Твердая, обоснованная презумпция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
твердая валюта - hard currency
твердая накатка - hard panning
твёрдая капсула - solid capsule
твердая порода - hard rock
твёрдая цена - solid price
твердая взвесь - suspended solid
твердая карамель - hard caramel
твердая вишня - solid cherry
наша твердая приверженность - our firm commitment
твёрдая волокнистая оболочка - hard fibrous coat
Синонимы к твердая: прочной, крепкий, надежный, сильно, устойчивый, убедительные, тяжело, сложная, тяжелый, нелёгкий
обоснованность предложения - well founded nature of a proposal
обоснование природоохранных мероприятий - environmental protection justification
исследование по вопросам оценки и обоснования важных донесений - study to assess and validate essential reports
недостаточное обоснование - insufficient justification
фактическое обоснование - factual substantiation
мы обосновались - we are settled
не обосновывать - did not substantiate
часть обоснования - part of the rationale
обоснование для передачи - rationale for the transfer
основное обоснование - basic rationale
презумпция невиновности - presumption of innocence
неопровержимая презумпция - compelling presumption
должна быть презумпция доказательства - shall be prima facie evidence
презумпция в пользу - presumption in favour
Принцип презумпции невиновности - principle of the presumption of innocence
не создает презумпцию - does not create a presumption
презумпция патентоспособности - presumption of patentability
создавать презумпцию - raise presumption
применять презумпцию - apply a presumption
презумпция по праву справедливости - presumption in equity
Синонимы к презумпция: предположение, подозрение
Значение презумпция: Предположение, признаваемое истинным, пока не доказано обратное.
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран. |
It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies. |
В ином случае потребуется обоснование отказа рассмотрения данного аспекта. |
Failing that, any reasons for refraining from examining that aspect of the question should be explained. |
Я считаю, что все это становится обоснованным результатом начатого процесса диалога. |
I believe that all of those have been the result, quite rightly, of the dialogue process that has begun. |
Было время, когда мы понимали, как работают те или иные вещи и из чего они созданы, поэтому мы могли их создавать и чинить или хотя бы принимать обоснованные решения о том, что купить. |
There was a time when we understood how things worked and how they were made, so we could build and repair them, or at the very least make informed decisions about what to buy. |
На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад. |
Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect. |
При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план. |
When you create a justification, you can add information to support the budget plan. |
И это говорит только о её честности и о том, что убеждения её обоснованы и она готова высказать их открыто. |
Which only shows her honesty and that she had good reasons for her convictions and will stand by them openly. |
Значит, вы намерены обосноваться в Лондоне? -неловко осведомился он. |
Are you going to settle in London then? he asked lamely. |
Не мог не знать, что поколения сменились с тех пор, как Вудхаусы, младшая ветвь старинного рода, обосновались в Хартфилде, меж тем как Элтоны были никто. |
He must know that the Woodhouses had been settled for several generations at Hartfield, the younger branch of a very ancient family—and that the Eltons were nobody. |
У Ричарда Фейнмана была теория, вполне обоснованная теория, что во Вселенной только один электрон. |
Richard Feynman had a theory, which was a legitimate theory, that there's only one electron in the universe. |
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
I'm asking you a legitimate question. |
|
Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца. |
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz. |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
Но я боюсь, что Мисс Левин и её коллеги вызвали обоснованные сомнения в ваших доказательствах, и поэтому я должна принять решение в пользу ответчиков, |
But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues have raised sufficient doubts about your evidence, and therefore, I must find in favor of the defendants, |
Нет, обоснованный довод. |
No, informed reasoning. |
Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби. |
They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. |
Poirot said, It is very sound what you say there -yes. |
|
Чтобы обосновать свою аргументацию, они предлагают два возможных психологических механизма для этого. |
To set up their argument, they propose two potential psychological mechanisms for this. |
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Обоснованность вторжения в Ирак в ответ на 11 сентября была широко поставлена под сомнение, поскольку между Саддамом Хусейном и Аль-Каидой не было никакого сотрудничества. |
The rationale for invading Iraq as a response to 9/11 has been widely questioned, as there was no cooperation between Saddam Hussein and al-Qaeda. |
Несмотря на отсутствие консенсуса в отношении обоснованности гипотезы строительного блока, она последовательно оценивалась и использовалась в качестве справочной на протяжении многих лет. |
Despite the lack of consensus regarding the validity of the building-block hypothesis, it has been consistently evaluated and used as reference throughout the years. |
Тем не менее, существуют методы, позволяющие уменьшить ошибку обоснованности до пренебрежимо малых значений. |
However, there are techniques to decrease the soundness error to negligibly small values. |
Рациональное обоснование Пугачевым своих меток заставляло его постоянно приобретать сторонников на протяжении всей своей позиции претендента. |
Pugachev's rational reasoning for his markings caused him to continually gain supporters throughout his stand as a pretender. |
Современная археология не может подтвердить амазонок Каллимаха, но рассказ Павсания о древности этого места кажется вполне обоснованным. |
Modern archaeology cannot confirm Callimachus's Amazons, but Pausanias's account of the site's antiquity seems well-founded. |
Это широкое утверждение о происхождении пола во всем царстве животных, лишенное научного обоснования. |
It is a broad claim on gender origins on the entire Kingdom of Animalia, lacking scientific pretext. |
Каждый тип претензии об ответственности за продукт требует доказательства различных элементов, чтобы представить обоснованную претензию. |
Each type of product liability claim requires proof of different elements in order to present a valid claim. |
Философские аргументы и обоснования-еще одна важная часть философского метода. |
Philosophical arguments and justifications are another important part of philosophical method. |
Независимо от обоснованности аргументов за или против Китая = > КНР, консенсус в пользу этой идеи в лучшем случае запутан. |
Regardless of the validity of arguments for or against China=>PRC, consensus for that idea is muddled at best. |
Конечно, такое обобщение увеличивает стоимость такой программы; процесс установления юридически обоснованной оценки всей профессии очень обширен. |
Of course, this generalization increases the cost of such a program; the process to establish a legally defensible assessment of an entire profession is very extensive. |
В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода. |
In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline. |
Мы можем быть правы, а другие-нет, но только в том случае, если мы одинаково чувствуем себя дома в их культурных идиомах, а затем выносим обоснованное сравнительное суждение. |
We may be right, the others wrong, but only if we are equally at home in their cultural idioms, and then render an informed comparative judgement. |
Определение знания как обоснованной истинной веры было широко принято вплоть до 1960-х годов. |
The definition of knowledge as justified true belief was widely accepted until the 1960s. |
Обоснование усилий-это идея и парадигма в социальной психологии, вытекающая из теории когнитивного диссонанса Леона Фестингера. |
Effort justification is an idea and paradigm in social psychology stemming from Leon Festinger's theory of cognitive dissonance. |
Проблемы Ферми обычно включают в себя обоснованные предположения о количествах и их дисперсии или нижних и верхних границах. |
Fermi problems typically involve making justified guesses about quantities and their variance or lower and upper bounds. |
Действительно, война могла служить социальным обоснованием и экономической основой для самых ранних городов. |
Indeed, war may have served as the social rationale and economic basis for the very earliest cities. |
С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования. |
Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification. |
Моцарт решил обосноваться в Вене в качестве внештатного исполнителя и композитора. |
Mozart decided to settle in Vienna as a freelance performer and composer. |
Является ли текущее использование этого плаката события в качестве замены изображения в отличие от обоснования добросовестного использования на теге {{eventposter}}? |
Is current usage of this event poster as a replacement for image in contrast with fair use rationale on the {{eventposter}} tag? |
Как только принцип будет установлен, его можно будет использовать для обоснования изменений. |
Once a principle is in place, it can be used to justify changes. |
К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена. |
By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area. |
При любом разумном толковании оригинала исповедуются обоснования создания меты. |
This type of testing utilizes electrically conductive medium to coat the weld. |
Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это. |
The Republic of Ragusa used various currencies over time and in a variety of systems, including the artiluc, perpera, dukat and libertine. |
Аргументы, которые я читаю выше в этой дискуссии, являются одновременно обоснованными и представляют собой менталитет за вторжение / против вторжения в Ирак. |
The arguments I am reading above in this discussion are both valid and represent the pro invasion/anti invasion of Iraq mindsets. |
Эта цитата не содержит утверждения, которое нуждается в обосновании. |
The quote does not make a claim that needs justification. |
Я согласен с тем, что приписывание Саймону кажется недостаточно обоснованным. |
I agree that the attribution to Simon seems inadequately supported. |
Сильвио Бедини позже сообщил, что ребенок не обосновал это утверждение. |
Silvio Bedini later reported that Child had not substantiated this claim. |
С другой стороны, неофициальные слухи о немецких зверствах были вполне обоснованными и убедительными. |
On the other hand, the unofficial rumours about German atrocities were well founded and convincing. |
Другой подход состоит в том, чтобы конкретизировать или обосновать утверждение, приводя те детали, которые фактически являются фактами. |
Another approach is to specify or substantiate the statement, by giving those details that actually are factual. |
Можете ли вы указать, где обсуждалось это обоснование? |
Can you point out where that rationale was discussed? |
Beyond Thodin's line, however, this is unsubstantiated. |
|
т. е. определяет ли обоснование добросовестного использования, где в статье может быть использовано изображение? |
ie Does the fair use rationale determine where in the article the image can be used? |
Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение. |
Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking. |
Вопрос заключается в обоснованности этих постов. |
The question is about the validity of the posts. |
Некоторые крипто-евреи обосновались на окраине Сан-Хосе, Коста-Рика, в 16 веке. |
Some Crypto-Jews established themselves in the outskirts of San José, Costa Rica in the 16th century. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте его, чтобы включить несвободное обоснование использования. |
Taking America as they have learned it from notorious Americans, her children are versatile nincompoops. |
Однако обоснованность этого аргумента зависит также от государственной экономической политики и от способности работников повышать свою заработную плату. |
Those blockade runners fast enough to evade the Union Navy could only carry a small fraction of the supplies needed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «твердая, обоснованная презумпция».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «твердая, обоснованная презумпция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: твердая,, обоснованная, презумпция . Также, к фразе «твердая, обоснованная презумпция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.