Темный ящик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: dark, obscure, deep, recondite, black, murky, shadowy, brown, dingy, gloomy
Темный континент - Dark Continent
тёмный эльф - dark Elf
длинный темный коридор - long dark corridor
тёмный лес - dark
в нашем самый темный час - in our darkest hour
темный человек - dark person
темный день - darkest day
темный шкаф - dark closet
темный хром - dark chrome
темный бог - dark god
Синонимы к темный: темный, черный, смуглый, темноволосый, дурной, нечистый, смутный, неясный, мрачный, неотчетливый
Значение темный: Лишённый света, погружённый во тьму.
имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel
класть в долгий ящик - shelve
скрепкозабивной пистолет для картонных упаковочных ящиков - carton closer
очистной ящик - purifying box
фанерный ящик - veneer box
боковые стенки красочного ящика - fountain side walls
больше ящиков - more boxes
захлопнуть крышку ящика - force down the lid of a box
секретный ящик - secret drawer
мусорный ящик общего пользования - collective dustbin
ящик НЧ-громкоговорителя с фазоинвертором - acoustic-reflex enclosure
Синонимы к ящик: электронная почта, институт, завод, телевизор, гроб, коробка, чемодан, творило, касса
Накануне он купил ящик с инструментами, и теперь ему отвели для них шкафчик. |
He had bought the day before the case of instruments which was needful, and now he was given a locker. |
Мысль эта возмутила его: значит, страсть превращала человека в животное? Он внезапно понял, что людское сердце - темный омут. |
The idea revolted him; it made human nature beastly; and he felt suddenly that the hearts of men were full of dark places. |
Карл правда уехал, или ты порубила его на кусочки и засунула в ящик для носков? |
Is Carl really out of town, or did you just chop him up into little pieces and stuff him in your sock drawer? |
Потом достал рубашки, носки и нижнее белье и спрятал в ящик. |
Then he took out shirts, socks, and underwear and put them in the drawers. |
Этот убийственный ящик с секретом должен до смерти меня напугать, и я в нём застрял. |
It's a killer puzzle box designed to scare me to death, and I'm trapped inside it. |
Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток. |
Stinking yolk oozed across the dark stone as he broke the thick, leathery shells. |
Вы можете экспортировать почтовый ящик в PST-файл для целей представления. |
You can export a mailbox to a .pst file for legal discovery purposes. |
Почтовый ящик превышает ограничение FoldersCountWarningQuota, когда для него настроено ограничение FoldersCountReceiveQuota. |
A mailbox exceeds its FoldersCountWarningQuota limit when it has a FoldersCountReceiveQuota limit configured. |
Спасатели также сомневаются, что им удастся черный ящик с Оушиэник 815. |
Investigators are equally skeptical about the chances of retrieving Oceanic 815's black box. |
Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок. |
Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass. |
It's stuck on another crate! |
|
Medicine cabinet, bedside table, underwear drawer? |
|
В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство. |
Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount. |
Так, прежде чем вы с головой уйдете в обсуждение Что еще более голубое чем ящик для носков, я попрощаюсь. |
Okay, before you guys get too deeply entrenched in the what's gayer than a sock drawer conversation, I'm gonna say goodbye. |
Hey, what do you say you and me go out the back and check out that crate. |
|
Технически, это шкаф, а не ящик. Так что.. |
Technically, uh, that's a filing cabinet, not a mailbox. |
Someone put your post in my pigeonhole. |
|
Снайпер на той стороне сообщил, что он достал из кармана брюк маленький темный предмет. |
The rifleman reports subject pulled a small, dark object out of his pocket. |
Но на пути к её новым друзьям тёмный дух напал на Аватара, и вместе с ней погрузился в океан. |
But unbeknownst to her friends, a dark spirit attacked Korra and dragged her into the ocean. |
Оденьте меня в килт, посадите к бару, темный ром передо мной, позвольте мне вдохнуть жизнь, в мою последнюю вечеринку.. |
Put me in a kilt, prop me up against the bar, dark rum in front of me, let me be the life of one more party. |
Солнечный луч в темный день. |
A ray of sunshine on a dark day. |
И тут он был захвачен силой захватчика настроенного свернуть тебя на темный путь. |
Then it was captured by an invader force bent on turning you to the darkest way. |
Look, there's a box of maps. |
|
Большинство из них - на абонентский ящик в Уайт Плейнс. |
Most of it to a PO box in White Plains. |
Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. |
Yes, we're thinking the box Might be what the thieves dug up there. |
|
Если они теряют ящик, то отправляют удаленный сигнал, который активирует маячок. |
If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon. |
Этот темный объект я позаимствовала я из Арсенала. |
This is a dark object on loan from the Armory. |
Здравствуйте, - ответила мать и, встав с колен, пододвинула ей ящик. - Садитесь, пожалуйста. |
Afternoon, said Ma, and she got up from her knees and pushed a box forward. Won't you set down? |
Откройте средний ящик моего туалетного стола, там вы найдете маленький пузырек и стаканчик. Живо! |
You must open the middle drawer of my toilet-table and take out a little phial and a little glass you will find there,-quick! |
Well, I finally got that broken drawer open. |
|
Раза два он приподнимался на кровати, смотрел на пол, вглядывался в темный угол палаты. |
He twice sat up in bed looking on the ground and in the dark corners of the room. |
И вверх по ступенькам, из яркого холода в темный. |
We ran up the steps and out of the bright cold, into the dark cold. |
In the dark, dark house there was the dark, dark corridor. |
|
I was gonna put it on its side, then put this in, and then, like, mount it... |
|
Нет, но я знаю, что он выглядит как очень высокий, тёмный человек. |
No. But he looks like a very tall and dark man |
С тех пор на все его действия мог влиять темный дух, с которым его соединили. |
All of his actions since may have been influenced by the dark spirit he was joined with. |
Ты подумай: жуткий темный лес - это как обычная открытая местность, но с деревьями и разными существами. |
a dark creepy forest is really just an open field with trees and different things in it. |
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. |
|
Вы сказали позвонить вам, сказать про ящик, когда Джен у вас будет. |
You told me to buzz you about the suggestion box meeting when Jan was here. |
Как было сказано, я собирался бросить корреспонденцию в почтовый ящик и взглянул на огнистую излучину Пембридж-роуд, на бейзуотерские фонарики. |
I was, as I have said, in the very act of posting my copy at the pillar-box, and of glancing as I did so up the glittering curve of Pembridge Road, studded with the lights of Wilson's men. |
Give me one of the empty boxes. |
|
And took him by the scruff of neck And in a gloomy corner kept. |
|
Такое чувство, что моя соседка отхаркивает комочки шерсти и складывает их в нижний ящик. |
It's like roomy's coughing up hair balls and stashing them in the bottom drawer. |
Какой-то лунатик поехал на красный свет, и она врезалась на велике в почтовый ящик. |
Some lunatic ran a stop sign and forced her bicycle into a mailbox. |
Вы два мужлана не даете себе отчет... На что вы только что наткнулись... самый темный секрет в истории рока. |
You two bozos don't even realize it... but you just stumbled onto... the darkest secret in the history of rock. |
He put his cell phone in the mailbox? |
|
I'll pick up a new letterbox in town, shall I? |
|
Я выгружаю вышеупомянутый ящик... |
I unload said crate |
Поведение Ктулху идет вразрез со всеми прогнозами ученых, Том Темный лорд крушит все на своем пути и... |
Cthulhu isn't behaving as most scientists had speculated Tom, but the dark lord is wreaking havoc everywhere and... |
When they put you in the trunk, Waits, how'd you do time? |
|
Remember that dark area that we walked through? |
|
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
В хоррор-комедии 1963 года Старый темный дом часть рифмы звучит на магнитофонной записи, проигрываемой задом наперед при попытке установить личность тайного убийцы. |
In the 1963 horror-comedy The Old Dark House, part of the rhyme is heard on a tape recording played backwards while trying to discover the identity of the secret killer. |
The turtle's top shell is dark and smooth, without a ridge. |
|
В 1990 году он сыграл главную роль в фильме Сэма Рэйми темный человек. |
In 1990, he followed this with a starring role in Sam Raimi's Darkman. |
Также в церкви находится бедный ящик, вырезанный из бревна и датированный 1648 годом. |
Also in the church is a poor box, cut from a log, and dated 1648. |
The Dark Knight was listed at 80th place on this list. |
|
Он начал полонизировать местную администрацию и добился того, что Русиновские идеи о разделении губернии были отложены в долгий ящик. |
He began to Polonize the local administration and managed to have Ruthenian ideas of partitioning the province shelved. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «темный ящик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «темный ящик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: темный, ящик . Также, к фразе «темный ящик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.