Счетовод по счетам к оплате - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Счетовод по счетам к оплате - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
accountant accounts payable
Translate
счетовод по счетам к оплате -

- счетовод [имя существительное]

имя существительное: accountant, bookkeeper

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- счёты

имя существительное: abacus, counter

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst

- оплата [имя существительное]

имя существительное: payment, defrayal, defrayment, remuneration, disbursement, repayment, reimbursement, render



Элизабет, я плачу по счетам, тренируя эту команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth, I get paid under the table to coach that team.

Никуда не уходи и приготовься платить по счетам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you go away! Go put a down payment on your coffin !

Завтра мы всем заплатим по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow we'll pay everyone something on account.

Он, конечно, нахал, не спорю, но зато аккуратно платит по счетам, этого у него отнять нельзя, что ни толкуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say.

Публичное обозрение гробов было жестко пресечено, а еще более скандально-Монтенуово безуспешно пытался заставить детей платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The public viewing of the coffins was curtailed severely and even more scandalously, Montenuovo tried unsuccessfully to make the children foot the bill.

Но у меня не будет доступа к корпоративным счетам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I won't have access to the corporate accounts.

Квартальные национальные счета: Подготовка справочника по квартальным счетам должна быть завершена к концу 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quarterly national accounts: The manual of quarterly accounts should be finished by the end of 1997.

Мой батюшка называл матушку своим главным счетоводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad used to call my mom his Finance Minister.

Документы по бюджетам и счетам ЮНОПС готовятся на одинаковой основе, за исключением случаев приобретения нематериальных активов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNOPS budget and accounts are prepared on the same basis, except for acquisition of intangible assets.

При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit.

А налогоплательщики в странах-должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab.

Правительство увеличило ежегодные расходы на здравоохранение как по текущим счетам, так и счетам капитальных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government has increased health spending on both current and capital yearly.

С другой стороны, произошло увеличение дефицита по текущим счетам в Бразилии, Колумбии и Перу, в которых было отмечено расширение внутреннего спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, current-account deficits widened in Brazil, Colombia and Peru, countries in which domestic demand increased.

Предписания клиента для платежей прямого дебетования SEPA можно присоединить к счетам клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer mandates for SEPA direct debit payments can be attached to customer accounts.

a. закрытый ролловер предназначен для сбора статистики и обновления информации по ПАММ-портфелю и портфельным инвестиционным счетам;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. An Idle Rollover is used for gathering statistics and updating information on the PAMM Portfolio and Portfolio Investment Accounts;

Контора, как обычно, была разгорожена на помещения для бухгалтеров и счетоводов, дорожных смотрителей, кассира и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The floor space controlled by the company was divided into the usual official compartments, with sections for the bookkeepers, the road-managers, the treasurer, and so on.

Счетовод в бухгалтерской фирме... Можете представить что-то более безжизненное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bookkeeper for an accounting firm- can you imagine anything more lifeless?

Вы были тем, кто разыскал счетовода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the one who sought out the bookkeeper.

Но запомни мои слова. Если я тебя снова увижу, настанет твой черед платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But mark my words, if I do see you again, make sure it's because you're ready to make reparations of your own.

Вот начнёшь работать и платить по счетам сама, мы и посмотрим, как скоро ты умеришь аппетиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when you start working and you have to pay bills of your own, we'll see how quick you are to snub your nose at a bargain.

Быть счетоводом, адвокатом, клерком... кассиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a book-keeper, be a lawyer's clerk, be a...counter-jumper.

Я просидела в столовой еще час или больше, подводя итоги записям в книгах и счетам, и много успела сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there for another hour or more, finishing my books and payments and getting through plenty of business.

Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt.

Микаель вернулся из мёртвых, и по всем счётам, под всем контролем твоей подружки, Давины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mikael the destroyer back from the dead, and by all accounts under the complete control of your little friend Davina.

Мы сфокусировались на источниках финансирования ХШ, и, к сожалению, новые разведданные вывели нас к нескольким частным счетам, ведущим к Исламабаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we've been focusing on the source of HS's funding, and unfortunately some new intel has traced several private accounts back to Islamabad.

Ни секретных данных, ни доступа к информации по банковским счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No security detail, no access to information or bank accounts.

Это относится к личному и деловому счетам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this for both your personal and business account?

Я вовремя плачу по счетам, открываю двери незнакомцам, я слежу за своими манерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pay my bills on time, open doors for strangers, I mind my Ps and Qs.

Сайрус.... в какой-то момент мы должны платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus... at some point, the bill has to be paid.

Тебе не кажется, что эти козлы должны платить по счетам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you feel the sons of bitches ought to be paying for our troubles?

Положила письмо на счетоводную книгу и захлопнула ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She put the letter in the account book and closed the cover.

Не знаю когда... Сбился с пути и стал счетоводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where. -I got derailed, ended up a bean counter.

Да, я отказываюсь платить по счетам принципиально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm refusing to pay my gas bill as a matter of principle.

Я плачу по своим счетам, Майк. так что я и мой официальный волонтерский шарф получим лучшее назначение на игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was paying my dues, Mike, so that me and my official volunteer scarf will be given a plum assignment at the game.

Бери все документы, в которых будет имя Фавро а также любая информация по банкам и счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grab any papers bearing Favraux's name and any that talk about banks or money We'll pick up the rest on a trip to the country

У тебя денег только на выпить хватает, не то, что по счетам платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only have money for drinking, not for paying phone bills.

Судя по счетам и подключенным услугам - смартфон на Андроид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her phone bill and service package, an Android smartphone.

Ты начинаешь платить по счетам. Или назовём это кармическим долгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about to start making payments on your karmic debt.

Дочь убитой, Кесси Даннингер, она распоряжается семейными деньгами, платит по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The victim's daughter, Kessie Dunninger, she handles the family money, pays the bills.

Скажи им, что настало время платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to tell them it's time to get paid.

ООО, их перестраховочные компании, которые ведут к счетам с другими названиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LLCs, re-insurers on them that clear to other accounts with other names.

Потом ты проверяешь электронную почту и платишь по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then check your e-mails and pays the bills.

Пришло время платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to settle accounts.

Я плачу по счетам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm settling accounts.

Это то, что вы должны платить каждый месяц по счетам, если хотите остаться здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what you have to pay every month towards the bills if you want to stay here.

Есть два шага к трем счетам музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two steps to the three counts of music.

Эта фальсификация ставок часто приводила к фальшивым счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bid rigging often involved false invoices.

По счетам показал, что компания Lloyds в Лондоне оплатил юридические счета, хотя Ллойдс не уполномочены продавать страхование профессиональной ответственности в седле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bills showed that Lloyds of London paid the legal bills, even though Lloyds is not authorized to sell professional liability insurance in Col.

Финансирование TRS осуществляется за счет государственного налога, путем корректировки ставок или доплаты по местным телефонным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funding for the TRS comes from state tax, through rate adjustments or surcharge on local telephone bills.

После того, как она ударила ногой мужчину-счетовода, ее арестовали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After kicking the meter man, she is arrested.

Он был назначен в комитеты по государственным счетам, дельте реки Нигер, независимой национальной избирательной комиссии и авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed to committees for Public Accounts, Niger Delta, Independent National Electoral Commission and Aviation.

К 1981 году государство также ограничило доступ к отдельным банковским счетам для привлечения частных средств на государственные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1981 the state had also restricted access to individual bank accounts to draw upon privately held funds for government projects.

Мусклефарм задолжал поставщикам примерно 1,1 миллиона долларов по непогашенным счетам и испытывал нехватку средств для их оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MusclePharm owed vendors approximately $1.1 million in outstanding invoices and was short on funds to pay them.

Министерство финансов во главе с Оконджо Ивеала поспешило выплатить подрядчику Министерства здравоохранения 2,2 миллиона долларов по спорным счетам .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ministry of Finance led by Okonjo Iweala hurried payment of $2.2 million to health ministry contractor in disputed invoices .

Налог будет нацелен только на спекулянтов, поскольку он будет возвращен средним инвесторам, пенсионным фондам и медицинским сберегательным счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tax would only target speculators, since the tax would be refunded to average investors, pension funds and health savings accounts.

Государство обозначает текущие остатки по всем счетам и дополнительные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state denotes the current balances of all accounts and extra data.

Правительство обещало не только выплачивать банковские проценты по подписанным счетам, но и выкупать их в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government promised not only to pay the Bank interest on the tallies subscribed but to redeem them over a period of years.

Эд любит Линетт и решает повысить ее до вице-президента по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed likes Lynette and decides to elevate her to Vice President of Accounts.

Я знаю, что русские платят по счетам, и я предпочел бы знать, что их счета оплачиваются!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that the Russians pay with bills, and I should prefer to know that their bills are paid!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «счетовод по счетам к оплате». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «счетовод по счетам к оплате» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: счетовод, по, счетам, к, оплате . Также, к фразе «счетовод по счетам к оплате» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information