Теперь вы понимаете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Теперь, быстро! - Now then, quick!
а теперь - and now
а теперь давайте - now let
и теперь - and now
теперь когда - now when
теперь можно - can now be
теперь я - Now I
что теперь - what now
теперь он ваш - Now it is yours
именно теперь - right now
Синонимы к теперь: отныне, ныне, нынче, сейчас, сегодня, днесь, нонче, в настоящее время, в данное время, в настоящий момент
Значение теперь: В настоящее время, сейчас.
вы выиграли - you won
Если вы - If you
здесь вы - Here you
куда вы клоните? - where are you getting at?
Таким образом, косвенно, Вы можете видеть солнце. - Thus, indirectly, you can see the sun.
Чем вы думаете - Than you think
чтобы вы - to you
чтобы вы могли - so you can
идти на вы - go to you
оба вы - both of you
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get
понимать друг друга с полуслова - be on the same wavelength
понимать, что к чему - get lay of the land
понимать шутку - see joke
быстро понимать - quickly understand
ни аза (в глаза) не знать; ни аза не знать (или не понимать, не смыслить) - or aza (eyes) did not know; or aza do not know (or do not understand, no sense)
ни бе ни ме (не знать, не понимать, не смыслить) - Be neither IU nor (do not know, do not understand, no sense)
ни бум-бум (не знать, не понимать) - boom-boom (do not know, do not understand)
понимать человеческую речь - understand human speech
не понимать - do not understand
понимать с полуслова - take the hint
Синонимы к понимать: сознавать, понимать, подразумевать, разбирать, различать, уметь, знать, постигать, осознавать, соображать
Антонимы к понимать: сосредоточиться, сконцентрироваться, неверно истолковать
Значение понимать: Обладать пониманием (в 1 знач.) кого-чего-н..
А теперь вспомните другой фильм — Звёздные войны, в котором люди перемещаются из Дагоба системы в Татуин, просто представьте, как это — отправлять людей настолько далеко. |
So the next time you see a Star Wars movie, and there are people going from the Dagobah system to Tatooine, think about what it really means to have people spread out so far. |
И также плохо, когда система понимает что-то правильно, потому что мы не знаем, что есть что, когда дело касается субъективой проблемы. |
It's also a problem when it gets things right, because we don't even know which is which when it's a subjective problem. |
Теперь его хотят выслать по подозрению в крупной краже. |
Now they want to extradite him on grand theft. |
Теперь каждым Рождественским британским людям посылают огромную ель из Норвегии, которая стоит в Квадрате Trafalgar, в центре Лондона, сияя вниз на всех людях, которые собираются в Сочельник. |
Now every Christmas British people are sent a huge fir tree from Norway which stands in Trafalgar Square, in the centre of London, shining down on all the people who gather on Christmas Eve. |
Теперь вы должны доказать свою искренность поступками тела, отражающими Истину в душах. |
Now you must show your sincerity, for the deeds of the body mirror the Truth in the soul- |
Ты продолжал непреднамеренно называть меня своей девушкой, а теперь притворяешься смущенным. |
You kept accidentally referring to me as your girlfriend and then pretending to be embarrassed. |
Теперь зимние дожди уже душили самые высокие области Горного Королевства. |
Now winter snows already smothered the higher parts of the Mountain Kingdom. |
Of course you can. You just tell her you were a dope and now you're over being a dope. |
|
Дистанция была еще велика, но республиканские боевые корабли теперь несли множество противоракет. |
The range was still long, but Republican warships carried a lot of counter-missiles these days. |
Мы же полагаем, что положение Союза колоний теперь стало безнадежным. |
We believe it made the Colonial Union look desperate. |
Поэтому теперь управление изменениями и организационная готовность являются основными факторами планирования будущих планов ввода в действие и бюджета по проектам. |
Therefore, change management and organizational readiness are now the driving factors for planning of future roll-out plans and the project budget. |
А теперь сиди там тихо, как мышка. |
Now stay in here and be very quiet. |
Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии. |
He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions. |
Теперь вы можете получить доступ к своему счету со своего iPad или планшета на базе Android. |
The use of the innovative tablets allows traders to log into their accounts directly from their favourite iPad or Android devices. |
Как сказал Обама, «теперь к нам обращаются 1980-е годы и просят о возвращении внешней политики того времени, потому что холодная война закончилась уже 20 лет назад». |
In Obama’s words: “the 1980s are now calling to ask for their foreign policy back because the Cold War’s been over for 20 years”. |
Дэррин проиграл мне в карты, и теперь весь будет носить меня на спине. |
Darrin lost at crazy eights, and now he has to carry me everywhere today. |
Я слишком тонок, слишком изыскан, придется упростить свой слог, - но она его понимает: ведь ее мать была Монморанси. |
I am too fine for them-too delicate. I must familiarise my style-but she understands it. Her mother was a Montmorency. |
Понимает, что люди им уже сыты по горло, и достаточно скромен, чтобы исчезнуть с лица Земли. |
Realizes people have had enough of him, and is decent enough to fall off the face of the Earth. |
Трудно было сказать, понимает ли он, что Надин его не слушает. |
It is not certain whether he perceived that Nadine was not listening. |
Она понимает, что столь поспешное возвращение, вероятно, усугубит ее конфликт с отцом, но тут уж она ничего поделать не может. |
She felt that her return would be likely to precipitate a collision with her father, but she could not help that. |
Фрэнк, никто лучше меня не понимает тонкости умственной отсталости Чарли. |
Frank, no one understands the subtleties of Charlie's retardation better than me. |
Понимает, что есть во всем этом и доля ненависти, обида, желание отплатить за долгие одинокие годы. |
Understood the half-hate, the resentment, the desire to pay back the lonely years. |
Ты единственный односознательный из тех что я встречала который по настоящему всё понимает. |
You're the only single mind I've met that really sees the big picture. |
She understands why I want you to do the PM. |
|
Значит, она еще не переступила черту и понимает, что это неправда. |
It shows, you see, that she has not yet completely passed through the gate. Still knows that it is not the truth! |
если понимает, то немедленно забывает. |
if they understand, they forget in the blink of an eye! |
Он знает, он понимает - теперь ее задача казалась такой легкой. |
He knew, he understood and her task was miraculously made easy. |
Снаружи, на улице так холодно, а в мешке так тепло... Потом я плакала, а он притворялся, что понимает почему. |
It was so cold outside the sleeping bag, and so warm in it, and afterwards, I cried and cried and cried, and he pretended to understand why. |
Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца. |
He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out. |
Прежде чем решите нанять его, спросите у него, как на санскрите будет война и как он понимает это слово. |
Before you commit to him, ask him the Sanskrit word for war and its translation. |
Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей. |
A man reaches an age when he realizes what's truly important. |
С приближением прилива Нэнси понимает, что скала скоро погрузится под воду. |
With high tide approaching, Nancy realizes the rock will be submerged soon. |
Здесь некий отшельник или брамин не понимает, как это есть на самом деле, что это добро или что это зло. |
Herein a certain recluse or brahmin does not understand, as it really is, that this is good or this is evil. |
В конце концов, он понимает, что любит ее как девушку, а не эксперимент, после того, как Ион, кажется, теряет свои силы. |
Eventually, he realizes he does love her as a girl, not an experiment, after Ion appears to lose her powers. |
Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается. |
They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate. |
Теперь она понимает, что проблема не в красоте других девушек, а в ее собственной незащищенности. |
She now realises that the problem is not the other girls beauty, but her own insecurity. |
Уорт тогда понимает, что комнаты периодически перемещаются по всему Кубу, что и является причиной всех толчков. |
Worth then realizes that the rooms move periodically throughout the Cube, which is the cause of all the tremors. |
Главная героиня-Лора Лэндон, которая понимает, что влюблена в Бет, свою старшую, более опытную соседку по комнате, лидера женского общества. |
The main character is Laura Landon, who realizes that she's in love with Beth, her older, more experienced roommate, a leader in the sorority. |
Позже в книге Джейни понимает, что предупреждения няни были правдой, когда она отождествляет себя с оскорбленным мулом в Етонвилле. |
Later in the book, Janie realizes that Nanny's warnings were true when she identifies with an abused mule in Eatonville. |
Хорошо бы включить иностранные термины в качестве дополнительной информации, но избегайте написания статей, которые могут быть поняты только в том случае, если читатель понимает иностранные термины. |
It is fine to include foreign terms as extra information, but avoid writing articles that can only be understood if the reader understands the foreign terms. |
Аннабел понимает, что мама до сих пор не поняла, что ее ребенок застрял на дереве, и не понимает, почему ее ребенок не был в воде вместе с ней. |
Annabel realizes that Mama still hasn't realized her child was caught on the tree, and doesn't understand why her baby wasn't in the water with her. |
В то же время она понимает, что у нее есть романтические чувства к нему, но она должна подавить их. |
In the meantime, she realises she has romantic feelings for him, but she must suppress them. |
Лиза подумывает попросить доктора Хибберта о помощи, но понимает, что это разрушит ее репутацию няни. |
Lisa considers asking Dr. Hibbert for help, but realizes that would ruin her reputation as a babysitter. |
Венди понимает, что фотографии, которые она сделала в парке развлечений, содержат подсказки о смерти ее одноклассников. |
Wendy realizes photographs she took at the amusement park contain clues about her classmates' death. |
Поначалу обрадованная получением работы, Лиза вскоре понимает, что все не так, как кажется. |
Concorde had considerable difficulties that led to its dismal sales performance. |
Элли видит новостной репортаж о смерти Сэма и понимает, что произошло. |
Allie sees a news report on Sam's death and realizes what has happened. |
Эдгар понимает, что это та самая женщина с фотографии в медальоне, и, чувствуя сильную связь с ней, уходит вместе с ней. |
Edgar realizes she is the woman in the locket photo, and feeling a strong connection to her, leaves with her. |
Любой, кто не может собрать это вместе, действительно не понимает этого, или они действительно понимают это и не хотят разоблачать себя как мошенника. |
Anyone that can't put this one together really doesn't get it or they do get it and don't want to expose themselves as a fraud. |
He does not realize his passengers are crooks. |
|
Да'Ан понимает, кто такой Лиам, но хранит его тайну, и они становятся хорошими друзьями. |
Da'an realizes who and what Liam is but keeps his secret, and the two become good friends. |
Холмс сразу же понимает, что это розыгрыш, хотя и не говорит об этом вслух. Ватсон отправляется к больному, оставив Холмса одного. |
Holmes realises at once it is a hoax although he does not say so. Watson goes to see about the patient, leaving Holmes by himself. |
Сил понимает, что контрас не серьезно относятся к войне и просто хотят разбогатеть, и он начинает торговать оружием с картелем. |
Seal realizes that the Contras are not serious about the war and just want to get rich and he starts trading the guns to the cartel. |
Общество не понимает, что вы не можете изменить это, однако как сообщество нас можно научить учиться навыкам совладания. |
Society does not understand you can't reverse that, however as a community we can be taught to learn coping skills. |
Словарь Канзи состоит из более чем 500 английских слов, и он понимает около 3000 разговорных английских слов. |
Kanzi's vocabulary consists of more than 500 English words, and he has comprehension of around 3,000 spoken English words. |
Голан заявил, что, насколько он понимает и понимает, это подлинные древние надписи. |
Golan stated that to the best of his understanding and judgment, these are authentic ancient inscriptions. |
В одном из интервью Маклахлан сказал, что он не понимает всего Твин Пикса и что поклонники понимают его гораздо больше, чем он сам. |
In an interview, MacLachlan said he doesn't understand all of Twin Peaks and that fans understand it much more than him. |
Как и любая журнальная статья, она имеет недостатки и некоторые вещи неправильно понимает, но, на мой взгляд, она также делает некоторые очень хорошие моменты. |
Like any magazine article, it has flaws and gets some things wrong, but in my opinion it also makes some very good points. |
Грамши не понимает государство в узком смысле этого слова. |
Gramsci does not understand the state in the narrow sense of the government. |
В частности, ваш ведущий действительно не понимает значения или последствий того, что в противном случае было бы не-историей. |
In particular, your lead doesn't really get at the significance or consequences of what would otherwise have been a non-story. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь вы понимаете».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь вы понимаете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, вы, понимаете . Также, к фразе «теперь вы понимаете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.