Терапия супружеских пар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Терапия супружеских пар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
conjoint marital therapy
Translate
терапия супружеских пар -

- терапия [имя существительное]

имя существительное: therapy, treatment, therapeutics

- пар [имя существительное]

имя существительное: steam, vapor, vapour, fallow, fume, exhalation, lea, reek



Нам помогла терапия для супружеских пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couples therapy really helped us.

Такие слова, как супружеский долг, который,.. ...по словам Генри, вы не исполняете охотно и по доброй воле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words like conjugal duty, for instance... which Henry claims you have not been performing with willing good spirits.

Война превращает супружеское ложе в пристанище печали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War makes a broken marriage bed out of sorrow.

Следующий вид леченияэкспозиционная терапия, и это что-то вроде полевой подготовки, самый быстрый из доказанных действенных видов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next of these treatments is exposure therapy, and this is a kind of field training, and the fastest of the proven effective treatments out there.

Наша семья, наша супружеская верность,моё будущее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our family, our marriage bed, my future...

Она не собирается допытываться у Колина, почему он не хочет делить с ней супружеское ложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wasn't going to ask Colin why he didn't want her in his bed.

Ваша церковь и Ваш Бог не могут одобрять двойной супружеской измены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Church and your God cannot condone a double adultery.

Фашистская терапия, которая делает личность полностью открытой и ставит ее в зависимость от группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fascist therapy that makes the person totally outer-directed and dependent on the group.

Алесандра не собиралась превращать их супружество в тюрьму для мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marriage hadn't turned out to be a prison for her husband.

В этом плане оно разработало политику по работе с молодежью и подготовило информационные материалы, призванные повысить у супружеских пар чувство ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that regard, it had designed a youth policy and prepared modules aimed at making couples more responsible.

Эта красивая стена, охранявшая покой супружеской пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A nice stone wall that protected the intimacy of a couple.

Супруги должны соблюдать принципы взаимного доверия, взаимопомощи и взаимного уважения и поддерживать гармоничные супружеские и семейные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spouses must be faithful to each other, assist each other, respect each other and maintain harmonious marital and family relationships.

Он вдруг подумал, что она никогда не заговаривала с ним первой - за все двадцать месяцев их супружеской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought suddenly that she had never spoken to him first - in the twenty months of their marriage.

Знаете, почему у китайских супружеских пар не бывает собственных европеоидных детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why Chinese couples can't have their own Caucasian babies?

Но почему вы не могли дождаться возвращения в свою приторно-сладкую супружескую постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But why could you not wait to copulate until you returned to the sickly-sweet stench of your own conjugal bed?

И у нас не было проблем с супружеской верностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, no, fidelity wasn't our problem.

Как вам известно, очень трудно установить виновных при разводе, он один индикатор есть - супружеская верность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, it is very difficult to establish fault in a divorce, but one indicator is fidelity.

Однако я произнесла целую проповедь насчет супружеской верности: в этом вопросе я непримиримо строга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I gave her a long lesson on conjugal fidelity; nothing is equal to my severity on this point.

Генная терапия эффективна только в 48% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene therapy is only effective in 48% of recipients.

Я только надеюсь, что супружеские клятвы не сделают тебя еще раз несчастной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wish the vows of matrimony didn't lead once more to your being a miserable wife.

Дорогие влюбленные мы собрались здесь, перед лицом одного или более богов, возможно менее чтобы соединить эту пару в неплохой супружеский союз

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly liked, we are gathered here before one or more gods, or fewer, to join this couple in pretty good matrimony.

Может, придумают какую-нибудь программу с внутри-тюремными посещениями, по супружеским делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could work out some kind of inter-prison visitation programme. The occasional conjugal.

Я выполнял супружеский долг, чтобы она была счастлива, но это было без всякого удовольствия и радости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did my husbandly duty to keep her happy, but it was always without pleasure or joy.

Терапия не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatments are not working.

Терапия стволовых клеток, крионика, ограничение в потреблении калорий, иммунотерапия, клонирование

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cell therapy, cryonics, caloric restriction, immunotherapy, cloning.

Доктор Реза, во время терапии супружеского обмена, участников просят поверить в то, что они женаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Reza, in couples displacement therapy, participants are asked to believe that they are married to one another.

А теперь у нас знакомое окружение и удобные супружеские отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we have these familiar surroundings... and a comfortable husband/wife relationship.

Нет, Дэйв, мой выигрыш не является супружеским активом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Dave, my winnings are not a matrimonial asset.

Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most stimulating and reflective period of our marriage.

— Ну, папа, ежели это не поощренье супружества, то я не знаю. Вот уж не ожидала, что вы настроены льстить тщеславию этих бедных созданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, papa, if this is not encouragement to marry, I do not know what is.And I should never have expected you to be lending your sanction to such vanity-baits for poor young ladies.

Но если бы не подвела терапия пациента 99, мы бы не занялись ожоговым лечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Patient 99's machine therapy had not failed... we would not have stumbled on the burn process.

Ты знаешь, Лавон, могу сказать тебе исходя из собственного опыта, что готовка супруги - один из ингридиентов рецепта счастливая и долгая супружеская жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Lavon, I can tell you from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients in the recipe that is a long and loving...

Он говорит, что терапия бесполезна, он занимается фитнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says therapists are no good. He did exercise.

Ну прямо пожилая супружеская пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like an old married couple.

Проводили вскрытие супружеских пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did autopsies on married couples.

Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?

И это согласуется с моим видением того, какой должна быть терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fitted in with my idea of what therapy should be.

Ты хочешь пожертвовать собой из-за фальшивого чувства супружеского долга, вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna sacrifice yourself from some false sense of wifely obligation, go ahead.

Ив не обратила бы особого внимания на супружескую чету, если бы не случайно подслушанный отрывок разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve would have paid no particular attention to either of them, except for a remark she overheard someone make to the countess.

Мой пациент ждал 2,5 часа в процедурном, а как я понимаю, Терапия 1 была свободна весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My patient waited 2 1/2 hours for a treatment room, but I understand Treatment 1 has been free all day.

В моих фантазиях мы возобновляем супружеские клятвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fantasy is that, you know, we'll renew our vows.

Я думаю, терапия пойдет тебе на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you might find therapy beneficial.

У нас больше нет оснований для иска об утрате супружеской общности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We no longer have grounds for the loss-of-consortium suit.

С утреннего массажа до послеобедденого тай-чи, потом терапия и гончарный класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first massage in the morning to the tai chi after lunch, then therapy and pottery classes.

Позвольте спросить, если, спустя годы, боретиумная терапия спасет жизнь того, кого Вы любите, будете ли Вы по прежнему обвинять меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ask you this: If some years from now, borathium therapy were to save the life of someone you loved, would you still condemn me?

Главная причина того, что нам нужна терапия в том, что в первую очередь нас продолжают втравливать в дрянные ситуации!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason we need the therapy is because we keep getting put in these screwed up situations in the first place!

Из-за своей супружеской нищеты я временно переехал в кампус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of my spouse-induced penury, I've temporarily relocated to campus housing.

Есть некоторые супружеские обязанности, которые я не хочу исполнять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are certain wifely duties that I don't want to rush into.

нанял супружеский дуэт Мишель и Кирана Малруни, чтобы они написали сценарий для фильма Лиги Справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

had hired husband-and-wife duo Michele and Kieran Mulroney to write a script for a Justice League film.

Ученые часто предполагали, что Lex Iulia предназначалась для борьбы с вирусной вспышкой супружеской неверности в поздней республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholars have often assumed that the Lex Iulia was meant to address a virulent outbreak of adultery in the Late Republic.

Напротив, каждый, кто сводит к минимуму свое сексуальное поведение, достоин похвалы при условии, что он не пренебрегает своими супружескими обязанностями без согласия своей жены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, everyone who minimizes his sexual conduct is praiseworthy, provided he does not neglect his conjugal duties, without the consent of his wife.

Этот хадис свидетельствует о том, что Мухаммад разрешил все формы супружеской близости в период менструации, за исключением вагинального полового акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This hadith demonstrates that Muhammad gave license to all forms of spousal intimacy during the period of menstruation with the exception of vaginal intercourse.

Мужья могут разводиться по причине супружеской неверности, и несколько случаев развода из-за бесплодия жены регистрируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands could divorce on grounds of adultery, and a few cases of divorce for a wife's infertility are recorded.

В январе 2018 года супружеская однополая пара в Пуэрто-Морелос получила право зарегистрировать своего ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, a married same-sex couple in Puerto Morelos were granted the right to register their child.

Уголовная ответственность за супружеское изнасилование была введена совсем недавно, причем это произошло в течение последних нескольких десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criminalization of spousal rape is recent, having occurred during the past few decades.

Четыре штата криминализируют супружеское изнасилование только тогда, когда супруги находятся в судебном разводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four States criminalize marital rape only when the spouses are judicially separated.

Главный сюжет касается супружеской пары сэра Томаса и Леди Борнуэлл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main plot concerns the married couple of Sir Thomas and Lady Bornwell.

Наказания за супружескую измену варьируются от пожизненного заключения в Мичигане до штрафа в размере 10 долларов в Мэриленде или уголовного преступления класса 1 в Висконсине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penalties for adultery range from life imprisonment in Michigan, to a $10 fine in Maryland or class 1 felony in Wisconsin.

Ее обвинили в супружеской измене, кровосмешении и государственной измене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was accused of adultery, incest, and high treason.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «терапия супружеских пар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «терапия супружеских пар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: терапия, супружеских, пар . Также, к фразе «терапия супружеских пар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information