Наступлению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того, как я закончил укреплять своё царство, я был готов к наступлению. |
I've finished fortifying my kingdom. I'm ready for the attack. |
Как гордо они поднимают свою голову навстречу бурям и непогодам, как радуются наступлению животворной весны! |
How proudly it lifts its bare head to the winter storms, and with what a full heart it rejoices when the spring has come again! |
Эти события привели к крупному военному наступлению Соединенных Штатов и их союзников в регионе. |
These events lead to a major military offensive by the United States and its allies in the region. |
Поражение восстания якобитов позволило Камберленду перебросить войска обратно во Фландрию и подготовиться к наступлению. |
The defeat of the Jacobite Rising allowed Cumberland to transfer troops back to Flanders and prepare for an offensive. |
Текст песни навевает воспоминания о юности Леннона в Ливерпуле и отражает его ностальгию по временам, предшествовавшим наступлению международной славы. |
The lyrics evoke Lennon's youth in Liverpool and reflect his nostalgia for a time before the onset of international fame. |
Один из них должен быть на месте, Даже если остальные наблюдают за подготовкой к наступлению. |
One of them will surely be there even if the others are out inspecting the preparations for the attack. |
4 сентября была проведена дополнительная подготовка к наступлению. |
September 4 was spent in additional preparation for the attack. |
К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена. |
By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area. |
20 июня Деникин издал свою московскую директиву, приказав всем частям ВССР готовиться к решительному наступлению на Москву. |
On 20 June Denikin issued his Moscow directive, ordering all AFSR units to prepare for a decisive offensive to take Moscow. |
Войска, участвовавшие в операциях в Сайгоне, начали готовиться к наступлению на столицу вечером накануне переворота и ранним утром. |
The troops involved in the operations in Saigon began preparing to move into the capital on the evening before the coup and in the early morning. |
Они были переданы под командование 6-й танковой армии в рамках подготовки к наступлению на вахт-Ам-Рейн. |
They had been placed under the command of the 6th Panzer Army in preparation for Wacht Am Rhein. |
К наступлению ночи 49-я дивизия не смогла достичь Рауре, оставив в руках немцев местность, господствующую на правом фланге VIII корпуса. |
By nightfall, the 49th Division had failed to reach Rauray leaving the terrain dominating the right flank of VIII Corps in German hands. |
Эти кровопролитные бои могут и не быть прелюдией к серьезному наступлению сторон, да и высшее руководство не демонстрирует особой склонности к возобновлению масштабных боевых действий. |
The bloodshed may not portend a major offensive by either side, and top leaders show no inclination to resume full hostilities. |
День зимней одежды - это не только день доставки зимней одежды мертвым, но и день подготовки живых к наступлению зимы. |
The Winter Clothes Day is not only the day to deliver winter clothes to the dead, but also the day for the livings to prepare for the coming of winter. |
После того, как сопротивление крупному советскому наступлению в июне-июле 1944 года привело к остановке, Финляндия достигла перемирия с Советским Союзом. |
After resisting a major Soviet offensive in June/July 1944 led to a standstill, Finland reached an armistice with the Soviet Union. |
Вечером 9 апреля Штумме развернул свои войска к северу от Монастира, готовясь к наступлению на Флорину. |
On the evening of 9 April, Stumme deployed his forces north of Monastir, in preparation for attack toward Florina. |
Хотя в нарушении условий перемирия Россия винит Украину, на прошлой неделе министр обороны США Эштон Картер (Ashton Carter), выступивший перед конгрессменами, заявил, что сепаратисты, возможно, готовятся к новому наступлению. |
While Russia blames Ukraine for breaking the truce, U.S. Defense Secretary Ashton Carter told lawmakers last week that the separatists may be readying a new offensive. |
В декабре дивизия на пути к последнему наступлению заблеяла, как овца, которую ведут на бойню. |
In December, a division on its way to the final offensive bleated like sheep being led to the slaughter. |
Камрады мы готовимся к крупномасштабному весеннему наступлению врага |
Comrades we are preparing for a large-scale enemy spring offensive |
Ополченцев, которых поддерживает и которыми командует Россия, необходимо поставить перед выбором: либо они капитулируют и возвращают контроль над украинскими территориями правительству Украины, либо они готовятся к полномасштабному наступлению на их позиции. |
Russia-backed and commanded militants would be given an ultimatum to surrender and return control over Ukrainian territory to the Ukrainian government, or face a full-scale offensive. |
Немецкие и венгерские защитники, ошеломленные, пытались обменять пространство на время, чтобы замедлить советское наступление. |
The German and Hungarian defenders, overwhelmed, tried to trade space for time to slow down the Soviet advance. |
После катастрофического провала наступления Керенского дисциплина в русской армии окончательно испортилась. |
Following the disastrous failure of the Kerensky Offensive, discipline in the Russian army deteriorated completely. |
А после, в Африке, во время решающих этапов наступления, в пустыне, ночами, полными звезд и грохота танков, думал ли он тогда? |
And later, in Africa, during the enormous daily advances, in the desert nights full of stars and the clatter of tanks, had he thought then? |
Однако австрийские и русские войска также были сильно истощены и не могли начать крупное наступление. |
However, the Austrian and Russian forces were also heavily depleted and could not launch a major offensive. |
With the onset of cold weather, the outbreak began to subside. |
|
Пейнвин взломал шифр ADFGX в апреле 1918 года, через несколько недель после того, как немцы начали свое весеннее наступление. |
Painvin broke the ADFGX cipher in April 1918, a few weeks after the Germans launched their Spring Offensive. |
В подсечно-огневом земледелии леса обычно вырубают за несколько месяцев до наступления сухого сезона. |
In slash-and-burn agriculture, forests are typically cut months before a dry season. |
педик |ˈfagət| существительное 1 неофициальных, главным образом, наступление мужчина нетрадиционной ориентации. |
faggot |ˈfagət| noun 1 informal chiefly offensive a male homosexual. |
Наступление было успешным и сломило центр Дария, заставив последнего снова бежать. |
The advance was successful and broke Darius' center, causing the latter to flee once again. |
Как получилось, что Фирштейн принял одного из самых убежденных и красноречивых критиков Кремля за сторонника наступления на права сексуальных меньшинств? |
But how could Feirstein have possibly confused one of America’s most persistent and eloquent critics of the Kremlin with a defender of the anti-gay crackdown? |
Весь бомбардировочный полк принимал участие в обороне от советских войск в ходе четвертого стратегического наступления. |
The whole bomber regiment took part in the defence against the Soviets during the fourth strategic offensive. |
В течение последней недели июля генерал Монтгомери собрал свои силы, чтобы возобновить наступление 1 августа. |
During the last week in July, General Montgomery gathered his forces to renew the attack on 1 August. |
Срок исковой давности начинается с момента наступления срока исковой давности. |
The limitation period starts with the maturity of the claim. |
Немецкие войска были охарактеризованы как свежие и полные духа, поскольку они пытались задержать наступление союзников на реке. |
The German troops were described as being 'fresh and full of spirit', as they tried to delay the Allied advance on the river. |
Он отправился в дорогу с наступлением вечерней прохлады и, когда одолевала усталость, засыпал на скамьях. |
He started when the day began to grow cooler, and slept on benches when he was tired. |
Талибы перегруппировались в Западном Пакистане и в конце 2002 года начали наступление в стиле повстанцев против коалиционных сил. |
The Taliban regrouped in western Pakistan and began to unleash an insurgent-style offensive against Coalition forces in late 2002. |
Армия джохида безуспешно пыталась остановить его наступление. |
Jochid army unsuccessfully tried to halt his advance. |
Наступление Козлова в тот день было поддержано 100 самолетами ВВС Крымского фронта, в то время как люфтваффе совершили только три боевых вылета в этом районе. |
Kozlov's push was supported by 100 Air Force of the Crimean Front sorties that day, while the Luftwaffe flew only three sorties in the area. |
Поскольку ньянгса является диоцезом, трудно идентифицировать мужские и женские деревья до наступления фазы размножения. |
Because njangsa is dioecic, it is difficult to identify male and female trees before the reproductive phase. |
Большевики имели преимущество в артиллерии в 1919 году и возобновили свое наступление, в то время как река Вага была спешно эвакуирована. |
The Bolsheviks had an advantage in artillery in 1919 and renewed their offensive while the Vaga River was hurriedly evacuated. |
Следует также подождать наступления ночи, ибо если все будет сделано с должной осмотрительностью, на которую вы вполне способны, утром уже никто ничего не заметит. |
You must also take care to wait till night comes, because if you manage this business dexterously, as I know you are capable of, nothing will appear in the morning. |
Согласно Фукидиду, только в 415 году до нашей эры Афины достаточно оправились, чтобы начать крупное наступление-катастрофическую сицилийскую экспедицию. |
According to Thucydides, not until 415 BCE had Athens recovered sufficiently to mount a major offensive, the disastrous Sicilian Expedition. |
Вертолет JSDF позже обнаружил обломки после наступления темноты. |
A JSDF helicopter later spotted the wreck after nightfall. |
Гусары бежали со сцены, думая, что наступление османской армии неизбежно. |
The hussars fled the scene, thinking that the Ottoman army's attack was imminent. |
С полудня до полудня римляне ели Сину, главную пищу дня, а с наступлением темноты-легкий ужин под названием весперна. |
At mid-day to early afternoon, Romans ate cena, the main meal of the day, and at nightfall a light supper called vesperna. |
К удивлению иранцев, вместо того чтобы прервать наступление, иракцы продолжили наступление, и новые силы атаковали иранские позиции вокруг Басры. |
To the shock of the Iranians, rather than breaking off the offensive, the Iraqis kept up their drive, and a new force attacked the Iranian positions around Basra. |
Tomorrow, at daybreak I will begin the life of the Samanas. |
|
Совместное наступление мусульман и ОВО в мае, воспользовавшись неразберихой, возникшей после вывода Юна, обратило вспять продвижение сербов в Посавину и центральную Боснию. |
A joint Muslim–HVO offensive in May, having taken advantage of the confusion following JNA withdrawal, reversed Serb advances into Posavina and central Bosnia. |
Согласно директиве № 25 от 28 марта, Двенадцатая армия должна была создать мобильную оперативную группу для наступления через ниш в направлении Белграда. |
According to the 28 March Directive No. 25, the Twelfth Army was to create a mobile task force to attack via Niš toward Belgrade. |
Генерал ле Бюф, вспыхнув от гнева, намеревался перейти в наступление через Саар и воспрепятствовать их потере. |
General Le Bœuf, flushed with anger, was intent upon going on the offensive over the Saar and countering their loss. |
До наступления оттепели в Финляндии все идет пэ-бэ-эр. |
Everything to Finland goes N.M.I.F. before the spring thaw begins.' |
Неопределенность события измеряется его вероятностью наступления и обратно пропорциональна ей. |
The uncertainty of an event is measured by its probability of occurrence and is inversely proportional to that. |
Мобилизованные разбежались, командир батальона их собирает. А главная новость - наши войска пошли в наступление на Тарту. |
The conscripts ran away and the battalion leader went after them, but the good news is that the main army is marching on Tartu! |
Он никогда раньше не видел наступления и подготовки к наступлению, и теперь, проезжая по дороге, он дивился размерам и мощи армии, которую создала Республика. |
He had never seen an offensive or any of the preparations for one before and as they rode up the road he marvelled at the size and power of this army that the Republic had built. |
После наступления экономического спада дискриминация, которой они подвергаются, усилилась. |
With economic recession, discrimination against these workers has worsened. |
В начале 1981 года повстанцы предприняли самое крупное наступление в истории страны. |
In early 1981, the insurgency mounted the largest offensive in the country's history. |
Врачи, юристы, проповедники, владельцы газет, предсказатели погоды вряд ли, мне кажется, обрадовались бы наступлению золотого века. |
The doctor, the lawyer, the preacher, the newspaper proprietor, the weather prophet, will hardly, I should say, welcome the millennium. |
Чувствуя, что во многом обструкционистская партийная элита не желает принимать его революционную идеологию в полном объеме, Мао перешел в наступление. |
Sensing that the largely obstructive party elite was unwilling to embrace his revolutionary ideology on a full scale, Mao went on the offensive. |
Пятнадцать из семнадцати старших генералов поддержали большинство позиций Розенкранца, и Совет против наступления был единодушен. |
Fifteen of the seventeen senior generals supported most of Rosecrans's positions and the counsel against advancing was unanimous. |
- наступление старости - the onset of old age
- срывать наступление - baffle offensive
- наступление с плацдарма - breakout of the beachhead
- до наступления срока - before maturity
- зимнее наступление - winter offensive
- идти в наступление - to go on the offensive
- план наступления - plan of attack
- наступление сумерек - twilight Falls
- наступление темноты - nightfall
- наступление нового - the onset of a new
- продолжать наступление - continue the offensive
- экономическое наступление - economic offensive
- общее наступление - general offensive
- задача на наступление - offensive role
- весеннее наступление - spring offensive
- выдерживание направления продвижения при наступлении - direction maintenance during advance
- идеологическое наступление - ideological offensive
- наиболее вероятное направление наступления - most likely advance
- развивающий наступление - pressing the advance
- наступление на заблаговременно подготовленную оборону - attack against organized resistance
- наступление в направлении - offensive towards
- наступление дело - offensive matter
- наступление ледника - ice invasion
- наступление лечение - offensive treatment
- наступление оскорбительно - offensive insulting
- наступление срока исполнения - ensuing of the period of performance
- не делать попыток перейти в наступление - remain entirely on the defensive
- очарование наступление - a charm offensive
- отложить наступление на четыре дня - delay the attack for four days
- Основное наступление - main offensive