Теперь мы видим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Теперь мы видим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we are now seeing
Translate
теперь мы видим -

- теперь [наречие]

наречие: now, at present, nowadays, presently, currently

- мы

we

- видим

do see



При 5-м доступе E мы видим, что блок, который содержал D, теперь заменен на E, поскольку этот блок использовался совсем недавно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 5th access E, we see that the block which held D is now replaced with E as this block was used most recently.

Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest poisoned Ragnar's mind and now we see the fruit of it.

Теперь когда мы видим этот сладкий сигнал или триггер, в нашем мозгу вырабатывается химическое вещество под названием дофамин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when we see this sugary cue, or trigger, a chemical called dopamine is released in our brain.

А теперь мы видим, что два человека прочесали её от и до.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we find out two people went over it with a fine-tooth comb.

Мы блуждали во тьме и совершали ошибки, но... теперь мы видим свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had some dark times and made mistakes, but... Now we see the light.

Теперь рассмотрим латексную копию керна которая была снята в Музее Петри, и мы видим что-то совершенно иное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now bring in the latex that they took of the core in the Petrie Museum, and we see something totally different.

Используя теперь определение степенного ряда сверху, мы видим, что для реальных значений x.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using now the power-series definition from above, we see that for real values of x.

Итак, теперь мы больше видим установку на нас теории ПА как прыжок идей через Атлантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, now we see more of the setup to US PA theory as a leaping of ideas across the Atlantic.

Теперь мы видим только мрачного и корыстолюбивого старика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we can see now is a lugubrious and mercenary old man.

Он записал это знание в форме Пророчества. И теперь, 3 000 лет спустя, мы видим, как разворачиваются именно эти события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote down that knowledge in the form of a prophecy and now, 3,000 years later we are seeing those events unfold.

Да, в порядке, теперь показалась, мы видим, что открываются двери скорой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, okay, now it appears we have the ambulance doors opening.

Теперь, когда мы видим огни вечера, мы возвысим наш голос в гимнах хвалы; достоин ты бесконечного благословения, солнце нашей ночи, светильник наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as we see the lights of evening, we raise our voice in hymns of praise; worthy are you of endless blessing, Sun of our night, Lamp of our days.

Теперь, после 11 сентября, в глазах каждого смуглокожего человека мы видим кого-то, кто хочет убить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, since 9/11, in the eyes of every dark-skinned man we see someone who wants to kill us.

Теперь мы вас видим, - сказал голос. -Встаньте в центре комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Now we can see you,' said the voice. 'Stand out in the middle of the room.

Теперь мы видим, что эта кривая, состоящая из прямых линий, на самом деле представляет собой параболу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can actually see that what started out as just straight lines is actually a curve called a parabola.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно... тогда же лицом к лицу... теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now we see through a mirror in an enigma but then face to face. Now I know in part, but then I shall know as also I was fully known.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно... Тогда же... лицом к лицу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For now we see through a mirror in an enigma, but then face to face.

Теперь, когда день совсем угасает, мы видим вечерний свет, излияние нашего чудесного гимна; отец могущества неведомого, ты, его воплощенный сын, и Святой Дух поклоняющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, ere day fadeth quite, We see the evening light, Our wonted hymn outpouring; Father of might unknown, Thee, his incarnate Son, And Holy Spirit adoring.

Мы видим, теперь уже пожилого, Бена и касс, идущих по пляжу, держась за руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see, a now elderly, Ben and Cass walking along the beach holding hands.

Мы можем выделить только фотографии, и теперь мы видим их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can isolate just the photographs, and we now see those.

Теперь, когда мы видим источники проблем, настало время увидеть в победе Трампа на выборах новый шанс. Общество больше не может скрывать от себя многие мерзости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that we can see the obstacles, it’s time to consider Trump’s election as an opportunity for society to no longer hide from this ugliness.

Теперь мы видим, что должны поставить экономику на службу человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we see we have to put the economy at the service of man.

А теперь мы все видим что происходит, так почему бы нам не сделать остановку, отметить День Отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can all see where this is going, So why don't we hit pause, pick it up on father's day,

Как мы видим, это была опасная игра, и теперь кажется, что предложение на столе для ROI и мало что еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we can see that was a dangerous game to play and it seems now that the proposal on the table is for ROI and little else.

Теперь мы видим, какого сорта требуется остроумие, и мистер Уэстон в нем преуспел, но только для других он, вероятно, истощил эту ниву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This explains the sort of clever thing that is wanted, and Mr. Weston has done very well for himself; but he must have knocked up every body else.

Когда Картера Никса впервые привлекли к суду, его обвинение строилось на сильных доказательствах, а теперь мы видим, что эти доказательства далеко не так сильны, как их изображали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carter Nix was first arraigned, he was remanded based on the alleged strength of the people's case, and now we see that their case is not nearly as strong as they portrayed.

Теперь нам следует рассмотреть мужчин и женщин отдельно, чтобы лучше понять результаты исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we have to look at men and women separately to understand the results.

Снова мы видим С-образное русло реки на территории Непала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So here again you can see that c-shaped pathway that this river takes as it exits Nepal.

Теперь мы не запутаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that we don't get confused.

Разделение по расовому признаку теперь неправомерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal separation of the races is now illegal.

Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only existing written example of this seemingly dead language.

Меньше всего теперь я мог позволить себе выказать слабость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't afford to show any weakness now.

Так как теперь отрава Она мертва

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because now Poison is dead

Как знать, может, эта формула могла пригодиться и стать теперь своеобразным паспортом в чужих краях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That could be his passport into the alien land.

Она пекла пирог, а теперь мука и разбитые яйца покрывали весь пол кухни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had been baking a cake, and now flour and broken eggs covered the floor around her.

Теперь я смогу носить свой плащ без всякого смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I know I can wear my cape without feeling embarrassed.

Вирусы енотов преодолел барьер мозга и теперь может заражать людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A raccoon virus just crossed the species barrier and now can infect humans!

Он теперь настолько успокоился, что появился просвет в его мании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has now so far quieted that there are spells of cessation from his passion.

Теперь же доктор Холмс призывал на помощь все свои знания о выпечке самого лучшего хлеба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now Dr. Holmes mustered all he had ever known about the process of baking the best quality of bread.

Теперь Гарри изучал фотокопию конверта, на котором большими печатными буквами был написан его адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry now studied the photocopy of the envelope that was addressed to him in a printed script of block letters.

Тоненькие стальные руки взлетели к разбитым глазницам, где теперь сверкали синие искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scrawny stainless-steel arms flew up to the shattered sockets, where blue sparks were now jumping erratically.

Умница. А теперь высунь язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you stick out your tongue for me?

Теперь ты понял, чего был лишен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you know what you've been missing out on.

Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities.

И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010.

Так я подумал в начале, но теперь всё прояснилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I thought at first, but now it's all clear.

Хорошо, теперь извлеки противоударную защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, now remove the shock-damping assembly.

Теперь Вы, граф... владелец Аббатства Карфакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There. You, Count are the owner of Carfax Abbey. Congratulations.

Теперь уже поздно, девочка моя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Too late for second thoughts now, Missy.

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We now take leave from our dear...

Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing.

Но теперь он оставил эти свои надежды — что конец наступит скоро, что у него хватит терпения его дождаться, что он сможет рассказывать печальные истории снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he has given up hoping — that the end will come anytime soon, that he will have the patience to stay, that he can bear to tell the same hopeless stories over and over again.

мы видим, что потребление увеличилось на 500 дополнительных калорий в день, использованных благодаря этому увеличению активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we're talking a calorie increase of 500 extra calories a day burnt through this increase.

Но мы также видим твою точку зрения как дизайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can also still see your fashionable point of view as a designer.

В мире мы видим вещи, которые могут быть, а могут и не быть. Другими словами, скоропортящиеся вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world we see things that are possible to be and possible not to be. In other words, perishable things.

Мы видим, что в VII веке он назывался Дарья или Мигран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see it being called Darya or Mihran in the 7th century.

Как мы видим здесь, она является серьезным аудиожурналистом, который был впечатлен системой Бозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we can see here she is a serious audio journalist who was impressed by the Bose system.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «теперь мы видим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «теперь мы видим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: теперь, мы, видим . Также, к фразе «теперь мы видим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information