Структура повествования - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization
транснациональная структура - transnational structure
структура международной резервной сети - international standby network structure
грамматика базовых структур - base structure grammar
звуковая структура бизнеса - sound business structure
иерархия структура - hierarchy structure
структура объединенной системы наций - structure of the united nations system
структура наполнения - filling structure
ненаступательная структура ВС - non-offensive force posture
пространственная структура - space structure
Структура работы - structure of work
Синонимы к структура: строение, структура, устройство, текстура, уклад, конфигурация, свойство, качество, состояние, природа
Значение структура: Строение (во 2 знач.) , внутреннее устройство.
повествовать - narrate
повествовательное предложение - narrative sentence
эпическое повествование - epic narrative
историческое повествование - historical narrative
в повествовании - in the narrative of
повествование формат - narrative format
повествование с - narrative with
повествуют о - narrate about
повествование за кадром - offscreen narration
повествование отзыв - narrative review
Цикл анекдотов - это совокупность анекдотов об одной цели или ситуации, которая отображает последовательную повествовательную структуру и тип юмора. |
A joke cycle is a collection of jokes about a single target or situation which displays consistent narrative structure and type of humour. |
Шутка-это проявление юмора, в котором слова используются в рамках определенной и четко определенной повествовательной структуры, чтобы заставить людей смеяться, и не предназначены для того, чтобы восприниматься всерьез. |
A joke is a display of humour in which words are used within a specific and well-defined narrative structure to make people laugh and is not meant to be taken seriously. |
У Томаса нет повествовательной структуры, и он не вписывается в какой-либо открытый философский или риторический контекст. |
Thomas does not have a narrative framework, nor is it worked into any overt philosophical or rhetorical context. |
Нематериальные народные искусства включают в себя такие формы, как музыка, танец и повествовательные структуры. |
Intangible folk arts include such forms as music, dance and narrative structures. |
Комикс-обозреватель и журналист Майк Санджакомо, однако, раскритиковал повествовательную структуру. |
Comics reviewer and journalist Mike Sangiacomo, however, criticized the narrative structure. |
В игре нет структурированной повествовательной кампании, так как Дезилец надеялся, что игроки смогут создать свой собственный опыт. |
The game does not have a structured narrative campaign, as Désilets hoped that players can craft their own experiences. |
Харрис предпочитает повествовательную структуру от первого лица, состоящую из двух повествователей, часто возвращаясь к прошлым событиям, чтобы пролить свет на текущие события. |
Harris favours a first-person, dual-narrator narrative structure, often revisiting past events to cast light on current developments. |
Истории в After Dark связаны повествовательной структурой. |
The stories in After Dark are linked by a narrative framework. |
Фильм Алехандро Гонсалеса Иньярриту Вавилон - это пример фрагментарной повествовательной структуры. |
Alejandro González Iñárritu's film Babel is an example of fragmented narrative structure. |
Как и Малхолланд Драйв и затерянное шоссе до него, фильм не следовал традиционной повествовательной структуре. |
Like Mulholland Drive and Lost Highway before it, the film did not follow a traditional narrative structure. |
Он отказывается от структуры фрейма повествования первого романа и вместо этого представлен главным образом как серия снов Джона Китса. |
It abandons the storytelling frame structure of the first novel, and is instead presented primarily as a series of dreams by John Keats. |
Как и Малхолланд Драйв и затерянное шоссе до него, фильм не следовал традиционной повествовательной структуре. |
It was won by the Totally Laime podcast, hosted by the Los Angeles-based husband and wife duo of Elizabeth Laime and Andy Rosen. |
С момента своего выхода Memento стал широко известной темой обсуждения фильмов, как за его уникальную повествовательную структуру, так и за темы. |
Since its release, Memento has been a widely noted topic of film discussion, both for its unique narrative structure and themes. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
In The Prestige, the series of magic tricks and themes of duality and deception mirror the structural narrative of the film. |
Он включил повествовательную структуру Нади и многочисленные системы отсчета, чтобы оставить историю открытой для интерпретации. |
He incorporated the narrative structure of Nadia and multiple frames of reference to leave the story open to interpretation. |
По своей структуре книга напоминает метод кольцевой композиции, встречающийся в сказках и дописьменном повествовании. |
In its structure the book resembles the ring composition method found in fairy tales and preliterate storytelling. |
В Престиже серия магических трюков и темы двойственности и обмана отражают структурное повествование фильма. |
Both ref tags and parenthetical references are used together, and the result is that the article is, IMO, very difficult to read. |
Проект не идеален, но я думаю, что это значительное улучшение повествовательной структуры. |
The poverty rate for families differs from the official poverty rate. |
Этой общей вселенной нужны иные авторы сценариев и режиссеры, иной взгляд на саму структуру повествования. |
It needs different kinds of writers and directors and a different way of looking at the structure of storytelling itself. |
Концертный танец, как и опера, в целом своей масштабной формой зависит от повествовательной драматургической структуры. |
Concert dance, like opera, generally depends for its large-scale form upon a narrative dramatic structure. |
Гипотеза Данбара, по-видимому, подтверждается тем фактом, что структура языка показывает адаптацию к функции повествования в целом. |
Dunbar's hypothesis seems to be supported by the fact that the structure of language shows adaptations to the function of narration in general. |
В из России Флеминг с любовью экспериментировал с необычной повествовательной структурой, из-за чего вступление Бонда в историю отложили до одиннадцатой главы. |
In From Russia, with Love Fleming experimented with an unusual narrative structure that saw Bond's entry into the story delayed until chapter eleven. |
Первые двенадцать эпизодов сериала должны были функционировать как самостоятельные истории, хотя предполагалось, что некоторые повествовательные устройства или структурные устройства соединят их. |
The series' first twelve episodes were expected to function as standalone stories though some narrative device or structural device was expected to connect them. |
Что касается структуры, то в блатной песне вообще отсутствуют припевы, вместо этого состоящие из длинных повествований, составленных строго из стихов. |
In terms of structure, blatnaya pesnya generally lack choruses, instead consisting of long narratives composed strictly of verses. |
Каждый сезон сериала структурирован как самостоятельное повествование, использующее новые актерские ансамбли и следующие различным наборам персонажей и настроек. |
Each season of the series is structured as a self-contained narrative, employing new cast ensembles, and following various sets of characters and settings. |
Шутеры от первого лица могут быть структурно составлены из уровней или использовать технику непрерывного повествования, в котором игра никогда не покидает перспективу от первого лица. |
First-person shooters may be structurally composed of levels, or use the technique of a continuous narrative in which the game never leaves the first-person perspective. |
Кэмпбелл исследует теорию о том, что мифологические повествования часто имеют общую фундаментальную структуру. |
Campbell explores the theory that mythological narratives frequently share a fundamental structure. |
Они считали, что один персонаж более подходит для повествовательной структуры вестерна. |
They felt that a single character felt more appropriate for the narrative structure of a Western. |
Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования. |
Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment. |
Проект не идеален, но я думаю, что это значительное улучшение повествовательной структуры. |
The draft is not perfect, but I think it is a major improvement on the narrative structure. |
Использование нелинейной структуры вызвало озабоченность тем, что книги поощряют более короткие промежутки концентрации, что более длинные повествования развиваются. |
The use of non-linear structure has raised the concern that the books are encouraging shorter concentration spans, that longer narratives develop. |
Последовательно точная блокировка, эффективная структура повествования и продуманная постановка от Маркуса Поттера. |
Consistently precise blocking, effective narrative structure, and thoughtful staging from Markus Potter. |
В течение первого года разработки команда сосредоточилась в основном на игровом процессе без какой-либо повествовательной структуры. |
For the first year of development, the team focused mostly on the gameplay without any narrative structure. |
Ему нужен кто-то, кто поможет с литературной обработкой, кто придаст структурность повествованию, кто заставит его копнуть глубже, рассказать правду, какой бы тяжелой она ни была. |
He needs someone to redact his stories, someone to give structure, and he needs someone to... push him to dig a little deeper, to tell the truths that are harder to find. |
Сюжетное устройство, используемое в Жозефине Мутценбахер, - это повествование от первого лица, структурированное в формате мемуаров. |
The plot device employed in Josephine Mutzenbacher is that of first-person narrative, structured in the format of a memoir. |
Это всегда будет частью шоу и частью структуры повествования шоу. |
That'll always be a part of the show and a part of the show's storytelling structure. |
Во второй период повествовательная структура литургических страстей претерпела значительные изменения. |
During the second period, the narrative structure of the liturgical Passion underwent a significant change. |
Это происходит через повествовательную структуру песни, вокальную продукцию и условности культурного контекста певца. |
This occurs through the narrative structure of the song, vocal production, and the conventions of the singer's cultural context. |
В Кувейте создано несколько структур и органов, специализирующихся на борьбе с коррупцией, ненадлежащим использованием публичных средств и аналогичными преступлениями. |
Kuwait has several mechanisms and bodies that specialize in combating corruption offences, misuse of public funds and other similar matters. |
Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур. |
The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels. |
В рамках процесса укрепления институциональных структур начато преодоление свойственных ему трудностей, и сейчас этот процесс начал приобретать реальные формы. |
The process of institution-building is beginning to overcome initial difficulties and get truly under way. |
Это приводит к формированию преступных экономических структур, которые занимаются эксплуатацией безработной молодежи, в том числе бывших комбатантов. |
This facilitates criminal economic networks that exploit unemployed youth, many of whom are ex-combatants. |
Оно зачастую осуществляется в рамках пакета, включающего иностранных экспертов, зарубежное оборудование и заимствованные технологии, при недостаточно широком участии местных структур. |
It is often administered as a package, consisting of foreign experts, external equipment and exogenous technologies with insufficient local participation. |
Она - важный компонент социального развития, который играет критическую роль в обеспечении благополучия более крупных социальных структур, фундаментом которых она является. |
It is a major agent of social development, with a critically important role to play in promoting the well-being of the larger social entities that are built on it. |
Впредь использование голоса за кадром, как этого повествователя, запрещается мной в соответствии с полномочиями режиссера! |
From now on, the use of off-screen voices such as narration in this film is prohibited by the authority vested in me as the director! |
Мисс Прайс угодливо зачирикала, а леди Уэстхолм пустилась в повествование о выдающихся американцах, с которыми она недавно встречалась. |
Miss Pierce made eager sycophantish noises and Lady Westholme embarked on a history of various interesting and prominent Americans whom she had met recently. |
Он подумывает о стимуляции глубинных мозговых структур, но боится. |
He's considering doing some deep brain stimulation, but he's scared. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Впрочем, половину своих денег он потерял во время кредитного кризиса финансовых структур. |
But he lost half his money Financial institutions collapse during the credit card crisis. |
Спросить её, должен ли рабочий класс подняться с оружием в руках... против эксплуататоров и государственных структур |
Ask her what she thinks of the working people creating an armed revolution against the exploiting classes and their state structures? |
При рождении дождевые черви появляются маленькими, но полностью сформированными, не имея только своих половых структур, которые развиваются примерно через 60-90 дней. |
At birth, earthworms emerge small but fully formed, lacking only their sex structures which develop in about 60 to 90 days. |
В ней есть странная небрежность, как будто она разворачивалась, когда Мураками писал ее; иногда она кажется приквелом к совершенно другому повествованию... Сбрасывание кожи Мураками. |
It has a strange casualness, as if it unfolded as Murakami wrote it; at times, it seems like a prequel to a whole other narrative... A shedding of Murakami skin. |
Вместо этого Каллахан предполагает, что переворот был результатом межэлитных конфликтов по поводу государственных структур, и кто обладал законными притязаниями на государство. |
Instead Callahan suggests that the coup was a result of inter-elite conflicts over the state structures, and who possessed the legitimate claim on the state. |
Создание изначально неправильных структур происходит при интерпретации предложений садовой дорожки. |
Creation of initially wrong structures occurs when interpreting garden path sentences. |
Функция printk ядра Linux поддерживает несколько способов отображения структур ядра с использованием универсальной спецификации %p путем добавления дополнительных символов формата. |
The Linux kernel printk function supports a number of ways to display kernel structures using the generic %p specification, by appending additional format characters. |
Типы различных структур, которые могут быть смоделированы с помощью PCFG, включают в себя долгосрочные взаимодействия, попарную структуру и другие вложенные структуры. |
The types of various structure that can be modeled by a PCFG include long range interactions, pairwise structure and other nested structures. |
Присвоение значений отдельным членам структур и объединений синтаксически идентично присвоению значений любому другому объекту. |
Assigning values to individual members of structures and unions is syntactically identical to assigning values to any other object. |
Гедель, Эшер, Бах принимают форму переплетающихся повествований. |
Gödel, Escher, Bach takes the form of interweaving narratives. |
Ньютон также утверждает, что это всегда было общепринятым повествованием в послевоенной литературе. |
Newton also asserts that this has always been the accepted narrative in post-war literature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «структура повествования».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «структура повествования» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: структура, повествования . Также, к фразе «структура повествования» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.