Таким образом идентифицируя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть таким же, как - be the same as
мириться с таким - put up with this
таким образом я - Thus, I
быть сконструированы таким образом, - be designed in a way
Таким образом, пытался - thus tried
таким образом найти - thus finding
Таким образом, повысить - therefore enhance
таким оружием - in such weapons
Таким образом, представляется, что - thus it appears that
он оставаться таким образом - it stay that way
более подходящим образом - more suitably
надлежащим образом и в достаточной степени - properly and sufficiently
должным образом гарантируется - duly guaranteed
должным образом не защищены - not adequately protected
должным образом указано - duly specified
должным образом функционирующие институты - properly functioning institutions
впечатляющим образом. - impressive manner.
изменено таким образом, - changed in ways
или иным образом заниматься - or otherwise engaged
главным образом с точки зрения - mostly in terms of
проверять идентификацию - verify your identity page
кадр идентификации вызываемого абонента - caller identification frame
данные для идентификации - data for identification
идентификационная лента - flagging tape
идентификационные номера - identification numbers
идентификация молекул - identification of molecules
идентификация пищевых продуктов - food identification
системы идентификации - identification systems
потенциал идентификации - potential identification
ссылка идентификации - reference identification
Синонимы к идентифицируя: определяющий, распознающий, опознающий, отождествляющий, отожествляющий
Если ни один из них не может быть идентифицирован, биопсии вместо этого берутся случайным образом из широкого диапазона мест. |
If none can be identified, biopsies are instead taken at random from a wide range of locations. |
Таким образом, три летучих мыши были положительно идентифицированы с помощью записи FD. |
Three bats have thus been positively identified using an FD recording. |
Таким образом, на поверхности мембраны присутствует большое разнообразие белковых рецепторов и идентификационных белков, таких как антигены. |
As such, a large variety of protein receptors and identification proteins, such as antigens, are present on the surface of the membrane. |
Он не предполагает какой-либо конкретной бизнес-модели для предоставления идентификаторов или услуг и позволяет другим существующим службам связываться с ним определенным образом. |
It does not assume any specific business model for the provision of identifiers or services and enables other existing services to link to it in defined ways. |
Католическое каноническое право требует только, чтобы оно было каким-то образом идентифицируемым, чтобы человек мог служить свидетелем евангельских ценностей. |
Catholic Canon Law requires only that it be in some way identifiable so that the person may serve as a witness of Gospel values. |
Таким образом, аргументы о выдаче лицензии, качестве изображения и имидже идентифицируемых людей не вписываются в такие действия. |
So, the arguments about licence issue, image quality and image of identifiable people do not fit with such action. |
В первом случае демонстрации Лоу в Булл-Ран он совершил свободный полет, который застал его парящим над лагерями Союза, которые не могли должным образом идентифицировать его. |
In Lowe's first instance of demonstration at Bull Run, he made a free flight which caught him hovering over Union encampments who could not properly identify him. |
Если пользователь не может идентифицировать то, что демонстрируется разумным образом, карта может считаться бесполезной. |
If the user is unable to identify what is being demonstrated in a reasonable fashion, the map may be regarded as useless. |
Но это слишком рано, и в основном концепции здравого смысла WAP не были должным образом идентифицированы. |
But this is too early, and the largely common sense concepts of WAP have not been properly identified. |
Таким образом, примерно 514 офицеров были идентифицированы и отправлены обратно на материк. |
Some 514 officers were thus identified and sent back to the mainland. |
Кроме того, были идентифицированы три гена, которые обеспечивают потребление глюкозы и, таким образом, гетеротрофный рост. |
Furthermore, three genes were identified that enable the consumption of glucose and, thus, heterotrophic growth. |
Таким образом, идентификация и оптимизация потоков создания ценности ИТ поддерживают измерение и улучшение углеродных следов и других зеленых показателей. |
In this way, identification and streamlining of IT value streams supports the measurement and improvement of carbon footprints and other green metrics. |
Таким образом, размещение закодированной спецификации в начале текстового потока может указывать на то, что текст является Юникодом, и идентифицировать используемую схему кодирования. |
Therefore, placing an encoded BOM at the start of a text stream can indicate that the text is Unicode and identify the encoding scheme used. |
Таким образом, исполнительная дисфункция представляется необходимой для идентификации человека с синдромом Фреголи. |
Thus, executive dysfunction appears to be necessary to identify one as having Fregoli's syndrome. |
По меньшей мере каждый пятый мусульманин по меньшей мере в 22 странах идентифицирует себя таким образом. |
At least one in five Muslims in at least 22 countries self-identify in this way. |
Таким образом, анализ STR обеспечивает превосходный инструмент идентификации. |
Thus STR analysis provides an excellent identification tool. |
В Менеджере рекламы можно настроить столбцы таким образом, чтобы видеть идентификаторы кампаний, групп объявлений или объявлений. |
You can customize your columns in Ads Manager to show your campaign, ad set or ad ID numbers. |
Его открытие подтвердило предсказание 1975 года о том, что таким образом можно будет идентифицировать солнечные лучи. |
Its discovery proved the prediction from 1975 that it might be possible to identify SUNOCONs in this way. |
Некоторые функции Сервиса не могут работать надлежащим образом, если идентификаторы устройства частично или полностью недоступны. |
Some features of the Service may not function properly if use or availability of device identifiers is impaired or disabled. |
Они позволяли актеру появляться и появляться в нескольких различных ролях, таким образом, не позволяя аудитории идентифицировать актера с одним конкретным персонажем. |
They enabled an actor to appear and reappear in several different roles, thus preventing the audience from identifying the actor to one specific character. |
В этом случае исследователь обязан отказаться от данных, которые могут идентифицировать участников каким-либо образом. |
In this case, the researcher is obligated to relinquish data that may identify the members in any way. |
Не называйте имя или иным образом идентифицируйте человека, даже если хорошие источники действительно публикуют имя, когда более общего описания будет достаточно. |
Do not name or otherwise identify the person, even if good sources do publish the name, when a more general description will suffice. |
Таким образом, индусы добровольно отказались от щедрот, которые идентифицирует фон Штейтенкрон. |
So, the Hindus voluntarily gave up the bounaries that von Steitencron identifies. |
Он может быть интерпретирован как кодификация идентификационных имен и атрибутов физического экземпляра таким образом, чтобы облегчить обработку. |
It can be interpreted as the codification of identity names and attributes of a physical instance in a way that facilitates processing. |
Ключи и идентификаторы узлов имеют одинаковый формат и длину, поэтому расстояние между ними может быть вычислено точно таким же образом. |
Keys and Node IDs have the same format and length, so distance can be calculated among them in exactly the same way. |
Сетчатые зубчатые экземпляры редко поддаются идентификации, главным образом из-за их мягких тел, которые легко рвутся или сплющиваются. |
Netted daggertooth specimens are rarely identifiable, mostly because of their soft bodies, which are easily torn or flattened. |
Таким образом, альфа-версия выпуска 2.5 может быть идентифицирована как 2.5 a или 2.5.ля. . |
So the alpha version of the 2.5 release might be identified as 2.5a or 2.5.a. . |
Таким образом, различные браузеры имеют функцию маскировки или подделки своей идентификации, чтобы заставить определенный контент на стороне сервера. |
Thus, various browsers have a feature to cloak or spoof their identification to force certain server-side content. |
Таким образом, 1,7 процента всех людей в Соединенных Штатах идентифицировали себя как американских индейцев или уроженцев Аляски, либо в одиночку, либо в сочетании с одной или несколькими другими расами. |
Thus, 1.7 percent of all people in the United States identified as American Indian or Alaska Native, either alone or in combination with one or more other races. |
Таким образом, программисты Raku часто используют регистр kebab в своих идентификаторах; например, fish-food и don't-do-that являются допустимыми идентификаторами. |
Raku programmers thus often use kebab case in their identifiers; for example, fish-food and don't-do-that are valid identifiers. |
ПГД помогает этим парам идентифицировать эмбрионы, несущие генетическое заболевание или хромосомную аномалию, таким образом избегая больного потомства. |
PGD helps these couples identify embryos carrying a genetic disease or a chromosome abnormality, thus avoiding diseased offspring. |
Таким образом, организаторы групп все больше идентифицируют себя с геями, создавая основу для дальнейшего развития гей-сознания в разных странах. |
Thus, group organizers self-identified as gay more and more, creating the basis for further development of gay consciousness in different countries. |
Таким образом, злонамеренный отправитель может подделать идентификатор authserv-id, которому пользователь будет доверять, если сообщение поступит из другого домена. |
That way, a malicious sender can forge an authserv-id that the user would trust if the message arrived from a different domain. |
Способ создания идентификатора сеанса работает следующим образом. |
The way generating a session id works is as follows. |
Таким образом, воспринимаемое соответствие навыков и требований задачи может быть идентифицировано как центральная предпосылка опыта потока. |
Thus, a perceived fit of skills and task demands can be identified as the central precondition of flow experiences. |
Таким образом, DOI отличается от таких идентификаторов, как ISBNs и ISRCs, которые нацелены только на однозначную идентификацию своих референтов, тем, что они могут действовать и взаимодействовать. |
Thus, by being actionable and interoperable, a DOI differs from identifiers such as ISBNs and ISRCs which aim only to identify their referents uniquely. |
Если ни один из них не может быть идентифицирован, биопсии вместо этого берутся случайным образом из широкого диапазона мест. |
Rick's emissary to the two Caesars was rebuffed by Flaminius, leading to an alliance with Marselius. |
Они также могут идентифицировать вызывающего абонента по его номеру или ответить на телефонный звонок соответствующим образом для набранного номера. |
They can also identify the caller by their caller ID number or answer the phone in an appropriate manner for the number that has been dialed. |
Если решения, которые должны быть улучшены в первую очередь не идентифицированы и проанализированы должным образом, то существует высокий риск того, что большая часть усилий на сбор информации может быть потрачена впустую или неправильно направлена. |
If the decisions to be improved are not first properly identified and analyzed, there is a high risk that much of the collection effort could be wasted or misdirected. |
Полярные тела были впервые идентифицированы и охарактеризованы в начале XX века, главным образом О. Хертвигом, т. Бовери и Э. Л. Марком. |
Polar bodies were first identified and characterized in the early 20th century, primarily by O. Hertwig, T. Boveri, and E.L. Mark. |
Каждый из них следует только одной линии среди многих предков и, таким образом, может не идентифицировать других. |
Each follows only one line among many ancestors and thus can fail to identify others. |
Кроме того, идентификация концептуальных отношений может помочь им идентифицировать грамматические отношения аналогичным образом. |
Furthermore, identifying conceptual relations can help them to identify grammatical relations in a similar way. |
Поскольку xi-P-вектор, то число условий момента равно размерности вектора параметров β, и таким образом система точно идентифицируется. |
Since xi is a p-vector, the number of moment conditions is equal to the dimension of the parameter vector β, and thus the system is exactly identified. |
Таким образом, изоферменты, обнаруженные в каждом образце, могут быть использованы для идентификации источника, поскольку они являются тканеспецифичными. |
Therefore, the isoenzymes found in each sample could be used to identify the source, as they were tissue specific. |
Были сняты ограничения на отчетность, позволившие обвиняемому офицеру, ранее идентифицированному только как Е7, быть должным образом названным констеблем Энтони Лонгом. |
Reporting restrictions were lifted allowing the charged officer formerly identified only as 'E7' to be properly named as PC Anthony Long. |
Обозначение 2015 HP116 было аналогичным образом удалено из каталогов астероидов, когда наблюдаемый объект был идентифицирован с Gaia, космической обсерваторией астрометрии ЕКА. |
The designation 2015 HP116 was similarly removed from asteroid catalogues when the observed object was identified with Gaia, ESA's space observatory for astrometry. |
Таким образом, продавец может идентифицировать некоторую прибыль или убыток, относящиеся к проекту в каждом отчетном периоде, который продолжается активно. |
By doing this, the seller is able to identify some gain or loss relevant to a project in every accounting period that is ongoing active. |
Таким образом, они идентифицировали и секвенировали все гены в критическом интервале. |
Thus, they identified and sequenced all the genes in the critical interval. |
Таким образом, активизация системы вознаграждения с идентификацией себя может привести к наведению зрительного внимания. |
Thus, the activation of the reward system with an identification of self could lead to guidance of visual attention. |
Таким образом, было легко идентифицировать человека с искусственным бедром. |
Thus it was easy to identify the person with the artificial hip. |
В настоящее время строится открытый бассейн и его строительство будет завершено в начале туристического сезона. Мы надеемся, что таким образом ради наших... |
At the moment an outdoor pool is under construction and it will be finished till the opening of the hotel for... |
Таким образом, в конце 2007 года было закрыто в общей сложности 10 программ на общую сумму в 12 млн. долл. США. |
A total of 10 programmes valued at $12 million had thus been closed at the end of 2007. |
Финансовые ресурсы программы национального пенсионного обеспечения зависят, главным образом, от взносов застрахованных лиц. |
The financial resources of the National Pension Scheme are mainly dependent on the contributions of the insured people. |
Измеренные значения корректируются с учетом температурного воздействия следующим образом:. |
The measured values shall be corrected for the effects of temperature as follows:. |
Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках. |
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Таким образом, реакция рынка на эти новости, как правило, ограничена, если мы не имеем большой пересмотр окончательных цифр. |
Therefore, the market reaction on these news is usually limited, unless we have a huge revision in the final figures. |
Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры. |
First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds. |
Я посвятила свою жизнь идентификации 10000 жертв Грязной Войны. |
I devoted my life to identifying the 10,000 victims of the Dirty War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «таким образом идентифицируя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «таким образом идентифицируя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: таким, образом, идентифицируя . Также, к фразе «таким образом идентифицируя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.