Температура окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Температура окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ambient temperature
Translate
температура окружающей среды -

- температура [имя существительное]

имя существительное: temperature

сокращение: temp, t

- окружающий

имя прилагательное: ambient, encircling, circling, circumjacent, environing, circumambient

- среда [имя существительное]

имя существительное: Wednesday, environment, surroundings, environs, medium, environ, midweek

сокращение: Wed



Из-за относительно высоких температур окружающей среды в Бразилии, особенно на северных площадках, были введены перерывы на охлаждение для игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the relatively high ambient temperatures in Brazil, particularly at the northern venues, cooling breaks for the players were introduced.

Тормозные жидкости должны поддерживать низкий уровень сжимаемости даже при различных температурах, чтобы приспособиться к различным условиям окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake fluids must maintain a low level of compressibility, even with varying temperatures to accommodate different environmental conditions.

Это означает непрерывное выделение тепла из тела, температура которого уже ниже температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means continuous extraction of heat from a body whose temperature is already below the temperature of its surroundings.

Охлажденный газ, извлеченный из нижней части холодильной камеры, сжимается, что нагревает газ до температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cooled gas retrieved from the bottom of the cold store is compressed which heats the gas to ambient temperature.

Ноги вашего ребенка будут защищены, даже если окружающая температура опустится ниже минус сорока градусов Цельсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your infant's feet will be protected, even if the external temperature drops below minus 40 degrees Celsius.

Страдающие этой проблемой закутываются в тяжелую одежду и одеяла, независимо от температуры окружающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sufferers of this problem bundle up in heavy clothes and blankets, regardless of the ambient air temperature.

Следовательно, эти типы коллекторов гораздо менее эффективны, когда температура воды превышает температуру окружающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, these types of collectors are much less efficient when water temperature exceeds ambient air temperatures.

Он был первым, кто правильно понял, что эффективность этого преобразования зависит от разницы температур между двигателем и окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first to realize correctly that the efficiency of this conversion depends on the difference of temperature between an engine and its environment.

Фриссон может быть усилен амплитудой музыки и температурой окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frisson may be enhanced by the amplitude of the music and the temperature of the environment.

Однако этот фермент заведомо неэффективен, и по мере повышения температуры окружающей среды он будет все больше фиксировать кислород вместо CO2 в процессе, называемом фотореспирацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the enzyme is notoriously inefficient, and, as ambient temperature rises, will increasingly fix oxygen instead of CO2 in a process called photorespiration.

Температура и влажность окружающей среды могут влиять на выживание E. granulosus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature and humidity of the environment can affect the survival of E. granulosus.

Использование светлого бетона доказало свою эффективность в отражении до 50% большего количества света, чем асфальт, и снижении температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using light-colored concrete has proven effective in reflecting up to 50% more light than asphalt and reducing ambient temperature.

Там, где трубы работают при температуре ниже температуры окружающей среды, существует возможность конденсации водяного пара на поверхности трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where pipes operate at below-ambient temperatures, the potential exists for water vapour to condense on the pipe surface.

Для получения жидкой среды, имеющей воспроизводимую температуру ниже температуры окружающей среды, можно использовать охлаждающую смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A frigorific mixture may be used to obtain a liquid medium that has a reproducible temperature below ambient temperature.

Свежий мед-это пересыщенная жидкость, содержащая больше сахара, чем обычно растворяется вода при температуре окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh honey is a supersaturated liquid, containing more sugar than the water can typically dissolve at ambient temperatures.

Напряжение собирающей структуры относительно окружающей плазмы, а также плотность и температура окружающей плазмы определяют размер оболочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voltage of the collecting structure with respect to the ambient plasma, as well as the ambient plasma density and temperature, determines the size of the sheath.

Он дал воде нагреться до температуры окружающей среды. Сегодня в Долине смерти 46 градусов по Цельсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basically, you let the water heat up in the tin to ambient temperature which, here in Death Valley today, is about 46 degrees Celsius.

Он работает при близких к окружающей среде условиях температуры, около 30-40 °C, и давления, что приводит к присущей безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates at near-ambient conditions of temperature, about 30-40 °C, and pressure which results in inherent safety.

В этом методе устойчивость к медленному росту трещин или растрескиванию при воздействии окружающей среды прогнозируется на основе простого измерения растяжения при температуре 80℃.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this method, the resistance of slow crack growth or environmental stress cracking is predicted from simple tensile measurement at a temperature of 80℃.

Понижение температуры с высотой и глубиной облачности напрямую зависит как от температуры воды, так и от крупномасштабной окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The temperature decrease with height and cloud depth are directly affected by both the water temperature and the large-scale environment.

Многие из различных свойств окружающей среды, включая температуру и тепловые свойства, влияют на выбор спермы самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the different properties of the environment, including temperature and thermal properties affect the female's sperm choice.

Эмоциональное потоотделение стимулируется стрессом, тревогой, страхом и болью; оно не зависит от температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotional sweating is stimulated by stress, anxiety, fear, and pain; it is independent of ambient temperature.

Мужчины не проявляли активности, когда температура окружающей среды превышала 28,5° по Цельсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males were not observed to be active when the ambient temperature was greater than 28.5° Celsius.

Такие переменные, как нагрузка, температура и окружающая среда, могут влиять на эту процедуру, которая была подробно рассмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variables such as load, temperature, and environment, may affect this procedure, which have been examined in detail.

Как ведут себя пары СПГ при температуре окружающей среды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How does LNG vapour behave at room temperature?

Испытуемый образец и бустер должны иметь температуру окружающего воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test sample and booster should be at ambient temperature for the test.

Тунец и другие быстро плавающие океанские рыбы поддерживают свои мышцы при более высоких температурах, чем окружающая среда, для эффективного передвижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuna and other fast-swimming ocean-going fish maintain their muscles at higher temperatures than their environment for efficient locomotion.

Растрескивание при воздействии окружающей среды ускоряется из-за более высоких температур, циклического нагружения, повышенной концентрации напряжений и усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmental stress cracking is accelerated due to higher temperatures, cyclic loading, increased stress concentrations, and fatigue.

В 1890 году Эмиль Долбер определил, что есть определенное соотношение между количеством издаваемых стеблевым звуков в минуту и температурой окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, Emile Dolbear determined that there was a fixed relationship between the number of chirps per minute of the snowy tree cricket and the ambient temperature.

Ключом к описанию процессов плавления являются солнечный тепловой поток, температура окружающей среды, ветер и осадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Key to describing the melting processes are solar heat flux, ambient temperature, wind, and precipitation.

По истечении этого периода температура моторного масла и охлаждающей жидкости должна равняться температуре окружающей среды в этой зоне или находиться в пределах ± 3 K от этой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine oil and coolant temperatures shall have reached the temperature of the area or within * 3 K of it at the end of the period.

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

Многие из различных свойств окружающей среды, включая температуру и тепловые свойства, влияют на выбор спермы самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotion embittered still more franchisees, whose complaints led to its withdrawal.

Рыбы холоднокровны, и в целом температура их тела такая же, как и температура окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fish are cold-blooded, and in general their body temperature is the same as that of their surroundings.

Слишком жарко-это еще одна опасность, и солнечное или тенистое место для насеста можно выбрать в зависимости от температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Becoming too hot is another hazard, and a sunny or shady position for perching can be selected according to the ambient temperature.

Под динамической нагрузкой понимается движение транспорта по мосту, а также нормальные факторы окружающей среды, такие как изменение температуры, осадков и ветра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live load refers to traffic that moves across the bridge as well as normal environmental factors such as changes in temperature, precipitation, and winds.

на автомобильных мойках, в условиях повышенной влажности и пониженной температуры окружающей среды;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At car washes, in conditions of high humidity and low temperatures.

Он работает при температурах, близких к температуре окружающей среды, и существенно отличается от криогенных методов дистилляции разделения газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates at near-ambient temperatures and differs significantly from cryogenic distillation techniques of gas separation.

Другие характеристики звезды, включая диаметр и температуру, изменяются в течение ее жизни, в то время как окружающая среда звезды влияет на ее вращение и движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other characteristics of a star, including diameter and temperature, change over its life, while the star's environment affects its rotation and movement.

Иногородние мужчины принимаются в гаремы, когда температура окружающей среды понижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonresident males are accepted into the harems when the ambient temperature lowers.

Температура Штыря определяется конструкцией прибора и его внутренней температурой, а не температурой окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pin temperature is determined by the design of the appliance, and its interior temperature, rather than by its ambient temperature.

По сути, жидкости кипят при более низкой температуре, когда окружающее атмосферное давление меньше обычного атмосферного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectively, liquids boil at a lower temperature, when the ambient atmospheric pressure is less than usual atmospheric pressure.

Фактическая емкость пленочных конденсаторов зависит от частоты измерения и температуры окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual capacitance of film capacitors depends on the measuring frequency and the ambient temperature.

Каждая из стадий обычно длится от 5 до 14 дней, в зависимости от вида и температуры окружающей среды, но есть и важные исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the stages typically lasts 5 to 14 days, depending on the species and the ambient temperature, but there are important exceptions.

Часто пол развивающегося эмбриона определяется температурой окружающей среды, причем более холодные температуры благоприятствуют самцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the sex of the developing embryo is determined by the temperature of the surroundings, with cooler temperatures favouring males.

Холод не означает, что температура просачивающейся воды ниже, чем температура окружающей морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cold does not mean that the temperature of the seepage is lower than that of the surrounding sea water.

Этот процесс может быть выполнен при температуре окружающей среды или при повышенном атмосферном давлении, действующем на вакуумный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can be performed at either ambient or elevated temperature with ambient atmospheric pressure acting upon the vacuum bag.

Если не указано иное, данные относятся к стандартной температуре окружающей среды и давлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except where noted otherwise, data relate to standard ambient temperature and pressure.

Баки все еще находятся при температуре окружающей среды и полны метана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tanks are still at ambient temperature and are full of methane.

Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens.

Они хотели, чтобы мы разработали доступную технологию для развивающихся стран, чтобы помочь им во всем, от сельского хоз-ва до управления окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wanted us to design affordable drone technology for developing countries, to help with everything from farming to environmental management.

Но я думаю, что мы должны провести тщательный анализ окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think that we need to perform a forensic environmental analysis.

Информация по прибрежным районам и более теплым водам более скудна, но широко распространенные наблюдения показывают, что косатка может выжить в большинстве температур воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information for offshore regions and warmer waters is more scarce, but widespread sightings indicate that the killer whale can survive in most water temperatures.

Температура заметно прохладнее в более высоких частях горных хребтов, а заморозки случаются в Кордильере-де-Таламанка в Западной Панаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temperatures are markedly cooler in the higher parts of the mountain ranges, and frosts occur in the Cordillera de Talamanca in western Panama.

Фрейзер был убежденным защитником окружающей среды, который изменил всю конфигурацию пристани в Харбор-Тауне, чтобы спасти древний живой дуб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraser was a committed environmentalist who changed the whole configuration of the marina at Harbour Town to save an ancient live oak.

Они лучше всего работают в зонах с умеренными температурами и равным количеством умеренных осадков и солнечного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They perform best in zones with moderate temperatures, and equal amounts of mild rainfall and sunshine.

Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye.

Обычные форсажные камеры сконструированы так, что температура выходящего газа достигает 1400 ° F - 1600 ° F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional afterburners are designed so that exit gas temperatures reach 1,400 °F to 1,600 °F.

Чем выше температура, тем больше усадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher the temperature, the more the shrinkage.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «температура окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «температура окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: температура, окружающей, среды . Также, к фразе «температура окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information