Также имеет большое - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
румыния также - Romania also
а также SENT - as well as sent
а также более - as well as more
а также за рубежом - as well as abroad
а также каждый - as well as every
а также наслаждаться - as well as enjoying
а также недавнее - as well as the recent
а также обмен - as well as the exchange
а также опыт - as well as the experience
а также организованы - as well as organized
Синонимы к также: также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
Значение также: Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
STH имеет отношение к - sth has to do with
каждый из которых имеет свой собственный стиль - each having its own style
все имеет решение - everything has a solution
имеет больше знаний - has more knowledge
имеет высокую эффективность - have a high efficiency
имеет гарантию сроком на 1 год - is warranted for 1 year
имеет гладкую поверхность - have a smooth surface
имеет грубую езду - have a rough ride
имеет два - has two
имеет дело с вопросом - deals with the matter
Синонимы к имеет: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить
большое число - big number
уделять большое внимание - give a lot of thought
большое содержание - high content
большое и растущее число - large and growing number
большое количество делегаций - a large number of delegations
большое озеро - large lake
большое присутствие в - a big presence in
большое удовлетворение - big satisfaction
большое яйцо - big egg
было большое сердце - had a big heart
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
Его драматическое чтение произвело большое впечатление на зрителей, а также на голливудского продюсера Роберта Эванса, который в то время находился в театре. |
His dramatic reading made quite an impression on the audience as well as Hollywood producer Robert Evans who happened to be in the theatre at the time. |
Женщины носили большое разнообразие головных уборов и также носили конические шляпы, но с фетровым верхом и тканевой вуалью, спускающейся вниз по спине. |
Women wore a large variety of head dresses and also wore conical hats but with a felt top and a cloth veil extending down the back. |
Большое внимание уделяется также мерам по борьбе с ВИЧ/СПИДом, особенно в странах Центральной Америки и Карибского бассейна. |
High priority had also been placed on reversing the rapid spread of HIV/AIDS, especially in Central America and the Caribbean countries. |
В докладе также указывалось, что необычно большое число заключенных сообщали о запугивании или преследовании со стороны персонала Белмарша. |
The report also stated that an unusually high number of prisoners had reported being intimidated or victimised by staff at Belmarsh. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Другие преданные записали беседы между Раманой и преданными, большое количество которых также было опубликовано. |
Other devotees recorded the talks between Ramana and devotees, a large amount of which have also been published. |
Временная кавитация может также вызвать разрыв тканей, если задействовано очень большое количество силы. |
Temporary cavitation can also cause the tearing of tissues if a very large amount of force is involved. |
Большое количество фарфора эпохи Мин было найдено также в Ираке и Египте, а также в Юго-Восточной Азии, Шри-Ланке, Индии и Восточной Африке. |
Large amounts of Ming porcelain had also been found in Iraq and Egypt, and also in Southeast Asia, Sri Lanka, India and East Africa. |
Шестнадцатые игры были также первыми Играми, в которых были представлены командные виды спорта-ошеломляющий успех, который добавил большое количество как участников, так и телезрителей. |
The sixteenth games were also the first Games to feature team sports - an overwhelming success that added large numbers to both participant and TV audience numbers. |
Магия также содержит большое количество стратегии и словаря, что дети не могут подвергаться воздействию на регулярной основе. |
Magic also contains a great amount of strategy and vocabulary that children may not be exposed to on a regular basis. |
Они также составляют самое большое число говорящих на португальском языке в Азии, больше, чем в бывшем португальском Восточном Тиморе, Макао и Гоа вместе взятых. |
They also constitute the largest number of Portuguese speakers in Asia, greater than those of formerly Portuguese East Timor, Macau and Goa combined. |
Вы также встретите большое разнообразие типов личности характеров, взаимодействующих внутри обширного пространства и временных рамок. |
And you will meet a wide variety of personality types and characters interacting within a wide place and time frame. |
Историк Фукидид, известный своим научным и рациональным подходом к истории, также вызывает большое восхищение у более поздних гуманистов. |
The historian Thucydides, noted for his scientific and rational approach to history, is also much admired by later humanists. |
Японский словарь также включает в себя большое количество слов из китайского языка, заимствованных в различные моменты истории. |
Japanese vocabulary also includes large numbers of words from Chinese, borrowed at various points throughout history. |
Большое число иррегулярных подразделений было также организовано на местах. |
A large number of irregular units were also organized locally. |
Однако в мире, в котором наблюдаются масштабные краткосрочные движения капитала, политика учетных ставок центральных банков – или даже простое объявление о возможных будущих ставках – также имеет большое влияние. |
But, in a world of large short-term capital flows, central-banks’ policy interest rates – or even just announcements about likely future rates – also have a major impact. |
Здесь также есть большое количество ресторанов и кафе. |
It also has a large number of restaurants and cafes. |
Федеральное Большое жюри также пришло к выводу, что обвинения в злоупотреблениях были необоснованными, и предъявило обвинение 21-летней Алише Оуэн, предполагаемой жертве, по восьми пунктам лжесвидетельства. |
A federal grand jury also concluded that the abuse allegations were unfounded and indicted 21-year-old Alisha Owen, an alleged victim, on eight counts of perjury. |
Хотя электричество значительно улучшило условия труда на фермах, оно также оказало большое влияние на безопасность производства продуктов питания. |
While electricity dramatically improved working conditions on farms, it also had a large impact on the safety of food production. |
После того, как вождь одобрительно кивает, остроконечные таксы приносят ему рог, в который он дует, создавая большое количество ветра, а также ледяного дракона. |
Upon the leader nodding their approval, the Pointy Tucks bring him a horn which he blows, creating a large amount of wind, as well as an ice dragon. |
Они также утверждают, что поскольку сегодня никто не готов воевать за Украину (кроме России), происходящие события это просто большое несчастье, но не более того. |
They also argue that since it is now clear that no one (other than Russia) is prepared to fight for Ukraine, what is happening is unfortunate but not that important. |
А также я заметила большое лингвистическое сходство с недавней работой Беннета. |
And I also noticed a certain linguistic similarity with Bennet's recent work. |
Согласится ли Москва с результатами вчерашнего «референдума» и присоединит ли она к себе Крым – это также будет иметь очень большое значение. |
Whether or not Moscow accept the results of yesterday’s “referendum” and formally annexes Crimea is also going to be hugely important. |
Это был также альбом, где Джон Дуглас был замечен как композитор, имеющий большое значение для группы, как он остается и по сей день. |
It was also the album where John Douglas became noticed as a songwriter of considerable importance for the band, as he remains to the present day. |
Изучение случаев столкновения ребенка с насилием в прошлом, а также того, какое место они занимают в его или ее жизни, имеет большое значение для процесса лечения и выздоровления. |
Exploring a child's previous experience with violence and the meaning that it holds in her or his life is important to the process of healing and recovery. |
Кроме того, пожалуйста, укажите, что, хотя Китай является крупнейшим потребителем угля, он также имеет самое большое население и является крупнейшим производителем товаров в мире. |
Also please put in that although China is the biggest consumer of coal, it also has the biggest population, and is the biggest producer of the world's goods. |
All my best wishes and many thanks, I said. |
|
Кроме того, Улисс Джойса также оказал большое влияние на структурирование архетипического мотива. |
In addition, Joyce's Ulysses was also highly influential in the structuring of the archetypal motif. |
Далее на восток, в Техасском Панхэндле и на побережье Мексиканского залива Луизианы и Техаса также обитает большое количество зимующих вигеонов. |
Farther east, the Texas Panhandle and the Gulf Coast of Louisiana and Texas also support large numbers of wintering wigeon. |
Чтобы привлечь внимание аудитории, добавьте в рекламу призыв к действию, например, Play Now или Use Now, а также большое эффектное изображение. |
Your ads will attract attention with a strong call to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Канада также принимает большое число беженцев, на долю которых приходится более 10 процентов ежегодного глобального переселения беженцев. |
Canada also accepts large numbers of refugees, accounting for over 10 percent of annual global refugee resettlements. |
Кроме того, Хикс заметил большое количество шкур окапи и леопарда, а также слоновье мясо и слоновую кость. |
In addition Hicks observed a large quantity of okapi and leopard skins along with elephant meat and ivory. |
Было обнаружено большое количество статуэток существ, похожих на фениксов и химер, а также статуэток людей в буддийской одежде. |
A large number of figurines of creatures similar to phoenixes and chimeras as well as statuettes of humans in Buddhist clothing have been unearthed. |
Он добился немедленного успеха в Англии, быстро написав большое количество портретов короля и королевы Генриетты Марии, а также их детей. |
He was an immediate success in England, rapidly painting a large number of portraits of the King and Queen Henrietta Maria, as well as their children. |
Было показано, что большое количество специфических фталатов, скармливаемых грызунам, повреждает их печень и семенники, и первоначальные исследования грызунов также показали гепатокарциногенность. |
Large amounts of specific phthalates fed to rodents have been shown to damage their liver and testes, and initial rodent studies also indicated hepatocarcinogenicity. |
В то же время, я также обеспечил большое количество ... |
At the same time, I also secured large quantities of these chemicals above the tiles in the drop ceiling. |
В свете этого большое число людей также не могут претендовать на травмы. |
In light of this, a large number of individuals cannot claim injuries as well. |
Веретено также является частью традиционных прялок, где оно горизонтально, таких как индийская чаркха и большое или ходячее колесо. |
A spindle is also part of traditional spinning wheels where it is horizontal, such as the Indian charkha and the great or walking wheel. |
Кроме того, большое количество данных, полученных при секвенировании ДНК, также потребовало разработки новых методов и программ для анализа последовательности. |
In addition, the large quantities of data produced by DNA sequencing have also required development of new methods and programs for sequence analysis. |
Одновременно в главе III Руководства также отмечается то большое значение, которое в современных обеспеченных сделках приобретает нематериальное имущество. |
In chapter III, however, the Guide also notes the importance of intangible assets in modern secured transactions. |
Они также построили большое количество ступ в Голи, Джаггиахпете, Гантасале, Амравати Бхаттипролу и Шри Парватаме. |
They also constructed a large number of stupas at Goli, Jaggiahpeta, Gantasala, Amravati Bhattiprolu, and Shri Parvatam. |
Большое движение в облигациях предполагает, что движение не было полностью заложено в рынках облигаций, что означает, что, возможно, не все полностью учтено в валютном рынке также. |
The big move in Bunds suggests that the move was not totally priced into the bond markets, which means it may not have been totally priced into the FX market, either. |
Китайское законодательство о разводе также уделяет большое внимание посредничеству, и суды, как правило, используются только в тех случаях, когда посредничество не удалось. |
China's divorce laws also places a strong focus on mediation and courts are generally only utilized when mediation has failed. |
В ней также уделяется большое внимание положению индонезийских трудящихся-мигрантов, большую часть из которых составляют женщины. |
It was also addressing the situation of Indonesian migrant workers, most of whom were women. |
Большое тихоокеанское мусорное пятно, также известное как Тихоокеанский мусорный вихрь, представляет собой круговорот частиц морского мусора в северной части центральной части Тихого океана. |
The Great Pacific garbage patch, also described as the Pacific trash vortex, is a gyre of marine debris particles in the north central Pacific Ocean. |
Плодовитый писатель, аббат де Ла Порт также написал большое количество книг и сборников. |
A prolific author, abbot de La Porte also wrote a large number of books and compilations. |
Компании General Motors и Ford также имеют крупные предприятия в России, однако ни одна из них не экспортирует произведенные внутри страны автомобили и не использует большое количество российских автокомпонентов для своих глобальных операций. |
General Motors and Ford are also big operators in Russia, but none exports cars yet, or uses a big amount of Russian components for its global operations. |
Большой Токио также имеет самое большое городское население в мире-около 35 миллионов человек. |
Greater Tokyo also has the largest metropolitan population in the world with an estimated 35 million. |
Также уделяется большое внимание медико-санитарному просвещению, подготовке кадров и борьбе с наркоманией. |
Emphasis is also being placed on health education, training and drug abuse control. |
Между 1565 и 1567 годами, а также с 1575 по 1588 год, Тинторетто создал большое количество картин для стен и потолков Скуола-Гранде-ди-Сан-Рокко. |
Between 1565 and 1567, and again from 1575 to 1588, Tintoretto produced a large number of paintings for the walls and ceilings of the Scuola Grande di San Rocco. |
Мне нужно было выразить уважение к своим семейным ценностям и также выразить уважение к нашим друзьям. |
Somehow, I had to honor our own family values and show respect for our friends. |
Я также надеюсь на это. |
I hope so too. |
Следует включить подробное описание цен и сборов, а также соответствующие положения и условия. |
A detailed description of prices and charges as well as applicable terms and conditions should be included. |
Совет также должен серьезно рассмотреть вопрос о предоставлении более частых специальных докладов Генеральной Ассамблее в соответствии со статьей 15 Устава. |
The Council should also seriously consider providing more frequent special reports to the General Assembly in accordance with Article 15 of the Charter. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
High number of buildings in bad condition. |
Часто тревога ощущается, как нечто всепоглощающее, что-то большое и серое, как темное облако. |
Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud. |
И Большое жюри признало это оправданным убийством. |
And the grand jury ruled it a justifiable homicide. |
Большое Чаепитие собрало много последователей благодаря обещанию низких налогов, ограниченному влиянию правительства, и с днем рождения, Том... |
The Tea Party has gained a sizable following based on their message of low taxes, limited government, and happy birthday, Tom... |
Мы считаем, что у этого парня большое количество взрывачатки. |
We think this guy is carrying a large amount of explosives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «также имеет большое».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «также имеет большое» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: также, имеет, большое . Также, к фразе «также имеет большое» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.