Твердая воля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: solid, firm, hard, strong, steadfast, staunch, rigid, fixed, set, steady
твердый как камень - as hard as stone
твердый металл - hard metal
твердый переплет - Hard cover
твердый материал - the hard stuff
твердый фарфор - hard porcelain
твердый парафин - hard paraffin
твердый мускул - hard muscle
твердый поверхностный слой - crust
твердый деревянный пол - solid wood flooring
твердый известняк - hard limestone
Синонимы к твердый: твердый, жесткий, крепкий, плотный, прочный, упругий, загрубелый, заскорузлый, строгий, негнущийся
Значение твердый: Сохраняющий свою форму и размер в отличие от жидкого и газообразного.
имя существительное: will, volition, freedom, pleasure, liberty, purpose
была бы его воля - if he had his way
была бы моя воля - if I had my way
воля Божья - divine will
огромная воля - enormous will
политическая воля - political will
полная воля - will complete
непоколебимая воля - unwavering will
незарегистрированная партия "Воля" - unregistered party Volya
партия Воля - party Volya
моя бы воля - if I had my way
Синонимы к воля: право, власть, характер, Владимир, свобода, требование, желание, независимость, пожелание, напор
Значение воля: Способность осуществлять свои желания, поставленные перед собой цели.
The terra firma is waiting for us. |
|
Он ускользнул от нас, но на то была божья воля... да, божья воля... и мы не должны роптать. |
He escaped us-but it was God's will, yes it was God's will, we must not repine. |
Воля его пересилила волю других. |
His will had gained a victory over the wills of others. |
Но сегодня здесь я, подозреваю что еще существует добрая воля- Встаньте в проемы. |
Here I am,thinking that free willstill actually exists on- in the doorway. |
Твёрдая рука, которая держит под контролем организованную преступность. |
A firm hand on the reins of organized crime. |
А для этого потребуется не только помощь, но и политическая воля. |
That will require political will as much as assistance. |
Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной. |
But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult. |
У народа Пуэрто-Рико есть силы и воля, для того чтобы решать проблемы страны, если бы только он смог высвободиться из тисков колониализма. |
The people of Puerto Rico had the capacity and the will to resolve the country's problems, if only they could break free from the grip of colonialism. |
Вероятно, выручила моя всегдашняя страсть, воля к сопротивлению. |
It was probably my all-time passion for resistance that helped me out. |
Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость. |
But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined. |
Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться. |
Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls. |
It's his right to require us to respect his wishes. |
|
Господи, святая воля Твоя! - наконец вымолвил он.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей принимал Ноттинг-Хилл всерьез? |
My God in Heaven! he said; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who takes Notting Hill seriously? |
Да будет святая воля Его! - пылко подхватил Уэйн.- Возможно ли, чтобы хоть один человек меж четырех британских морей не принимал всерьез Ноттинг-Хилл? |
And my God in Heaven! said Wayne passionately; is it possible that there is within the four seas of Britain a man who does not take it seriously? |
He knew more about freedom than anyone else in the world. |
|
Очевидно, это самая твердая субстанция известная человечеству. |
Apparently it's the hardest substance known to man. |
She was a person of strong will and iron self-control. |
|
И чем чаще сгущалось воображение представлением о Г оловлеве, тем сильнее развращалась воля и тем дальше уходили вглубь недавние кровные обиды. |
The more frequently the vision of Golovliovo came back to her mind, the stronger became her will to live again, and the farther the deadly affronts she had recently sustained sank into oblivion. |
Жена майора, женщина более твердая духом, приложила все старания, чтобы утешить свою юную приятельницу. |
The Major's wife, a stronger-minded woman, endeavoured her best to comfort her young friend. |
Брошеный и забитый в системе опеки, что сделало его уязвимым для более сильной воли, особенного если такая воля была собственным отражением. |
Abandoned and abused in the foster care system, it would make him vulnerable to a stronger will, especially if that will was a reflection of himself. |
The higher firm ground was about six feet in front of him. |
|
Free will is what makes us human. |
|
Только твердая решимость выполнить задуманное помогает ему вернуть себе дар слова. |
Nothing but the strength of his purpose enables him to make it. |
Последняя воля и завещание Магдалы Бакли. |
The last will and testament of Magdala Buckley. |
Да, и будь на то его воля он позовет милицию, но я сомневаюсь, что он сделает это. |
Aye, had he a will he'd call the militia, but I doubt he'll do that. |
Воля твоя, - говорит. - Но временами я начинаю опасаться, что, поступая так, лишаю вас средств, принадлежащих вам по праву. |
I leave everything to you, she says. But sometimes I become afraid that in doing this I am depriving you all of what is rightfully yours. |
И сейчас Творец должен был желать именно этого. Такова должна быть Его воля! |
Surely this could not be God's will! |
Thy Kingdom come, Thy will be done |
|
Да прийдет Царствие Твое Да будет воля Твоя на земле, как на небе. |
Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. |
Царствие Твоё воля Твоя и на земле... ...как на небе... |
Thy Kingdom come Thy will be done on earth... as it is in heaven... |
Твердая слоновая кость - единственный способ быть уверенным в истинной фолликулярной чистоте, и по-прежнему чувствовать себя состоятельным человеком. |
Solid ivory is the only way to be assured of true follicular purity, while still identifying myself as a man of means. |
Да, сэр, такова была ваша воля. |
Aye, sir, thou wilt have it so. |
Вы должны поверить, что так должно быть что на то есть воля Божия, что Бог все понимает, видит, и делает всё к лучшему, |
You just have to believe that it's right and there's a good reason for it... That God understands, sees, and does what's best... |
На то воля Отца Небесного, что мы здесь. И зависит от Его воли, не от вашей, останемся ли мы здесь. |
It is by Heavenly Father's decree that we are here, and it shall be by His will, not yours, that we leave. |
Твердая форма, гипохлорит кальция, выделяет хлор при контакте с водой. |
A solid form, calcium hypochlorite, releases chlorine on contact with water. |
Нет больше индивидуального сознания, есть только воля человечества в целом. |
There is no more individual consciousness, only the will of mankind as a whole. |
Исходя из этого, он пришел к выводу, что детерминизм-это невозможность, а свободная воля-чистая подвижность, которую Бергсон определил как длительность. |
Based on this he concluded that determinism is an impossibility and free will pure mobility, which is what Bergson identified as being the Duration. |
Если в качестве исходного материала используется твердая заготовка, то она должна быть предварительно проколота оправкой перед выдавливанием через матрицу. |
If a solid billet is used as the feed material then it must first be pierced by the mandrel before extruding through the die. |
Как только твердая мозговая оболочка становится видимой, ее разрезают с помощью микроскопов для обеспечения точности. |
Once the dura is visible, it is cut with microscissors for precision. |
Кроме того, человек не ограничен, если только воля к уходу обычного человека в той же ситуации не будет перерождена. |
In addition, a person is not confined unless the will to leave of an ordinary person in the same situation would be overborne. |
В Англии формальности завещания смягчены для солдат, которые выражают свои пожелания о действительной службе; любое такое завещание известно как воля военнослужащего. |
In England, the formalities of wills are relaxed for soldiers who express their wishes on active service; any such will is known as a serviceman's will. |
Твердая и хрупкая плоть, также желтая, становится полой в зрелости. |
The firm and brittle flesh, also yellow, becomes hollow in maturity. |
Согласно Деннетту, поскольку индивидуумы обладают способностью действовать иначе, чем кто-либо ожидает, свободная воля может существовать. |
According to Dennett, because individuals have the ability to act differently from what anyone expects, free will can exist. |
Свободная воля не была предназначена для греха, то есть она не одинаково предрасположена и к добру, и ко злу. |
Free will was not intended for sin, meaning it is not equally predisposed to both good and evil. |
Твердая проволока дешевле в изготовлении, чем многожильная проволока, и используется там, где нет особой необходимости в гибкости проволоки. |
Solid wire is cheaper to manufacture than stranded wire and is used where there is little need for flexibility in the wire. |
Насекомые имеют сегментированные тела, поддерживаемые экзоскелетами, твердая внешняя оболочка которых состоит в основном из хитина. |
Most animals have very large eyes with retinas constructed mainly of rods, which increases sensitivity. |
Но только воля есть вещь-в-себе; как таковая она вовсе не есть представление, но toto genere, отличное от него. |
But only the will is thing-in-itself; as such it is not representation at all, but toto genere different therefrom. |
When one must, does one's will induce logic? |
|
Более твердая керамика может быть использована в композитной форме, чтобы сделать их работоспособными. |
The harder ceramics may be used in composite form to make them workable. |
Текстура твердая, но немного мягче, чем у сыра Гауда, например, и хорошо поддается резке и приданию формы. |
The texture is firm, but slightly softer than Gouda cheese, for example, and lends itself well to cutting and shaping. |
Из них буддийские традиции считают, что чувственные мысли и недобрая воля нуждаются в более правильном усилии. |
Of these, the Buddhist traditions consider sensual thoughts and ill will needing more right effort. |
При ишемическом приапизме большая часть полового члена твердая, однако головка полового члена-нет. |
In ischemic priapism, most of the penis is hard; however, the glans penis is not. |
Древесина твердая и плотная, но малоиспользуемая, потому что ее трудно получить в пригодных для работы размерах. |
The wood is hard and dense, but little-used because it is difficult to obtain in workable sizes. |
Древесина твердая и тяжелая и используется в общем строительстве и для дров. |
The wood is hard and heavy and is used in general construction and for firewood. |
Гарри Дуб-это твердая, тяжелая кольцевая пористая древесина. |
Garry Oak is a hard, heavy ring-porous hardwood. |
Мидраш учил, что ОГ был отбросом среди рефаимов, как твердая Олива, которая избегает быть размятой в оливковом прессе. |
The Midrash taught that Og was the refuse among the Rephaim, like a hard olive that escapes being mashed in the olive press. |
Лозунг Земля и воля дважды появляется на плакате,а буквы СР - на колокольчике. |
The slogan Earth and Will appears twice in the poster, and the letters SR figure on the bell. |
Но мое желание и моя воля уже вращались, как колесо, все на одной скорости, благодаря любви, которая движет солнце и другие звезды. |
But already my desire and my will were being turned like a wheel, all at one speed, by the Love which moves the sun and the other stars. |
Ранняя римская воля отличалась от современной воли в важных отношениях. |
The early Roman will differed from the modern will in important respects. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «твердая воля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «твердая воля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: твердая, воля . Также, к фразе «твердая воля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.