Тертый хрен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тертый хрен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grated horseradish
Translate
тертый хрен -

- тертый

имя прилагательное: grated, ground, hardened

- хрен

horseradish



Такой шарик вы хрен найдете в магазинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This balloon is not sold in stores.

Что ты тоже по-своему ведёшься на эту хрень

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is that you buy into his horse shit in your own way.

И теперь мне необходима всякая хренотень вроде лояльности и этики чтобы спать спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I need nonsense like loyalty and ethics to get through the night.

Он подал прошение о внесении болот в реестр земель специального научного значения или какой-то такой хрени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's put in to get the wetlands designated as a site of special scientific interest or some such cock.

Тут выступает Келли, делает свою ракетно-научную хрень и обезвреживает мину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kelly marches over, does her rocket science thing and defuses the mine.

Я надеюсь твой наемник доставляет товар лучше чем он выглядит, так как выглядит он довольно хреново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope your man's better at delivering goods than looking pretty, 'cause he sure as hell ain't much of a looker.

Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.

Особенно в то время, когда на улицах происходит вся эта хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially while all that shit drags on out there.

Так вот, этот парень печёт даже свой собственный ферментированный хлеб или как там эта хрень называется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we're talking this guy makes his own fermented lentil bread or whatever the hell that is.

Не нужна мне эта хрень для бушменов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want that Bushman crap.

Это всё... Это всё такая хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole thing, this whole thing is a crock.

Но ты знаешь, почему я не замечаю всю ту хрень, что творит Стэн?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you know why I ignore all the crap that Stan does?

Потому что он был хреновый доктор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was a crappy doctor?

Они носят пластиковую хрень и пьют томатный сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wear plastic fangs and drink freaking Clammato juice.

Ах, ты хрен моржовый!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You total dickhead ! Go to hell...

Хреново наверное... сбегаешь из тюрьмы, ожидаешь воссоединения с любимой супругой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's got to suck. To break out of prison, expecting a blissful marital reunion.

Это произошло из-за того, что твой дед - хрен моржовый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That happened because your grandfather's a king-size prick.

Будет хреново, если я отключусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't be any worse than me blacking out.

А сладкий Клайн прав - от такого взрыва образуется чёрная дыра, которая остановит остальные хренотоны от ускользания!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God, Sweet Clyde is right. An implosion might form a black hole that'd stop Cronotons from escaping.

Ощущение такое, что ни хрена не изменилось... разве что мой бумажник становится все легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean it feels like ain't shit change except for a growing lightness in my wallet.

Хэйл хреновый мэр, но хороший застройщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hale's a shitty mayor, but he's a good developer.

О, ты имеешь в виду за лошадь, за всю хрень со страховкой и за то что вел себя как придурок во время встречи с адвокатами и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you mean, like, the horse and all the insurance stuff and acting like a prick at the settlement conference and...

Да, немного хреново смотрится, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it is a little shitty looking, admittedly.

Не смей себя вести как проклятый самоуверенный хрен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you bloody dare come as self-righteous prick with me!

Две истории о лесе посреди хрен знает чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two stories of wood in the middle of nowhere.

Она спросила тебя, потому что ты хреново лжёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told you because you suck at lying.

Чалмера, ты засекла тепловой след этих летучих хреновин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chalmers, get me a fix on those flying things, will ya?

Какого хрена тогда мы делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell are we bidding on.

Око за око и вся прочая хрень, о которой ты твердишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eye for an eye and all that stuff you harp on about.

Они всем хотят впарить эту хрень!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just want to spread their shit on everybody.

Сколько еще вещей, в которых мы ни хрена не рубим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got any more of those things we were sucking on?

Хренова карта, что Фарадей нарисовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheat sheet Faraday drew for me.

Сотни людей приходили и уходили, и каждый мечтал о клочке земли. И ни хрена у них не вышло. Ни хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hunderds of them. They come, an' they quit an' go on; an' every damn one of 'em's got a little piece of land in his head. An' never a God damn one of 'em ever gets it. Just like heaven.

Мне кажется, ты ни в хрен меня не ставишь, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like you're big-leaguing me, dude.

Около двух месяцев назад он наступил на мину и его разорвало на хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stepped on a land mine about two months ago. He got blown to hell.

Но я хочу вернуть вам вашу деликатную хрень. В удобное для вас время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am perfectly willing to give back to you your sensitive shit, you know, at a time of your choosing.

Хороший вкус на женщин, хреновый вкус на еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good taste in women, bad taste in food.

А каким хреном все эти вещи относятся к Шефу Лазарусу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell does those things have to do with Chief Lazarus?

Немного хрена, сдобренного сметаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some horseradish, thinned with a little soured cream.

Ты свихнешься, если будешь пялиться на эту хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll go crazy staring at this crap.

И я принёс их до хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I brought a shitload of that.

Не привезу я ни хрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not bringing in shit.

На хрен все эти женщин и детей вперёд, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Screw the women and children first shit, man.

Слушай, эта хрень, что тебе ввели, нестабильна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look... the stuff inside you is unstable.

Какого хрена ты стоишь, солдат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell's wrong with you, soldier?

То, что он сказал, это создание насущных потребностей, чтобы заставить людей покупать эту хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What he saying is creating urgent needs. to get the people want to buy this stuff.

А у тебя просто небольшая студенческая хрень которая вообще никого не трогает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yours is just a bunch of high-school crap that nobody really gives!

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

На кой хрен тебе сдалось ставить д'Аннунцио?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why the hell do an adaptation of D'Annunzio for the stage?

Он, типа, пишет сценарий к фильму про сноубордистов или ещё какую-то хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's, like, writing a movie about snowboarders or some shit.

Я вкладываю кучу денег в эту фирму, больше чем другие, и делаю я это затем, чтобы хреново правосудие от меня отлипло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bring a lot of money into this firm, more than most and I don't do that so I can be handed over to the fricking law.

Что это за хрень - электронная почта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the hell is e- mail?

Мы что серьезно потащимся через весь город, чтобы стоять и пялиться на всякую хрень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we seriously going to go all the way into town just to stand in a room and stare at stuff?

Я же дуба дам, читая эту хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll die up there with this crap.

Я забыла Что за хрень эта ваша обнимашечная пошлина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forgot to pay for it. - What is hell is a hug toll?

Съедобные корни включают маниоку, сладкий картофель, свеклу, морковь, брюкву, репу, пастернак, редьку, батат и хрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edible roots include cassava, sweet potato, beet, carrot, rutabaga, turnip, parsnip, radish, yam and horseradish.

Она самый злой, самый хреновый человек, которого я встречал в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the most evil, fucked up person I've met in my whole life.

Хренекруда помогал обеспечивать займы внутри Франкского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chrenecruda helped secure loans within the Frankish society.

Джейсон Хрено-канадский режиссер и сценарист, получивший множество наград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jason Hreno is a Canadian born multi-award-winning film director and screenwriter.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тертый хрен». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тертый хрен» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тертый, хрен . Также, к фразе «тертый хрен» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information