С орлиным носом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пакетик с чаем - tea bag
балка из листов с отогнутыми фланцами - flanged-plate girder
чартер с твердой общей суммой фрахта - lump sum charter
насыщенная кислота с разветвленной цепью - branched-chain saturated fatty acid
периодическая перегонка с водяным паром - batch steam distillation
совместимость с ПК - pc compatibility
преимущественное обеспечение работой лиц с большой выслугой лет (при сокращении штатов) - preferential job security of persons with high seniority (with redundancy)
вал противоположных винтов с противоположным вращением - contra-rotating propeller shaft
распространение радиоволн с однократным отражением от ионосферы - one-hop wave propagation
окулировка щитком с надрезом в виде буквы "Т" - T-budding
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
орлиный нос - Roman nose
орлиный взгляд - eagle eye
орлиный взор - eagle eye
орлиный глаз - an eagle eye
орлиный клёкот - eagle klokot
орлиный коготь - eagle claw
орлиный попугай - eagle parrot
орлиный профиль - aquiline profile
Синонимы к орлиный: ястребиный, зоркий, видючий
имя существительное: nose, nozzle, prow, head, snout, neb, naze, snoot, trunk, olfactory organ
задирать нос - turn up one’s nose
укусить нос - bite nose off
показывать нос - thumb nose
античный нос - classical nose
закладывать нос - bung up nose
приподнятый нос - raised bow
произнесенный в нос - pronounced nose
влажный нос - wet nose
не задирал нос - I do not turn up their noses
пробормотать под нос - mutter
Синонимы к нос: руль, носка, чайник, вывеска, мыс, нюхать, клюв, носик, слив
Значение нос: Орган обоняния, находящийся на лице у человека и на морде у животных.
Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями. |
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. |
Не хватало только, чтобы провожатый столкнулся носом к носу с этим каверзным стариком Хоттабычем! |
All he needed now was for a chaperone to bump into that crazy old Hottabych! |
Zharov snatched out his automatic and waved it at them. |
|
Есть ли еще какие-нибудь неуместные смерти, в которые ты хотел бы ткнуть меня носом? |
Are there any more inopportune deaths you'd like to wave in my face? |
Он помахал перед моим носом бумажкой, сунул ее в карман и достал пистолет. |
He waved it at me, deposited it in his pocket and picked up his gun. |
Then he stepped forward and waved a finger under Pismire's nose. |
|
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. |
|
Прелестную наложницу С восхитительной шеей, носом, ушами. |
The delicious concubine... with the delectable ears... nose... neck. |
Закон этот много раз внушала ему мать, толкая его то носом, то лапой, да и в нем самом начинал развиваться инстинкт страха. |
Not only had this law been forcibly and many times impressed on him by his mother's nose and paw, but in him the instinct of fear was developing. |
Снегирь, отбившийся от стаи, сидит на ольхе, красный, важный, как генерал, и сердито поскрипывает, качая чёрным носом. |
A bullfinch, driven from the flock, was perched on an alder-tree. Red, important, like a general, he chirped angrily, shaking his black beak. |
Мистическая беременность прямо у меня под носом... и ни звоночка. |
A mystical pregnancy right under my beak and not even a tingle. |
Эви скептически шмыгнула носом, затем с удивлением поглядела на Джулию. |
Evie's sniff was sceptical. She gave Julia a puzzled look. |
Бесшумно, как тени, скользя в освещенном луной лесу, они напали на тропинку и сразу уткнулись носом в снег. |
As they slid along, noiseless as shadows, in the moonlight, they came upon a run-way. Both noses went down to the footprints in the snow. |
Ты своим большим носом обнюхал меня с головы до ног, как ищейка. |
That big nose of yours been going over me like a sheep in a vegetable patch. |
Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца? |
Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip? |
Вашим шушуканьем у меня под носом все время! |
I'm tired of you two whispering behind my back all the time! |
Да, и какой-то особый препарат, - подтвердил Холмс, потянув носом. |
A cunning preparation of it, said Holmes, sniffing at the dead animal. |
Загодя повернувшись вокруг своей оси, вельбот стоял теперь носом к голове кита, который еще только должен был с минуты на минуту появиться на поверхности. |
Now, by reason of this timely spinning round the boat upon its axis, its bow, by anticipation, was made to face the whale's head while yet under water. |
Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза? |
So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye? |
Nikolka, his long nose twitching, was the first to sense this. |
|
Я решила, что будет жестоко тыкать его носом в моё отменное состояние. |
You know, figured it would be cruel to show him how ambulatory I am. |
Тот парень с острым носом, ему, ну знаешь... он идет в Апполо. |
That boy with the sharp nose, he going, you know... He going to the Apollo. |
Крейг Перри захлопывает дверь перед носом Марка Хелфрика, пытающегося обогнать его. |
Craig Perry shuts the door as Mark Helfrich tries to overtake him. |
Но ткнуть меня носом в это? |
But to - to rub my nose in it? |
You just want to rub his nose in it. |
|
Я ни во что ей не тычу носом. |
I'm not rubbing her face in anything. |
Когда мама повезла тебя в больницу с твоим носом я нырнула в озеро и выловила его |
When you went to the hospital for your nose I swam into the lake and fished it out. |
Мы пожали друг другу руку, и я направился к шлюпке, которая ждала, уткнувшись носом в берег. |
'We shook hands, and I walked to the boat, which waited with her nose on the beach. |
Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт. |
Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep. |
Ведь это же ненормально, что человек все время ходит с пониженной температурой и заложенным носом. |
It just isn't right for a person to have a low temperature all the time and walk around with a stuffed nose.' |
Что тебе было бы надо - так это распознать предательство, затеянное прямо у тебя под носом, когда ты был на Централ Пасифик! |
What you needed was an awareness of the treachery brewing right under your nose during your time on the Central Pacific! |
It's like a case study right under our nose. |
|
Ты украл тот у меня под носом. |
You stole the other one from right under my nose. |
Руфь и Уинфилд клевали носом, но старались побороть дремоту. |
Ruthie and Winfield were sleepy now, but fighting it off. |
Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль? |
Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain? |
Я битый час провозился с носом. |
I spent a whole hour on the nose. |
Знаешь, я обычно не говорю этого людям, потому что не люблю тыкать носом, но ты должен побороть себя и повзрослеть. |
You know, I usually don't say this to people, 'cause it's a bit too on the nose for me, but you need to get over yourself and grow up. |
Проф уже уснул, а я начал клевать носом, когда внезапно появился Стью. Широко ухмыльнулся, уселся рядом и пристегнул ремни. |
Prof was already out and I was beginning to feel dopy when Stu came in, grinned, and strapped down by us. |
Must've left it at home with my clown nose. |
|
И если мы к тому времени еще не умрем, мы их ткнем в это носом. |
And if we're not dead, I say we rub it in their faces. |
Я сама видела, как она положила его чуть ли не под самым вашим носом. |
She has laid it carefully on one side for you. I saw her do it. |
С риском натолкнуться в темноте на другие льдины, мы отливали воду и держали лодку носом к волне. |
For fear that we might meet up with more ice in the darkness, we bailed and held the boat bow-on to the seas. |
Всё это время оно было у нас под носом. |
It's been staring us in the face all along. |
Это было у нас прямо под носом. |
It was staring us right in the face. |
It was staring that officer in the face all the time. |
|
Это маячило у меня под носом. |
It's been staring me right in the face. |
I just feel it's staring me in the face. |
|
Sir, we're scanning a small ship off our bow. |
|
Тебя на шпалах делали, севрюжья кровь, у отца под самым носом. |
You got made on the ties, fish-blood, right under your father's nose. |
Более поздние версии SD90MAC-H имеют кабину Фазы II с новым носом, который обеспечивает более высокую видимость из кабины, чем старый нос. |
Later versions of the SD90MAC-H feature a Phase II cab, with a new nose which offers higher visibility from the cab than the old nose. |
Он представляет собой розовую, дольчатую массу над носом с расширением поверхностных кровеносных сосудов; в основном он поражает мужчин старше среднего возраста. |
It presents as a pink, lobulated mass over the nose with dilation of the superficial blood vessels; it mostly affects men past middle age. |
Люди были поражены, увидев, что LST-516 вошел в гавань в 09.00 часов и носом между старым входом в гавань, ожидая падения прилива. |
People were astonished to see LST-516 enter the harbour at 09.00 hrs and nose between the Old Harbour entrance, to await the fall of the tide. |
Не следует ожидать, что люди будут слепо противостоять вызовам, которые, без сомнения, взорвутся у них перед носом. |
People should not be expected to blindly face challenges that, without a doubt, will explode in their faces. |
Снаряды, предназначенные для этой цели, имеют сильно укрепленный корпус со специально закаленным и форменным носом. |
Shells designed for this purpose have a greatly strengthened body with a specially hardened and shaped nose. |
Это невысокий мужчина средних лет, одетый с темными курчавыми волосами и большим носом. |
Recently a second flooring using folding shelves has been used to aid postal companies. |
Доказательства, представленные профессором Бэрстоу, показали, что это приведет к тому, что R101 станет слишком тяжелым носом, чтобы лифты могли его исправить. |
Evidence presented by Professor Bairstow showed that this would cause the R101 to become too nose-heavy for the elevators to correct. |
Это невысокий человек с большим носом и большими глазами lips.Ch-да. |
He is a short man with a big nose and large lips.Ch. |
Любуясь им, они с удивлением обнаруживают, что он родился с ярко-красным носом. |
Upon admiring him, they are surprised to see that he has been born with a glowing red nose. |
Да, я не понимаю смысла всего этого, кроме того, что нахожусь у тебя перед носом. |
Yeah, I don't get the point of this, other than being in your face. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с орлиным носом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с орлиным носом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, орлиным, носом . Также, к фразе «с орлиным носом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.