Счастливый принц - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Счастливый принц - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
happy prince
Translate
счастливый принц -

- счастливый

имя прилагательное: happy, glad, lucky, fortunate, blissful, blessed, blest, joyful, joyous, overjoyed

словосочетание: as happy as a clam at high tide

- принц [имя существительное]

имя существительное: prince



Принц и принцесса сами усадили Г ерду в карету и пожелали ей счастливого пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prince and princess themselves helped her into the coach, and wished her success.

Принц и принцесса были влюблены друг в друга до тех пор, пока ревнивый демон не превратил счастливую пару в набор каменных весел, напоминающих пинбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A prince and princess were in love with each other until a jealous demon turned the happy couple into a set of stone paddles; resembling that of the pinball kind.

Пожалуйста, отдайте мне туфельку, добрый принц, и тогда наступит счастливый конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please give me the slipper, kind prince, and all will come to a happy end.

Осенью 2016 года Морган снял биографический фильм Оскара Уайльда Счастливый принц вместе с Рупертом Эвереттом и Колином Фертом в Баварии, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall of 2016, Morgan filmed the Oscar Wilde biopic The Happy Prince alongside Rupert Everett and Colin Firth, in Bavaria, Germany.

Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option.

Уайльд опубликовал Счастливый Принц и другие сказки в 1888 году и регулярно писал сказки для журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wilde published The Happy Prince and Other Tales in 1888, and had been regularly writing fairy stories for magazines.

Я думаю, вся идея того, что придёт принц и сделает тебя счастливой, даёт неверный посыл, Митчелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I think the whole idea of needing a prince to come along and make you happy, sends the wrong message, Mitchell.

Он недолго был землевладельцем, и в 1606 году Генрих-Фридрих, Принц Уэльский, дал ему небольшую пенсию как придворному поэту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was for a short time a land steward, and in 1606 Henry Frederick, Prince of Wales gave him a small pension as a kind of court poet.

Принц подошел к одному из окон, поглядел в стекло, и ему показалось, что он видит дерево познания добра и зла; в ветвях его пряталась змея, а возле стояли Адам и Ева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince went to the window. As he glanced out through one of the panes he saw the Tree of Knowledge, with the serpent, and Adam and Eve standing under it.

Молодой принц Генрих Мореплаватель был там и узнал о возможностях получения прибыли на Транссахарских торговых путях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young prince Henry the Navigator was there and became aware of profit possibilities in the Trans-Saharan trade routes.

Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the door and took two steps inside.

Принц сел на коня, надел черный высокий шлем и отправился навстречу своей судьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Prince of Dragonstone mounted up and donned his tall black helm, and rode forth to his doom.

Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor.

Для начала, хочу, чтобы ты знала, как я счастлив, что ты занимаешься организацией нашей свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, I want you to know how happy I am that you're planning our wedding.

Не могу представить, что Гриссом будет счастлив без этого облучённого эмбриона свиньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine Grissom being entirely happy without his irradiated fetal pig.

Вошли принц и оба офицера индийской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Prince and the two Indian officers who entered.

Уверена, что и комар рассуждает так же, -заметила Хильда. - Ты думаешь, он так рассуждает? Значит, он тоже бывает счастлив!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I suppose every mosquito feels the same,' said Hilda. 'Do you think it does? How nice for it!'

Принц Ли-Чар обратит планету в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Lee-Char will bring the planet to ruin.

Он был не очень-то счастлив, ведь его жена Маргарет всегда ворчала и покрикивала на него

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was not very happy because Margaret, his wife, was always grumbling and shouting at him.

Гораздо важнее, что принц Аббад - предполагаемый приемник на трон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, Prince Abboud is the putative successor to the Saudi throne.

Они просто невинные граждани оказавшиеся на поле битвы. Но я, Принц Ву, законный король Королевства Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're just innocent civilians caught in the crossfire, but I'm prince wu, rightful leader of the earth kingdom.

Если Твидл очнётся, ты будешь рада. Если умрёт - я буду счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either Tweedle awakes and you're happy, or he dies and I'm overjoyed.

Принц и Нью Пауэр Дженерейшн или Корн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince and the New Power Generation or Korn?

Он последний принц в нашей галактике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the last prince left in the galaxy.

Я, как и все, хочу покончить с ним, поэтому счастлив сообщить, что дело подошло к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm as anxious as anyone to put it right, which is why I'm very happy to say I can now lay this matter to rest.

Дело в том, что не всегда получается по плану, так что будь счастлив с тем, что у тебя есть, и всегда получишь хот-дог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the thing is... Life doesn't always work out according to plan... so be happy with what you've got... because you can always get a hot dog.

Вы думаете, что принц станет наследником?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think Prince Young-Po will become the Crown Prince?

Сайлас и мечтать не мог о таком счастье. Наконец-то он увидит самого Учителя!— Да, сэр. Слушаюсь, сэр. Буду счастлив исполнить ваше приказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silas was eager to meet the Teacher face-to-face at last. Yes, sir, I would be honored.

Как бы ты был счастлив причинить мне боль безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How happy would it make you to hurt me with impunity?

Принц Джон, ожидавший, что сакс закончит свою речь провозглашением его имени, вздрогнул, услышав имя оскорбленного им брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince John, who had expected that his own name would have closed the Saxon's speech, started when that of his injured brother was so unexpectedly introduced.

Высокий темноволосый принц, путешественник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tall, dark prince traveling under a curse.

Спасибо, Вальдемар, - сказал принц. - Между прочим, ты мне напомнил, что я должен еще отплатить тому дерзкому простолюдину, который осмелился вчера оскорбить нашу особу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank thee, Waldemar, said the Prince; thou remindest me, too, that I have a debt to pay to that insolent peasant who yesterday insulted our person.

Принц и Джеральдин с минуту пошептались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince and Geraldine put their heads together for a moment.

Я лишь хочу сказать, что к тому времени, как подсчитаешь убытки, был бы счастлив остаться при своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, by the time you figure in the damage, I'm lucky to break even.

Правду сказать, посасывание занимало больше времени, чем черкание. Но Крот был счастлив тем, что выздоровление, несомненно, началось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is true that he sucked a good deal more than he scribbled; but it was joy to the Mole to know that the cure had at least begun.

Наследный принц, кому Вы отдадите этот свиток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who will you give that writing to?

В тюрьму, принц?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison, my lord?

Принц начал тур Welcome 2 15 декабря 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince started the Welcome 2 Tour on December 15, 2010.

В 1616 году принц Хуррам, впоследствии могольский император Шах-Джахан, был назначен губернатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1616 Prince Khurram, afterwards the Mughal emperor Shah Jahan, was made governor.

Общественные деятели, такие как принц Гарри, Шерил Коул, Джейсон Донован, Гэри Барлоу и Джереми Айронс, также поддержали Пенни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public figures such as Prince Harry, Cheryl Cole, Jason Donovan, Gary Barlow and Jeremy Irons have also supported Pennies.

Принц Уэльский, герцог Кембриджский и Принцесса Королевская представляли Королеву на церемониях вступления в должность в Букингемском дворце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince of Wales, the Duke of Cambridge and the Princess Royal have deputised for the Queen at investiture ceremonies at Buckingham Palace.

Хотя принц Валангсунгсанг был первенцем короля Сунды, принц не заслужил права быть наследным принцем королевства Сунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Prince Walangsungsang was the first-born son of Sunda King, the prince did not earned the right as a crown prince of Sunda Kingdom.

Одна из причин этого состояла в том, что принц-регент в любом случае был очевидным наследником престола и должен был принять на себя все полномочия после смерти своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One reason for this was that the Prince Regent was heir apparent to the throne in any case, and would assume full powers upon his father's death.

В 1886 году, также благодаря Герберту фон Бисмарку, сыну канцлера, принц Вильгельм начал проходить обучение два раза в неделю в Министерстве иностранных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1886, also, thanks to Herbert von Bismarck, the son of the Chancellor, Prince Wilhelm began to be trained twice a week at the Foreign Ministry.

Покойный принц Бернард, бывший отец королевы, имел коллекцию Феррари и других экзотических автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The late Prince Bernhard, the former Queen's father had a collection of Ferraris, and other exotic cars.

Сейчас у меня 50 миллионов долларов, но я был так же счастлив, когда у меня было 48 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I now have $50 million, but I was just as happy when I had $48 million.

Его восемнадцатилетний дядя Принц Альфред, которому было поручено следить за ним, велел ему замолчать, но Вильгельм выхватил кинжал и пригрозил Альфреду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eighteen-year-old uncle Prince Alfred, charged with keeping an eye on him, told him to be quiet, but Wilhelm drew his dirk and threatened Alfred.

Его дядя Рангсит, принц Чайната, был назначен принцем-регентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His uncle, Rangsit, Prince of Chainat, was appointed Prince Regent.

Принц Уэльский и отпор были первыми двумя крупными кораблями, которые были потоплены исключительно воздушными атаками во время войны, находясь в открытых водах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince of Wales and Repulse were the first two capital ships to be sunk exclusively by air attacks during a war, while in open waters.

Если он умрет, значит, он действительно принц и у него нет лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he dies, he really is a prince and doesn't have the lamp.

Принц Шварценберг принял на себя управление империей с диктаторской властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Schwarzenberg assumed the government of the empire with dictatorial power.

30 июня король Георг V и Принц Уэльский Эдуард посетили Австралию, чтобы попрощаться с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 June, King George V and Edward, Prince of Wales, visited Australia to farewell the ship.

Принц Эжен де Богарне выдвинул свой корпус против Бородино, ворвался в деревню и захватил ее у русских егерей-Гвардейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prince Eugène de Beauharnais advanced his corps against Borodino, rushing the village and capturing it from the Russian Guard Jägers.

Орест-Бореальная сова, принц Северных Королевств, Орест был привлечен к человеческому зданию, где он в конечном итоге оказался в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Orestes - a Boreal owl, prince of the Northern Realms, Orestes was drawn to the human building, where he ultimately found himself trapped.

Лидер восстания Франциск II Ракоци, принц Трансильвании, стал ее любовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebellion's leader Francis II Rákóczi, Prince of Transylvania, became her lover.

В качестве еще одного момента я хотел бы добавить, что мнение о том, что принц Сиддартх был безответственным, бросив свою семью, является ложным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As another point I would like to add that the perception that Prince Siddarthat was irresponsible for abandoning his family is false.

Чарльз, Принц Уэльский, хотя и не является монархом Англии, является следующим в очереди на престол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, Prince of Wales, although not a monarch of England, is next in line to the throne.

Вскоре после этого принц Хакон вынудил Эйрикра и Гуннхильдр бежать в Королевство Нортумбрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, Eiríkr and Gunnhildr were forced to flee to the Kingdom of Northumbria by Prince Hákon.

Если да, то я был бы более чем счастлив соответствовать этому стандарту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is I would be more than happy to comply to that standard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «счастливый принц». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «счастливый принц» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: счастливый, принц . Также, к фразе «счастливый принц» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information