в раздел, чтобы иметь лучшее понимание этого вопроса и привлечь больше пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added some tags in the section to have a better understanding of the matter and attract more users.

Крайне правые группы стремились дискредитировать восстание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The far right groups have sought to discredit the uprising.

Четыре штата рассматривают вопрос о принятии законодательства, которое позволило бы привлечь к уголовной ответственности за изнасилование в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four States are considering legislation that would allow marital rape to be prosecuted.

Друзья стремились отделиться от господствующей культуры и развить свои более родные, подлинные черты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends strove to separate from the dominant culture and to develop their more native, authentic traits.

Вдохновленные партизанской тактикой Че Гевары, они стремились вступить в сельскую борьбу против правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by Che Guevara's guerrilla tactics, they sought to engage in rural combat against the government.

Точно так же, как это делается сегодня, редакционные карикатуристы стремились повлиять на общественное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as is done today, editorial cartoonists sought to sway public opinion.

Лимонов и Дугин стремились объединить на одной платформе крайне левых и крайне правых радикалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stpasha, actuaries are a type of statisticians, and thus the article is in scope.

В частности, в 1970-х и 1980-х годах правительства стремились использовать якорную систему для сдерживания быстрой и высокой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, governments sought to use anchoring in order to curtail rapid and high inflation during the 1970s and 1980s.

В 1968 году он записал его для альбома Electric Mud в попытке Маршалла Чесса привлечь рок-рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, he recorded it for the Electric Mud album in Marshall Chess' attempt to attract the rock market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стремились привлечь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стремились привлечь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стремились, привлечь . Также, к фразе «стремились привлечь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information