Задумчивый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Задумчивый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pensive
Translate
задумчивый -

  • задумчивый прил
    1. thoughtful, pensive, brooding, wistful, dreamy
      (вдумчивый, мечтательный, мрачный, тоскливый)
      • задумчивое лицо – thoughtful face
      • задумчивая улыбка – pensive smile
    2. meditative, contemplative
      (медитативный, созерцательный)
    3. reflective
      (отражательный)
      • задумчивое молчание – reflective silence

имя прилагательное
pensiveзадумчивый, печальный, меланхоличный
meditativeзадумчивый, созерцательный
contemplativeсозерцательный, задумчивый
reflectiveотражающий, задумчивый, мыслящий, размышляющий
broodyзадумчивый, сидящий на яйцах, высиживающая яйца, подавленный
thoughtfulвдумчивый, заботливый, задумчивый, внимательный, чуткий, глубокий по мысли
wistfulзадумчивый, тоскливый, тоскующий
ruminantжвачный, задумчивый

  • задумчивый прил
    • мечтательный · угрюмый · тоскливый · грустный · глубокомысленный · печальный

задумчивый, печальный, меланхоличный, вдумчивый, заботливый, глубокий по мысли, внимательный, чуткий, созерцательный, тоскливый, тоскующий, отражающий, размышляющий, мыслящий, сидящий на яйцах, высиживающая яйца, подавленный, жвачный

Задумчивый Погружённый в думы, размышления; мечтательный.



Не переставая жевать, повернулась к Хоресу и бросила на него пустой, задумчивый взгляд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chewing, she looked at Horace, turning upon him a blank, musing gaze for an unhurried moment.

Обновленный, задумчивый Кларк Кент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new contemplative, Clark Kent.

Когда из тебя желе делали, ты тоже был такой задумчивый?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they were beating your snout to mush, were you then also pondering?

В Китае Бодхисаттвы в задумчивой позе обычно описываются через надпись как задумчивый принц, то есть принц Сиддхартха, медитирующий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, bodhisattvas in the pensive pose are typically described via inscription to be the pensive prince, i.e. Prince Siddhārtha meditating.

В Корее, особенно на примере Силлы, задумчивый Майтрейя стал центральной фигурой поклонения, сохранилось несколько фигур героического размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Korea, particularly exemplified by examples from Silla, the pensive Maitreya became a central figure of worship with several heroic-sized figures surviving.

Я надеюсь, что этот задумчивый комментарий вызовет полезную дискуссию и будет воспринят как потенциально полезный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope this musing comment will provoke a useful discussion and that it will be perceived as potentially helpful.

Ледяной Сокол пожал плечами, но в серебряных глубинах его глаз мелькнул задумчивый блеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Icefalcon shrugged, but his eyes had a speculative gleam in their silvery depths.

И куда задумчивый денди отвезёт тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And where's the brooding beau taking you?

Он такой же, каким я его помню, очень веселый, но в то же время задумчивый .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just as I remember him, so playful and thoughtful at the same time.

Нет, задумчивый я, когда думаю о спецблюде дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, deep in thought is when I'm thinking about the specials of the day.

Алло, - сказала Патриция Хольман, - какой задумчивый вид!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, said Patricia Hollmann, so deep in thought?

Может, ты даже станешь одним из руководителей центра управления, который весь такой задумчивый, когда все вокруг радуются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you'll even become one of those mission control leaders who gets all thoughtful while everybody's celebrating.

Она сыграла задумчивый вальс, отбивая такт на басах, в то время как правая ее рука проворно прыгала по всей клавиатуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played a dreamy waltz, marking the time with the bass, while with the right hand she 'tiddled' in alternate octaves.

Поэт, задумчивый мечтатель, Убит приятельской рукой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet, the thoughtful dreamer Was killed by hand of friend for nought!

А иногда они со свистом несутся прямо на тебя такой задумчивый свист, а затем - Бах! заглушка слетает, и с воем прорезает воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other times, they come whistling towards you in a thoughtful sort of a way and then go crump and the screw-cap flies off, hurtling through the air, screaming.

Терпите бедствие? - повторил Остап, деликатно прикоснувшись к резиновому плечу соотечественника и в то же время устремив задумчивый взгляд на иностранцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship's in distress? repeated Ostap, politely touching the rubber-clad shoulder of his fellow countryman, while at the same time eyeing the foreigners pensively.

Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the most stimulating and reflective period of our marriage.

Но его задумчивый взгляд, тяжелые, неспешные шаги, исполненное смысла молчание нудили Клиффорда пуще всяких попреков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But his silent, brooding insistence that it should be so was hard for Clifford to bear up against.

Капеллан сидел молчаливый, задумчивый, обескураженный, меланхолично дожидаясь возвращения капрала Уиткома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sat mutely in a ponderous, stultifying melancholy, waiting expectantly for Corporal Whitcomb to walk back in.

И стал теперь ее кумир Или задумчивый Вампир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As idols now to have got Or Vampire, who's lost in thought,

Надо бы так устроить жизнь, чтобы каждое мгновение в ней было значительно, - произнес задумчиво Аркадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ought to arrange one's life so that every moment of it becomes significant, remarked Arkady thoughtfully.

Лицо Людовика XI стало задумчивым и мрачным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis's face grew sombre and dreamy.

Это прозвучало, как задумчивый вывод из размышлений, исполненных грусти, ужаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like a meditative comment on some thoughts full of sadness, of awe.

Наконец что-то, по-видимому, вывело всадника из задумчивости,- его конь ускорил шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something at length appears to rouse from his reverie, and stimulate him to greater speed-his steed, at the same time.

В конце выпуска 5 Кейн мутировал в задумчивого эндоморфа, жилистого пожилого государственного деятеля, рассказывающего свою историю из частной пещеры высоко над новым лагерем не-людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of issue 5, Kane has mutated into a brooding endomorph, a veiny elder statesman narrating his tale from a private cave high above the new Un-Men encampment.

Светлая и задумчивая, вся исполненная изящной и сложной внутренней, чуждой Левину жизни, она смотрела через него на зарю восхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a face full of light and thought, full of a subtle, complex inner life, that was remote from Levin, she was gazing beyond him at the glow of the sunrise.

Клеон помрачнел и сидел некоторое время в глубокой задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleon scowled and sat in thought.

Женька с утра была кротка и задумчива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennka, since morning, was meek and pensive.

Нет, решительно я не должен подъезжать к нему. Не должен нарушать его задумчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, certainly I must not approach him, I must not intrude on his reflections.

Лицо его казалось задумчивым, и весь он -благожелательный, изящный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face bore a thoughtful look and his whole appearance was one of combined elegance and benevolence.

Ну, новенького ты мне ничего не сказал. - И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: - Dieu sait quand reviendra. - Иди в столовую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you've told me nothing new, and the old man repeated, meditatively and rapidly: Dieu sait quand reviendra. Go to the dining room.

Вы говорите, это продлится дольше девяти дней, или девяти недель, или девяти месяцев, -задумчиво произнес он. - Сенсация умирает быстро, а вот страх живет долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you say, he observed thoughtfully, it will take more than nine days, or nine weeks, or nine months. Sensationalism dies quickly, fear is long-lived.

Флибустьеры? - переговорил Андрей Антонович в задумчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Filibusters? Andrey Antonovitch said thoughtfully.

Мадлена потушила свечу. Они молча лежали рядом, в полной темноте, задумчивые и возбужденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She blew out the light, and they remained stretched out, side by side, in the darkness-silent, wakeful, and reflecting.

Не знаю, - проговорил я задумчиво, - возможно, чтобы обезопасить себя в дальнейшем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I said doubtfully. But we don't know. Perhaps he thought it safer in the long run. Some one might have talked afterwards.

Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes.

Здесь Корейко заметил, что идет по тропинке бедного служащего. Свинцовая задумчивость снова овладела им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, Koreiko realized that he was playing the role of a poor clerk, and he fell back into his leaden thoughtfulness.

Когда диктуют обыкновенные люди, они шагают по своему кабинету, или в задумчивости играют линейкой, или, глубоко затянувшись папиросой, пускают к потолку колечки дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people walked up and down while dictating, blew smoke-rings or played with a ruler.

Они замолчали, как бы не решаясь продолжать восхваления прошлого; погруженные в задумчивость, они, быть может, уже предавались поэзии сожалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then they became silent, as though afraid to continue their outpourings as to their past life, and remained so, already enjoying, perhaps, the poesy of regret.

Их раннее звучание затронуло шум, задумчивые звуковые ландшафты, сэмплы, обратную связь и гул, хотя их мини-альбом Ура!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their early sound touched upon noise, brooding soundscapes, samples, feedback and drone, though their mini-album Hurrah!

Она совала в зубы ему большую краюху, круто посоленную, мешком подставляла передник под морду и смотрела задумчиво, как он ест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thrust a large, salted crust in his mouth, and making her apron into a bag under his nose, she thoughtfully watched him eat.

Сегодня большинство сохранившихся задумчивых изображений принадлежат Силле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most surviving pensive images are from Silla.

И природа пустяки? - проговорил Аркадий, задумчиво глядя вдаль на пестрые поля, красиво и мягко освещенные уже невысоким солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is nature rubbish? said Arkady, gazing pensively at the colored fields in the distance, beautifully lit up in the mellow rays of the sinking sun.

Убийца скорее всего выбросил Меллиса за борт в уверенности, что тело снесет в море течением, -задумчиво сказал Ник. - Кстати, вы осматривали Корсар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever killed him probably threw him overboard from a boat, figuring the tide would carry him out to sea. Did you check the Corsair?

Он делал это старательно, задумчиво, не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used a deliberate, thoughtful slowness.

Редко случается, чтобы подобный взгляд не поверг в глубокую задумчивость человека, на которого он упадет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is rare that a profound reverie does not spring from that glance, where it falls.

Надежды Уинстона рушатся, когда он в бессознательной задумчивости выкрикивает имя Джулии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Winston's hopes implode when, in an unconscious reverie, he calls out Julia's name.

О чем вы думаете? - спросил аббат с улыбкой, принимая задумчивость Дантеса за высшую степень восхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you thinking of? asked the abbe smilingly, imputing the deep abstraction in which his visitor was plunged to the excess of his awe and wonder.

Опи-Куон попросил у Кугаха трубку и несколько раз задумчиво затянулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ope-Kwan borrowed Koogah's pipe for a couple of contemplative sucks.

Не было ли у миссис Лайднер признаков комплекса неполноценности? задумчиво проговорил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot said thoughtfully: Should you say Mrs Leidner had any tendency to an inferiority complex?

Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back.

Увидев его там, Эви с минуту задумчиво на него глядела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Evie caught sight of it she stared at it for a moment reflectively.

В ней причудливо сочетались черты матери и отца: от Дженни она унаследовала мягкую задумчивость, от Брэндера - энергию и живость ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was beginning to show the combined traits of her mother and father-Jennie's gentle, speculative turn of mind, combined with Brander's vivacity of spirit and innate executive capacity.

Ну, вот еще выдумал! - усмехнулась она и тотчас же задумчиво прибавила: - Где уж мне: колдовство - наука трудная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well! What idea will you get into your head next? she laughed. But she added in a thoughtful tone: How could I be a witch? Witchcraft is a difficult science.

Мэйми начала приводить в порядок прическу перед зеркалом, а Эйлин в задумчивости смотрела на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she stood before her mirror arranging her hair Aileen looked at her meditatively.

Он задумчиво прикладывает указательный палец к своим изуродованным губам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He touches an index finger to his deformed lips.

Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach.



0You have only looked at
% of the information