С оккупированных арабских территорий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С оккупированных арабских территорий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from the occupied arab territories
Translate
с оккупированных арабских территорий -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



И я еще раз спрошу, почему эти другие оккупированные территории не включены в список марионеток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will ask again, why those other occupied territories are not on puppet list?

Усиливается также бремя, связанное с инвалидностью, духовными и психологическими проблемами, особенно среди детей на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of physical disabilities, mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory, was on the increase.

На оккупированной палестинской территории и в Ливане отмечалось увеличение числа детей с инвалидностью, обусловленной соматическими нарушениями, и детей с психическими и физиологическими проблемами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical disabilities and mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory and Lebanon, were on the increase.

По всей оккупированной территории начались восстания и партизанская война, многие из которых были инспирированы большевистскими агентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revolts and guerrilla warfare began breaking out all over the occupied territory, many of them inspired by Bolshevik agents.

Положить конец всем этим формам насилия может лишь уход Израиля со всех оккупированных с 1967 года территорий, включая Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An end to all these forms of violence will only be achieved by the total withdrawal of Israel from all the land it occupied since 1967, including Jerusalem.

Он постановил, что Конвенция действительно применяется на оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ruled that the Convention did apply in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem.

Это включает в себя 4,1 миллиона случаев смерти от голода и болезней на оккупированной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This included 4.1 million famine and disease deaths in occupied territory.

Настоящее письмо дополняет мои предыдущие 205 писем, направленных Вам после 28 сентября 2000 года и касающихся сохраняющегося кризиса на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter is in follow-up to our previous 205 letters to you regarding the ongoing crisis in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, since 28 September 2000.

певицу из народа, танцовщицу страны и акробатку оккупированных территорий!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

folk singer, state dancer, and acrobat of the Occupied Territories!

Я надеюсь, что после вашего слияния он перестанет повторять такие вещи, как”статус Норвегии или любой другой оккупированной территории не имеет отношения к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that after your merging he will stop repeating things like “The status of Norway or any other occupied territory is irrelevant as far as this is concerned”.

Еврей с семьей на оккупированной территории, некто из Нью-Йорка, кто умер бы, если бы в тот день был на работе, и этот человек, который хотел быть террористом, он ясно это дал понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish man with family in the occupied territory, someone in New York who would have died if he was at work that day, and this man who wanted to be a terrorist and made it very clear.

Хотя ни один из районов густо не заселен поселенцами, они составляют часть основной оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although neither area is heavily populated by settlers, they comprise part of the heartland of the occupied Palestinian territory.

Они не намеревались аннексировать территории, оккупированные силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not intend to annex territories occupied by force.

Я испытываю судьбу на оккупированной территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I take a great chance in an occupied territory.

Заявитель утверждает, что Никарагуа отвергла все призывы к выводу ее вооруженных сил с оккупированной территории и все методы переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The applicant claims that Nicaragua rejected all calls for withdrawal of its armed forces from the occupied territory and all means of negotiation.

Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action.

8 сентября, с наступлением врага, которого сдерживали только солдать Гитлера, знамя Родинь бьло позорно убрано с оккупированньх территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the 8th of September, with the enemy advanoing restrained only by Hitler's soldiers the Nation's flag was shamefully lowered. ...in the occupied territories.

Чан Кайши Гоминьдана предполагал, что Китай, включая ранее оккупированные европейцами территории, такие как Гонконг и Макао, будет вновь объединен под его властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kuomintang's Chiang Kai-shek assumed that China, including formerly European-occupied territories such as Hong Kong and Macau, would be re-unified under his rule.

Израиль ушел не со всех оккупированных им территорий; он по-прежнему занимает, например, сирийские и ливанские земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel has not withdrawn from all occupied territories; as before, for example, it occupies Syrian and Lebanese land.

Эти и другие грузы перевозились через советские и оккупированные польские территории, что позволило нацистской Германии обойти британскую морскую блокаду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These and other supplies were being transported through Soviet and occupied Polish territories, and this allowed Nazi Germany to circumvent the British naval blockade.

Продолжение деятельности, связанной с созданием поселений, является незаконным где бы то ни было на оккупированной палестинской территории и препятствует установлению мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenders for new housing continue to be issued by the Israeli Government, and no outposts have been removed.

22 июня 1941 года нацистская Германия напала на Советский Союз и в течение нескольких недель оккупировала прибалтийские территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 June 1941, Nazi Germany attacked the Soviet Union and, within weeks, occupied the Baltic territories.

11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit.

Сколь долго может Израиль продолжать оккупировать арабские территории и чинить препятствия для палестинских беженцев, которые хотят вернуться на родину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How long can Israel continue to occupy Arab territory and prevent Palestinian refugees from returning home?

Признав независимость этих двух оккупированных территорий, Абхазии и Южной Осетии, Россия повернула против себя весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By recognizing the “independence” of the two occupied territories, Abkhazia and South Ossetia, Russia turned the whole world against it.

Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms.

После 1942 года, когда война решительно повернулась против нацистской Германии, новые рекруты с оккупированных территорий записались воевать на стороне нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1942, when the war turned decisively against Nazi Germany, further recruits from the occupied territories signed up to fight for the Nazis.

Это наступление проложило путь к военному возвращению оккупированной территории вокруг Книна, поскольку оно отрезало последний эффективный маршрут снабжения между Баня-Лукой и Книном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That offensive paved the way for the military recapture of occupied territory around Knin, as it severed the last efficient resupply route between Banja Luka and Knin.

Политическое инакомыслие и тот факт, что они оккупировали недружественные территории, еще больше подорвали их моральный дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political dissent and the fact that they were occupying unfriendly territories further depressed their morale.

Здесь мы снова наносим удар по сионистам, когда группа из бригад Джихади Бадра нанесла удар по сионистам на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, we again strike the Zionists when a group from the Jihadi Badr Brigades struck the Zionists in the occupied Palestinian territory.

Кроме того, депортация граждан с оккупированной территории на территорию оккупанта является серьезным нарушением Женевской конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, it is a severe breach of the Geneva Convention to deport citizens from the occupied territory to the territory of the occupier.

Израиль должен уйти с оккупированных территорий, прекратить проведение политики создания поселений и положить конец внесудебным казням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel must withdraw from the occupied territories, cease the settlements policy and put an end to the extrajudicial executions.

Были слышны звуки очередей, выпущенных из автоматического оружия среднего калибра вблизи позиции Эль-Радар, расположенной на оккупированной территории Мазария-Шабъа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bursts of medium machine-gun fire were heard near the Radar position within the occupied Shab'a Farms.

Этот человек часто ездит на оккупированные территории в качестве старшего государственного деятеля и защитника мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man frequently travels to the occupied territories as an elder statesman and peace advocate.

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

Нормандские острова являются самоуправляемыми королевскими владениями у берегов Франции и были единственной британской территорией, оккупированной Германией во время войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Channel Islands are self-governing Crown dependencies off the coast of France, and were the only British territory to be occupied by Germany during the War.

В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory.

В то время как на оккупированной территории в 1913 году находилось лишь 14% промышленных рабочих Франции, она производила 58% стали и 40% угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the occupied area in 1913 contained only 14% of France's industrial workers, it produced 58% of the steel, and 40% of the coal.

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

Тест состоял в том, какие территории были оккупированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test was which territories were occupied.

В то время как на оккупированной территории в 1913 году находилось лишь 14% промышленных рабочих Франции, она производила 58% стали и 40% угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the occupied area in 1913 contained only 14% of France's industrial workers, it produced 58% of the steel, and 40% of the coal.

Афганистан, Азербайджан, Египет, Ливан, Сирия, Палестинские Оккупированные Территории, Йемен, Иордания, Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan, Azerbaijan, Egypt, Lebanon, Syria, Palestinian Occupied Territories, Yemen, Jordan, Iraq.

Однако она отказывается выполнять предыдущую часть резолюции, которая призывает ее освободить все оккупированные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It however refuses to abide by the previous part of the resolution, which calls for it to vacate all territories occupied.

28 августа 2008 года парламент Грузии объявил Абхазию оккупированной Россией территорией, с чем согласилось большинство государств-членов Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 August 2008, the Parliament of Georgia declared Abkhazia a Russian-occupied territory, with most United Nations member states concurring.

По данным верховного комиссара ООН по делам беженцев, около 400 тысяч человек были вынуждены покинуть оккупированные территории на Украине, и теперь они находится в других частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations High Commissioner for Refugees estimates that over 400,000 persons displaced from occupied zones in Ukraine are residing elsewhere in the country.

Германия оккупировала три пятых территории Франции, оставив остальную часть на юго-востоке новому правительству Виши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany occupied three-fifths of France's territory, leaving the rest in the southeast to the new Vichy government.

В конце концов Рузвельт отказался от своих планов управлять Францией как оккупированной территорией и передать Французский Индокитай Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roosevelt eventually abandoned his plans to rule France as an occupied territory and to transfer French Indochina to the United Nations.

Весь город находится под контролем Израиля, а Восточный Иерусалим признан оккупированной территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire city is under the control of Israel, with East Jerusalem recognized as occupied territory.

Сербская армия поспешно отступила на запад, но прорвалось только 70 000 человек, и Сербия стала оккупированной территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian army hastily retreated west but only 70,000 made it through, and Serbia became an occupied land.

Печальные русские народные песни напоминают об уничтожении Чудей, когда славяне оккупировали их территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorrowful Russian folk songs reminisce about the destruction of the Chudes when the Slavs were occupying their territories.

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

Страну можно было оккупировать лишь временно;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country may, perhaps, be occupied for a time, but only temporarily;

Что ж, мистер Товарищ, я прыгала на оккупированный блок не для того, чтобы сесть в камеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Mr. Associate, I didn't free-fall into an occupied bloc just to end up in a dark cell.

Советские войска оккупировали восточную Польшу вплоть до лета 1941 года, когда они были вытеснены немецкой армией в ходе операции Барбаросса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet forces occupied eastern Poland until the summer of 1941, when they were driven out by the German army in the course of Operation Barbarossa.

Талибы становились все сильнее и в сентябре 1996 года напали на Кабул и оккупировали его после того, как Масуд и Хекматияр вывели свои войска из города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Taliban grew stronger and in September 1996 attacked and occupied Kabul after Massoud and Hekmatyar had withdrawn their troops from the city.

Оккупированные территории пострадали от разрушительного воздействия немецкой оккупации и депортации рабского труда Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occupied territories suffered from the ravages of German occupation and deportations of slave labor by Germany.

Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works and life are revered by Ukrainians throughout the world and his impact on Ukrainian literature is immense.

Боснийцы эмигрировали в этот район после того, как Османская Босния была оккупирована Австро-Венгрией в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bosniaks had emigrated to the area after Ottoman Bosnia was occupied by Austria-Hungary in 1878.

Англичане транслировали отрывки по немецкой службе Би-би-си, разбрасывали листовки по всей Германии и распространяли проповеди в оккупированных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British broadcast excerpts on the BBC German service, dropped leaflets over Germany, and distributed the sermons in occupied countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с оккупированных арабских территорий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с оккупированных арабских территорий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, оккупированных, арабских, территорий . Также, к фразе «с оккупированных арабских территорий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information