Стремящиеся профессионалы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стремящийся к отделению - striving for secession
стремящийся к сценической деятельности - stage-struck
стремящиеся - seeking
наиболее стремящийся - most aspiring
стремящегося снизить - looking to reduce
стремящихся фотографов - aspiring photographers
стремящейся скот - tending livestock
стремящихся учителей - aspiring teachers
предприятия, стремящиеся - enterprises seeking
стремящийся к богатству - ambitious of wealth
член старейшей профессии - member of the oldest profession
профессиональная этика в сфере финансов - professional financial ethic
профессиональная привычка - professional habit
быть очень профессионально - to be very professional
ее профессиональная карьера - her professional career
профессиональная защита - occupational protection
Самый ценный профессионал - most valuable professional
профессиональная инструкция - vocational instruction
профессионально звук - professionally sound
собрат по актёрской профессии - fellow-actor
Синонимы к профессионалы: мастера, профи, эксперты, адепты
Существует несколько стратегий, доступных организациям, стремящимся бороться с профессиональными злоупотреблениями. |
There are several strategies available to organizations seeking to address professional abuse. |
Студенты из различных областей знаний в области географии, градостроительства, бизнеса, экономики, гуманитарных наук, архитектуры или стремящиеся к смене профессии могут подать заявку. |
Students from diverse backgrounds in geography, urban planning, business, economics, liberal arts, architecture or seeking a career change are encouraged to apply. |
По-прежнему женщины, стремящиеся сочетать профессиональную дипломатическую службу и личную жизнь, сталкиваются с трудностями. |
It continues to be difficult for women to balance professional life as a diplomat with family life. |
DealStation позволяет воспользоваться преимуществами валютного трейдинга как например, профессиональным трейдерам, зарабатывающим получением краткосрочных прибылей, так и менеджерам инвестиционных фондов, стремящихся, например, увеличить долю инвестиций за рубежом. |
Trading volume has increased rapidly over time, especially after exchange rates were allowed to float freely in 1971. |
К числу стран, активно стремящихся сократить число заключенных, относятся Швеция, Германия и Нидерланды. |
Among the countries that have sought to actively reduce prison populations include Sweden, Germany and the Netherlands. |
Я согласен с тем, что бензос включен, это очень широко используемый термин в широкой публике, но даже иногда среди профессионалов. |
I agree with benzos being included, it is a very widely used terms in the general public but even sometimes amongst professionals. |
Масса беженцев и перемещенных лиц, стремящихся попасть в Россию, неизбежно выплеснется и за пределы ее границ. |
The masses of refugees and displaced persons streaming into Russia would inevitably overflow its borders. |
Действие такого кодекса окажется эффективным лишь в том случае, если он будет добровольно признан журналистами в качестве своего профессионального кодекса. |
Such a code will only work effectively, however, if it is voluntarily adopted by the profession itself. |
Таким образом, для всех стран, стремящихся добиться устойчивого развития, важно будет проводить избирательные инвестиционную, промышленную и техническую стратегии. |
Selective investment, industry and technology policies will thus become essential for all countries pursuing sustainable development. |
Вывод этих совещаний «за круглым столом» заключался в том, что необходимо поощрять и использовать учитывающий гендерные аспекты язык и подготовить список профессий как для мужчин, так и для женщин. |
The conclusion of these roundtables is: to promote gender sensitive language and produce a dictionary of professions for both male and female gender. |
Вместе с тем это один из наиболее богато одаренных природой субрегионов континента, где живут очень энергичные люди, стремящиеся к лучшей жизни. |
But it is also one of the continent's most richly endowed subregions, with a vibrant population that yearns for a better life. |
Не достаточно большой для Араба, не слишком дорогой для Американца, не достаточно стильный для молодого профессионала. |
Not big enough for an Arab, not expensive enough for an American, not trendy enough for a young professional. |
Большинство компаний в качестве приоритета выбирают подключение людей, стремящихся стать членами развивающегося среднего класса, или как минимум тех, у кого есть деньги на оплату хотя бы самого крошечного тарифного плана. |
Most companies prioritize connecting the people who have a shot at joining the emerging middle class or who at least have the cash to foot a tiny data plan. |
Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами. |
This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality. |
Многие считали, что Субботний кружок исполняет Богему куда профессиональнее, чем театры Нью-Йорка или Нового Орлеана. |
In fact, the Circle's rendition of The Bohemian Girl was said by many to be far superior to professional performances heard in New York and New Orleans. |
Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне. |
She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war. |
It's like the juice cleanse of professions. |
|
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. По крайней мере к уверенности, что смерть наступила. |
It may be due to a strange distrust of their own colleagues as regards the moment of death. |
Это ужасно, оправдываться такой солидной профессией, - чтобы впечатлить девушку. |
That's really lame, using a noble profession like that to impress women. |
Либо она шпион-профессионал, которого научили не оставлять следов, либо мы выбрали не того. |
Either she's a master spy who's been trained to leave no trace, or we're just barking up the wrong tree. |
Затем они нашли новое финансирование от гражданских лиц, стремящихся удовлетворить свои повседневные потребности,и позже, когда началась Корейская война, военное финансирование было восстановлено. |
They then found new funding from civilians tending to their day to day needs, and later when the Korean War began, the military funding was established again. |
Некоторые профессии, которые почти всегда требуют экзаменов SJT, - это административные, управленческие, пожарные, обслуживание клиентов, медсестры, колл-центры и полицейские. |
Some professions that almost always require SJT exams are administrative, management, firefighters, customer service, nursing, call centers, and police officers. |
Эта туристическая выставка является крупнейшей в своем роде в Азии и служит важной площадкой для профессионалов отрасли. |
This tourism trade fair is the largest of its kind in Asia and serves as an important platform for professionals in the sector. |
Профессии пользуются высоким социальным статусом, уважением и почетом, которыми их наделяет общество. |
Professions enjoy a high social status, regard and esteem conferred upon them by society. |
Майк также был братом профессионального баскетболиста Джека Скарри. |
Mike was also the brother of professional basketball player Jack Scarry. |
Афроамериканцы, стремящиеся проследить свою генеалогию, могут столкнуться со многими трудностями. |
African Americans looking to trace their genealogy can face many difficulties. |
Поэтому рекомендуется, чтобы профессионалы проявляли активность в поиске и выявлении пренебрежения. |
It is therefore recommended that professionals are proactive in exploring for and identifying neglect. |
Степень MBA-это конечная степень и профессиональная степень. |
The MBA is a terminal degree and a professional degree. |
Международное радиовещание стало широко использоваться мировыми державами, стремящимися к культурной интеграции своих империй. |
International radio broadcasting came into wide-ranging use by world powers seeking cultural integration of their empires. |
Дело велось короткими приказами и короткими ответами, так что, несмотря на отсутствие военных формальностей, все делалось профессионально. |
Business was handled with short orders and short replies, so that despite an absence of military formalities everything was done professionally. |
Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки. |
Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught. |
Кроме того, недавние мотивы атакующих могут быть прослежены до экстремистских организаций, стремящихся получить политическое преимущество или нарушить социальные программы. |
Additionally, recent attacker motivations can be traced back to extremist organizations seeking to gain political advantage or disrupt social agendas. |
Энтузиасты, стремящиеся воссоздать эти американские горки, создали трехмерную модель и, возможно, хотят перестроить ее в Южной Калифорнии. |
Enthusiasts seeking to re-create this roller coaster have made a three-dimensional model and are looking to perhaps have it rebuilt in Southern California. |
Авторы рекомендуют режим физических упражнений для женщин, стремящихся улучшить свою сексуальную реакцию. |
The authors recommend an exercise regimen for women seeking to improve their sexual response. |
Суровые наказания манифестантов, бунтовщиков и террористов, стремящихся к независимости, привели к жестокому обращению с тибетским и Уйгурским меньшинствами в Западном Китае. |
Stern punishments of independence-seeking demonstrators, rioters, or terrorists have led to mistreatment of the Tibetan and Uyghur minorities in Western China. |
Другие знаменитости и профессионалы танцевали самбу под эту песню в другие сезоны, например, Рики Лейк в 2011 году, который получил 30. |
Other celebrities and professionals danced a Samba to this song in other seasons, such as Ricki Lake in 2011 who got a 30. |
В конце 19-го и начале 20-го века парикмахерские стали обычным бизнесом, куда люди ходили стричься у профессионального парикмахера с хорошим оборудованием. |
In the late 19th and early 20th century barbershops became a common business where people would go to have their hair cut by a professional barber with good equipment. |
Однако, как и Хэл, Сэл теряет контроль и становится тираном, стремящимся захватить школу и управлять ею как своей собственной. |
However, similar to HAL, SAL loses control and becomes a tyrant bent on taking over the school and running it as his own. |
До недавних достижений в области цифровой фотографии прозрачные пленки широко использовались профессионалами из-за их резкости и точности цветопередачи. |
Before recent advances in digital photography, transparencies were widely used by professionals because of their sharpness and accuracy of color rendition. |
Сторона, заявляющая об отсутствии правоотношений, должна доказать это; и любые термины, стремящиеся опровергнуть эту презумпцию, должны быть ясными и недвусмысленными. |
The party asserting an absence of legal relations must prove it; and any terms seeking to rebut the presumption must be clear and unambiguous. |
На выставке была представлена профессиональная дрессировщица собак Энни Клейтон, которая учила женщин использовать методы дрессировки собак для улучшения поведения своих мужей. |
The show featured a professional dog trainer, Annie Clayton, teaching women to use dog training techniques to improve the behaviour of their husbands. |
Концепция профессионального психоза Дьюи основывается во многом на тех же наблюдениях. |
Dewey's concept of occupational psychosis rests upon much the same observations. |
В результате контакта с индийсодержащей пылью возникла новая профессиональная проблема-индиевая болезнь легких. |
A new occupational problem called indium lung disease was developed through contact with indium-containing dusts. |
Он также научился играть на пианино, иногда выступая профессионально. |
He also learned to play the piano, occasionally performing professionally. |
Военный потенциал - это оценка способностей, личностных качеств и выбор профессии. |
Military Potential is an assessment of Aptitudes, Personality Traits, and the choice of occupation. |
На международной выставке CES 2014 года Lenovo анонсировала ThinkVision Pro2840m-28-дюймовый 4K-дисплей, предназначенный для профессионалов. |
At the 2014 International CES, Lenovo announced the ThinkVision Pro2840m, a 28-inch 4K display aimed at professionals. |
Еще будучи подростком, Валентайн начал профессионально петь в местных ночных клубах Бостона. |
Bardot's appearance was relatively brief and the film was not a big hit. |
Нам нужно правительство, которое будет представлять трудящегося человека, профессионала, бизнесмена и человека досуга. |
We want a government that will represent the laboring man, the professional man, the businessman, and the man of leisure. |
Более мелкая глубина резкости часто предпочитается профессионалами для портретной работы и для того, чтобы изолировать объект от его фона. |
Shallower depth of field is often preferred by professionals for portrait work and to isolate a subject from its background. |
Хотя в Японии времен Реставрации до Мэйдзи на женщин смотрели свысока, это не значит, что они не могли этого сделать в военной профессии. |
Though females were looked down upon in the pre-Meiji Restoration Japan, it is not true that they could not in military profession. |
Они выглядели профессионально и все такое, но теперь я вижу, как их меняют, чтобы показать все эти глупые www. |
They were professional looking and everything, but now I am seeing them being changed to show all the stupid www. |
В романе основное внимание уделяется трудностям, с которыми сталкиваются женщины, стремящиеся к экономической и социальной независимости. |
The novel focuses on the difficulties faced by women as they strive for economic and social independence. |
Школа также поддерживает кампус в Шарлотте, штат Нью-Йорк, где находится программа MBA для работающих профессионалов. |
The school also maintains a campus in Charlotte, N.C., which houses an MBA program for working professionals. |
Окончив университет в 2015 году и сыграв в Кубке Палмера, Сордет стал профессионалом. |
After graduating in 2015 and playing in the Palmer Cup, Sordet turned professional. |
Лабораторная работа требует, чтобы профессионал произвел впечатление на ушной канал и наружное ухо. |
Laboratory made requires an impression to be made by a professional of the ear canal and outer ear. |
Современная нотация делает математику намного проще для профессионала,но новички часто находят ее сложной. |
Modern notation makes mathematics much easier for the professional, but beginners often find it daunting. |
Многие индонезийские провинции боролись с элементами населения, стремящимися к автономии или независимости от Республики Индонезия. |
Many of Indonesian Provinces struggled with elements of the population desiring autonomy or independence from the Republic of Indonesia. |
Лингвистика Лимеренса-профессиональная статья. |
The Linguistics of Limerence—Professional Article. |
Многие источники говорят, что она умерла от естественных причин, а христианские источники говорят, что она была убита генералом, стремящимся стать королем. |
Many sources say she passed from natural causes, and Christian sources says that she was murdered by a general seeking to be king. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стремящиеся профессионалы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стремящиеся профессионалы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стремящиеся, профессионалы . Также, к фразе «стремящиеся профессионалы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.