С одного выстрела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двигающийся с места на место - ambulatory
с жаром набрасываться - assail
охотник с соколом - hunter with a falcon
система с резервированием - redundant system
море с многочисленными островами - archipelago
справляться с последствиями - cope with the consequences
выполнять упражнения с гантелями - perform exercises with dumbbells
умудряться сводить концы с концами - manage to make ends meet
часы с кукушкой - Cuckoo-clock
бойлер с сухим теном - dry bottom boiler
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
четверо на одного - four for one
более одного вида - of more than one kind
для ногтей одного & Rsquo; S цвета к мачте - to nail one's colours to the mast
выключка одного слова - single word justify
одного учителя - single teacher
от одного друга к другому - from one friend to another
наличие одного или нескольких - the presence of one or more
складная палатка на одного человека - umbrageous tent
являются гражданами одного и того же - are nationals of the same
переводить с одного языка на другой - translate from one language into another
смертельный выстрел - dead shot
выстрел в славу - shot at glory
выстрелил себе - fired myself
взрыв выстрел - explosion shot
за один выстрел - for one shot
я получил выстрел в голову - i got shot in the head
на один выстрел - on one shot
не более длинный выстрел - not over by a long shot
я получил выстрел - i got shot
унитарный выстрел - quick-firing round
Синонимы к выстрела: выпаленный
Тут стрельба смолкла, и больше он не услышал ни одного выстрела. |
Then the firing stopped absolutely and he did not hear another shot. |
Однако пушка несет на себе следы по крайней мере одного выстрела. |
However, the cannon bears traces of at least one firing. |
Чрезмерное внимание к лжи одного человека оскорбляет семьи 200-400 гражданских лиц, погибших без единого выстрела. |
Over emphasis on one man's lies insults the families of the 200 to 400 civilians who died at No Gun Ri. |
Когда корабль игрока разрушается, жизнь теряется, и огневые мощи корабля восстанавливаются до одного выстрела. |
When the player's ship is destroyed, a life is lost and the ship's firepowers resets back to a single shot. |
The player begins with a single shot projection and a two lives. |
|
Например, если на кончик экспансивной пули выдавить немного яда ромбического гремучника, будет достаточно одного выстрела. |
For example, if you drain a certain amount of venom from the fangs of a diamondback rattler into a hollow-tip bullet, you really only need one shot. |
Когда корабль игрока разрушается, жизнь теряется, и огневые мощи корабля восстанавливаются до одного выстрела. |
I had a quick look through the Ynet site to see whether I could find English versions of the Hebrew Ynet articles without success. |
Больше в совхозе не послышалось ни одного выстрела. |
No more shots were heard in the farm. |
Не слишком долго выслеживали, убили с одного выстрела в самом конце. |
Not too long a trail, and death by a single shot at the end of it. |
В ходе этих операций не было произведено ни одного выстрела, никто из задержанных не оказал сопротивления при аресте. |
No shots were fired during these operations; none of the detainees resisted arrest. |
Это был неудачный FAC несколько месяцев назад, но с тех пор в нем было около 700 правок, и я думаю, что он заслуживает еще одного выстрела в избранный статус. |
This was a failed FAC from several months ago, but it has had around 700 edits since then, and I think it deserves another shot at featured status. |
Голдрайх и Орен дали невозможные результаты для протоколов нулевого знания одного выстрела в стандартной модели. |
Goldreich and Oren gave impossibility results for one shot zero-knowledge protocols in the standard model. |
Прежде чем выстрелить, он уже пригвоздил его своими стрелами; с одного выстрела обезьяна упала. |
Before shooting, he had already pinned it with his arrows; with a single shot, the ape fell. |
И ни единого взрыва с другой стороны, ни одного ответного выстрела. |
And there had been no crash, no answering explosion. |
I tried to do that, at least for the DoS attack section with these edits. |
|
Я добавил детали к моностабильному мультивибратору и пересмотрел его с помощью одного выстрела. |
I added details to the monostable multivibrator and redefined it with One-Shot as well. |
Tatiana died from a single shot to the back of her head. |
|
Не раздалось ни одного выстрела, и не было стрельбы все время, пока он ходил за водой. |
Not a shot was fired, nor was any fired all the time he continued to go out and bring back water. |
И они были почти разочарованы, когда вместо выстрела раздался громкий и властный голос майора, одного из тех немногих, кто остался в баре. |
It was almost a disappointment when, instead, they heard the voice of the major-who was among the few who had stayed inside-raised in a loud authoritative tone. |
Этот маневр оказался неудачным: ни одного выстрела не было сделано, и парень вернулся назад. |
This failed, and the fellow came back without a single shot having been fired at him from anywhere. |
Yeah, took it down with one shot right through the heart. |
|
Мы прибегаем к саботажу и часто добиваемся уничтожения, даже не сделав ни одного выстрела. |
It is easy for us to sabotage and destroy, often without firing a shot |
Были вырыты траншеи, натянута колючая проволока, построены Доты, но в гневе почти не прозвучало ни одного выстрела. |
Trenches were dug, barbed wire was stretched out and pillboxes were built, but hardly a shot was fired in anger. |
Радиус взрыва от одного выстрела может охватить целый город. |
The blast radius from one shot could encompass the entire city. |
Крис Хиксон, спортивный директор школы, был убит, когда он бежал на звук выстрела и пытался помочь бегущим ученикам. |
Chris Hixon, the school's athletic director, was killed as he ran toward the sound of the gunfire and tried to help fleeing students. |
Знаю, она как семья, но отдел внутренних расследований хочет изолировать ее до выяснения причин выстрела. |
I know she's like family, but ia wants her cordoned off until they decide if it's a good shooting or not. |
Прогремели два выстрела наугад, и пули ударились о стену за моей спиной. |
Two shots were fired randomly through the gap and I heard them impact on the wall behind me. |
При звуке пистолетного выстрела лидер команды вскинул голову и энергично потряс ею. |
The team leader's head came up at the crack of the pistol round and he shook it violently. |
Я возвращался к бассейну, когда услышал звук выстрела. |
I was heading back round to the pool when I heard the bang. |
Я никогда не выигрывал ни одного матча на Уимблдоне в присутствии своих родителей. |
Do you know that I've never won a match at Wimbledon with my family in attendance? |
Мои шансы на выживание были бы гораздо больше в присутствии одного или двух бдительных компаньонов. |
My chances of survival in this wilderness would be greatly enhanced by the presence of one or two alert, loyal companions. |
Это не совсем массовое производство под заказ, уже известное как варьируемое производство, вариации одного и того же изделия. |
But this is not really mass customization; it's known as variant production, variations of the same product. |
Затем они избирают председателя, который остается в этой должности в течение одного года. |
They then elected a President for a one-year term. |
Я нашел еще одного проводника, чтобы перевел нас через границу. |
I'll get another guide to take us across. |
Впоследствии Стороны разрабатывают конкретные обязательства или меры контроля на основе одного или нескольких протоколов к рамочной конвенции. |
Parties then develop specific obligations or control measures later, in one or more protocols to the framework convention. |
Указанный результат может быть получен при добавлении в типовой усилитель мощности всего одного резистора малой мощности и одного конденсатора небольшой емкости. |
This result can be achieved when adding just one low-power resistor and one capacitor with a small capacitance to a typical power amplifier. |
In 2 days, there won't be a Jew in the area. |
|
В случае применения жесткого допуска, т.е. наличие одного пораженного клубня в пробе, диагноз может быть оспорен производителями. |
If a very strict tolerance were applied, i.e. one affected tuber in a sample, growers might challenge the diagnosis. |
После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование. |
Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit. |
К сожалению, без указания хотя бы одного из них доступ к данному конкретному счету с хранящимися на нем средствами получить не сможет никто. |
Unfortunately, without knowledge of at least one of these, no one is able to get access to this particular account with the funds stored on it. |
Вы устанавливаете максимальный бюджет в 30 долларов для оплаты рекламы в течение определенного периода с помощью одного из указанных ниже вариантов расходования бюджета. |
You budget a maximum of $30 to be spent on the ad over a given time period using one of the budgeting options below. |
Как бы там ни было, доля одного процента - это недостаточно. |
Whatever it is, a fraction of one percent is not enough. |
I was just lighting up, my cigarette, and I heard these two bangs. |
|
Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где-то в тумане. |
Four more reports followed at intervals, and the bullets passed somewhere in the fog singing in different tones. |
Когда снова повернуться, у вас будет полторы секунды для выстрела в голову по каждой мишени. |
When they reface, you'll have a second and a half to fire a head shot on each target. |
Nobody seems to have heard the shot. |
|
И если мы правильно выполним свою работу, наши друзья войдут в Марсель без единого выстрела. |
Here, if we do a good job... one day... our friends will take over without a shot fired. |
Китайцы достаточно контролируют наш государственный долг, чтобы обрушить нашу экономику, и всё это без единого выстрела. |
The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy all without firing a shot. |
— 4 июля мы слышали звук выстрела. |
On July 4th, it was a gunshot we heard. |
Продюсеры начали скрупулезно создавать брейкбиты с нуля с предельной точностью, последовательно соединяя отдельные образцы одиночного выстрела. |
Producers began meticulously building breakbeats from scratch with extreme precision, sequencing together individual single shot samples. |
Четверки, возникающие в результате острого удара или выстрела, который не удался, Как намеревался бэтсмен, считаются плохой удачей для котелка. |
Fours resulting from an edged stroke, or from a shot that did not come off as the batsman intended, are considered bad luck to the bowler. |
В случае неудачного повторного выстрела он мог потопить субмарину. |
If unsuccessfully re-fired, it could have sunk the sub. |
Кантуэлла не будет рядом, чтобы восстановить; он умирает от выстрела своего брата, который с добычей в руках, наконец, погибает в буре. |
Cantwell will not be around to rebuild; he dies from a shot fired by his brother, who with his loot finally in hand perishes in the storm. |
Раненый и умирающий Билли Клэнтон вслепую выстрелил в окружавший его дым от выстрела, попав Вирджилу в ногу. |
Wounded and dying, Billy Clanton fired blindly into the gun smoke encircling him, striking Virgil's leg. |
Три сигнала должны присутствовать одновременно, чтобы пик мог генерировать выход пиротехнического выстрела. |
Three signals must be present simultaneously for the PIC to generate the pyro firing output. |
Его иногда включают в название пушки, чтобы отличить ее от других пушек того же калибра или веса выстрела. |
It is sometimes included in the name of a gun to differentiate it from other guns of the same caliber or weight of shot. |
Чтобы приблизить свои осадные машины на расстояние выстрела, Александр приказал построить молы. |
In order to bring his siege engines within range, Alexander ordered the construction of moles. |
До этого года у нас было три выстрела из тринадцати, а остальные десять я застрелил за пять с половиной месяцев. |
We had three of the thirteen shot before this year, and I shot the other ten in five and a half months. |
Он сделал два выстрела изнутри одной из газовых камер и два снаружи, стреляя от бедра, не имея возможности точно прицелиться в камеру. |
He took two shots from inside one of the gas chambers and two outside, shooting from the hip, unable to aim the camera with any precision. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с одного выстрела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с одного выстрела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, одного, выстрела . Также, к фразе «с одного выстрела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.