Суточный эффект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
суточный диурез - daily urine
суточный наряд - daily details
-х суточный - -day
суточный максимум - diurnal maximum
суточный пробег - daily run
путевые расходы и суточные - travel expenses and daily allowances
RDA (рекомендуется суточные) - rda (recommended daily allowance)
суточные колебания концентрации - diurnal concentration variations
суточные величины - daily quantities
суточный максимум осадков - maximum one-day rainfall
Синонимы к суточный: ежедневно, ежедневный, повседневный, ежесуточный, каждодневный, посуточный
Значение суточный: Деньги, выплачиваемые за время пребывания в командировке или в пути при переводе на другое место работы.
побочный эффект - side effect
получать эффект - gain effect
анимируемый эффект - animated effect
болеутоляющий эффект - analgesic effect
эффект выстрела - gunshot effect
квантово-механический туннельный эффект - quantum-mechanical tunneling
возможный эффект - eventual effect
даст эффект - will give effect
эффект тени - shadow effect
эффект деления на быстрых нейтронах - fast-fission effect
Синонимы к эффект: результат, впечатление, видеоэффект, действие, копирэффект, тензоэффект, умкерэффект, фотоэффект, спецэффект, стереоэффект
Антонимы к эффект: бессилие, отсутствие влияния, незаметность
Значение эффект: Впечатление, производимое кем-чем-н. на кого-что-н..
Эффект Казимира - это слабая сила между двумя незаряженными проводящими пластинами, вызванная нулевой энергией вакуума. |
The Casimir effect is a weak force between two uncharged conductive plates caused by the zero-point energy of the vacuum. |
Пониженное половое влечение было сообщено как побочный эффект МПА у женщин. |
Lowered libido has been reported as a side effect of MPA in women. |
Я ощутил на себе эффект недостатка информации. |
I witnessed the effect of this missing information. |
Эффект формы балкона рассеивает ветер, запутывая его и делая балконы более удобными и менее ветреными. |
So the effect of the balcony shapes breaks up the wind and confuses the wind and makes the balconies more comfortable and less windy. |
Он произвел на него неожиданный эффект, словно луч парализатора ударил в него из засады. |
It had some of the surprise effect of being hit from ambush by a stunner beam. |
I'll turn on the dictorobitary so we may converse with them. |
|
Изучался также эффект рН для выделения цинка из цинкокобальтоникелевого раствора. |
The effect of pH on separation of zinc from zinc-cobalt-nickel solution was also studied. |
Это объявление имело резонансный эффект и помогло ослабить давление в сфере развивающихся рынков (EM). |
The announcement had a wide-reaching effect, and helped to relieve downward pressure across the EM sphere. |
Предположительно, хакеры из американского правительства нанесут удар по цели в России «при таких обстоятельствах, когда будет достигнут наибольший эффект», чтобы Путину «стало об этом известно». |
Presumably, U.S. government hackers will hit a Russian target under the circumstances that have the greatest impact so Putin will know it. |
С целью приостановить обратный эффект, доза была увеличена. До 200 миллиграммов. |
In attempt to redress regenerative relapse... dosage has been increased to 200 milligrams. |
И ты полагаешь, этот образ действий будет иметь двунаправленный эффект. |
And you believe this course of action will have a two-pronged effect. |
Красавец-мужчина имеет эффект разорвавшейся бомбы, я подхожу сзади нее, схвачу ее руки вот так... |
Beefcake holds bombshell, I come up from behind her, grab her arms like this... |
Пищевая добавка, которую я подмешал в птиц-бургер, имеет стопроцентный эффект. |
The food additive that I've introduced into the Turducken has a near-100% rate of effectiveness. |
Я знаю, что он несет некоторый терапевтический эффект, но еще не доказано, чтобы он возвращал память. |
I know that it has its therapeutic value, but it has never been proven to enhance memory. |
Есть запрос на пиротехнический эффект. |
I've got a request for a pyrotechnic effect. |
Он не дает зомби вирусу убить вас, но побочный эффект в том, что грибок неконтролируемо распространяется по всему телу. |
It stops the zombie virus from killing you, but the side effect is that the fungus spreads uncontrollably throughout your body. |
Лотом на нее надели кожаный шлем и большие авиационные очки; в сочетании с се носиком-пуговкой и румяными щеками эффект получился сногсшибательный. |
Then a leather helmet and goggles, and with her little button of a nose and her pink cheeks you really had something. |
С того места, где стояли Дорс и Селдон, не было и намека на третье измерение - на топографический эффект. |
From where Dors and Seldon stood, there was not even the illusion of a third dimension, not a breath of true holovision. |
Зато какой эффект! |
But so effective! |
Я сделала ему инъекцию, чтобы увеличить эффект от того, что он получил через помпу. |
I gave him an injection to boost what he was getting via the syringe drive. |
Эффект недавнего изменения шаблона Unicode, кстати, заключается в том, что вам больше не нужно использовать Polytonic, кроме как для polytonic Greek. |
The effect of the recent change to the Unicode template by the way is that you should no longer need to user Polytonic other than for polytonic Greek. |
По мере того как температура воздуха увеличивается, показатель преломления воздуха уменьшается, побочный эффект более горячего воздуха становится менее плотным. |
As the temperature of air increases, the index of refraction of air decreases, a side effect of hotter air being less dense. |
В сердечно-сосудистой медицине эффект Коанды обусловлен отдельными потоками крови в правом предсердии плода. |
In cardiovascular medicine, the Coandă effect accounts for the separate streams of blood in the fetal right atrium. |
Оба подхода используются для руководства изменениями в правовой системе государств, и оба имеют эффект. |
Both approaches are used to guide changes in the legal system of states, and both have an effect. |
Даже небольшие количества таких примесей могут вызвать такой эффект. |
Even small quantities of such impurities can cause such effect. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
Эффект был также больше у мальчиков, что объясняется тем, что многие аналитики считают мальчиков более уязвимыми к стрессу в раннем возрасте. |
The effects were also greater in boys, which is explained by the fact that many analysts consider boys more vulnerable to stress in early life. |
В физике эффект Фарадея или вращение Фарадея - это магнитооптическое явление, то есть взаимодействие между светом и магнитным полем в среде. |
In physics, the Faraday effect or Faraday rotation is a magneto-optical phenomenon—that is, an interaction between light and a magnetic field in a medium. |
Но если все классы одного корабля объединены в отдельную подкатегорию, не будет ли это иметь обратный эффект? |
But if all one-ship classes are hived off into a seperate sub-category, won't this have the opposite effect? |
Однако последующие исследования с тех пор не смогли воспроизвести результаты, подтверждающие эффект обратного огня. |
However, subsequent research has since failed to replicate findings supporting the backfire effect. |
Этот эффект более распространен в керамических конденсаторах класса 2. |
This effect is more prevalent in class 2 ceramic capacitors. |
Мобильные телефоны раньше имели собственную операционную систему, уникальную только для производителя, что имело положительный эффект, затрудняя разработку массовой атаки. |
Mobile phones used to have proprietary operating system unique only to the manufacturer which had the beneficial effect of making it harder to design a mass attack. |
Примеры включают в себя Боб и педаль обратной связи на велосипедах, эффект вала на мотоциклах,а также приседание и торможение на обоих. |
Examples include bob and pedal feedback on bicycles, the shaft effect on motorcycles, and squat and brake dive on both. |
Заклинания бывают самых разных видов, от колдовства, которое имеет одноразовый эффект, до вызываемых существ, которые могут атаковать и защищать от противников. |
Spells come in many varieties, from sorceries which have a one-time effect, to summoned creatures which can attack and defend from opponents. |
Многие практические системы иллюстрируют этот эффект, например, при разработке методов контролируемой доставки лекарств. |
Many practical systems illustrate this effect, for example in designing methods for controlled drug delivery. |
Это будет иметь тот же эффект, что и вилочная бомба, и несколько раз повредит компьютер. |
This would have the same effect as a fork bomb and crash the computer several times. |
В конце ледникового периода потепление от увеличения CO2 увеличило бы количество водяного пара, усиливая его эффект в процессе обратной связи. |
At the end of an ice age, warming from increased CO2 would increase the amount of water vapour, amplifying its effect in a feedback process. |
Последний был создан, когда Картер нашел видеооператора, который смог создать эффект. |
For many he's the missing link between Jimi Hendrix and Eddie Van Halen. |
Хотя уже утверждалось, что эффект от этой работы был таков, что повторить такой чистый эксперимент было бы невозможно. |
Although it has been argued that the impact of the work was such that it would be impossible to repeat such a clean experiment. |
Первоначально термин эпистаз специально означал, что эффект варианта гена маскируется эффектом другого гена. |
Originally, the term epistasis specifically meant that the effect of a gene variant is masked by that of a different gene. |
Этот последний эффект наблюдается в основном у больных шизофренией, которые также имеют неврологическое расстройство в лобной доле. |
This last effect is seen mostly in schizophrenic patients who also have a neurological disorder in the frontal lobe. |
У людей же эффект основателя может быть вызван культурной изоляцией и неизбежно-эндогамией. |
Other examples in the United States can be seen at The Smithsonian National Museum and the Fort McHenry Museum. |
Парадокс Джевонса возникает тогда, когда эффект отскока превышает 100%, превышая первоначальное увеличение эффективности. |
The Jevons paradox occurs when the rebound effect is greater than 100%, exceeding the original efficiency gains. |
Исследования Берсона, Ларрика и Клеймана показывают, что этот эффект не столь очевиден и может быть обусловлен уровнем шума и смещения. |
Research by Burson, Larrick, and Klayman suggests that the effect is not so obvious and may be due to noise and bias levels. |
Немецкий инженер Антон Флеттнер был первым, кто построил корабль, который попытался использовать эффект Магнуса для движения вперед. |
The German engineer Anton Flettner was the first to build a ship which attempted to use the Magnus effect for propulsion. |
Этот эффект аналогичен кругу путаницы в фотографии. |
The effect is analogous to the circle of confusion in photography. |
Гамбит дал обратный эффект, когда профсоюз остался на линии пикета. |
The gambit backfired when the union stayed on the picket line. |
Этот эффект называется эффектом Варбурга. |
This effect is called the Warburg effect. |
Однако этот эффект заглушается другими изменениями в биосфере, вызванными глобальным потеплением. |
However, this effect is swamped by other changes in the biosphere due to global warming. |
Единственные люди, которые нуждаются в лекарствах от метеоризма, - это политики, чье пердеж на обоих концах вызывает парниковый эффект. |
The only people who need remedies for flatulence are politicians, whose farting at both ends is causing the Greenhouse effect. |
Эффект тетриса не ограничивается визуальными образами, но может проявляться и в других модальностях. |
The Tetris effect is not confined to visual imagery, but can manifest in other modalities. |
Мгновенная магия использует заклинания, которые, будучи брошены, потребляют Ману, чтобы произвести желаемый эффект. |
Instant magic uses spells that, once cast, will consume mana in order to produce the desired effect. |
Этот эффект можно наблюдать в локативных формах существительных, оканчивающихся на-О или-у, которые в локативе изменяются на-Вени и-вини соответственно. |
This effect can be seen in the locative forms of nouns ending in -o or -u, which changes to -weni and -wini respectively in the locative. |
Хотя в обычных условиях этот эффект ничтожен, космические путешествия с очень высокими скоростями могут значительно изменить течение времени. |
While this effect is negligible under ordinary conditions, space travel at very high speeds can change the flow of time considerably. |
Эта оценка в 3 раза превышает эффект, рассчитанный для остальной части теплого сезона. |
This estimate is 3 times greater than the effect estimated for the rest of the warm season. |
Кожный эффект также снижает эффективную толщину слоений в силовых трансформаторах, увеличивая их потери. |
The skin effect also reduces the effective thickness of laminations in power transformers, increasing their losses. |
Перекрестные помехи-это электрический эффект, который может быть количественно определен с помощью измерения перекрестных помех. |
Crosstalk is an electrical effect and can be quantified with a crosstalk measurement. |
Возможно, эти продукты были произведены более экологически чистым способом, но в целом более высокое потребление сводит этот эффект на нет. |
Maybe those products have been produced in a more environmentally friendly way, but on the whole the higher consumption negates this effect. |
Было также обнаружено, что привлекательность человека создает эффект ореола. |
A person's attractiveness has also been found to produce a halo effect. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «суточный эффект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «суточный эффект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: суточный, эффект . Также, к фразе «суточный эффект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.