То, что я могу узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
то, что оказывает действие - what has an effect
заставить кого-то съесть ворона - make someone eat crow
заставлять кого-то царапать голову - make someone scratch their head
наконец-то - at last
чему-то - something
даже не смотря на то - even though
что-то есть - there is something
в то же время такой - at the same time like this
нанять кого-то - hire someone
I то, что он был - i things he was
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
ввиду того, что - due to the fact that
что вызывает раздражение - which causes irritation
что-либо, вызывающее грусть - sadness
что в сетях, то и рыба - all is fish that comes to the net
составная дробь с цифрами того же кегля, что и текст - adaptable fraction
много, что осталось - a lot left
выхватить что-л. у кого-л. из рук - snatch smth. smb. from the hands
что с ним - What about him
что случилось с - what happened with
что ты - What are you
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
насколько я могу судить - as far as I can tell
Я замужем - I'm married
я за тобой очень скучаю - I miss you very much
как и я - as I
какой я есть - what I am
я мужчина - I am a man
но я не думаю - but I don't think
чур не я - I really don't care
а я, как - as i as
больше, чем я могу жевать - more than i can chew
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
могу сделать - I can do
больше не могу - I can not anymore
где я могу говорить - where i can talk
Как я могу внести свой вклад в - how i can contribute to
Как я могу создать - how i can create
как я могу тебе помочь - how can i help you
если есть что-то я могу - if there is anything i can
Могу ли я бросить вас - can i drop you
Могу ли я прийти вокруг - can i come around
Могу ли я спросить, кто вы - can i ask who you are
если вы хотите узнать больше - if you want to know more
еще предстоит узнать о - remains to be learned about
нет способа узнать, - no way of knowing
просто хочу узнать тебя - just want to get to know you
узнать много - learn a lot
может узнать больше о - can learn more about
узнать, как бороться с - learn how to deal with
я должен узнать - i have to get to know
я хочу узнать тебя лучше - i want to know you better
точно узнать, что это такое - find out exactly what it is
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
Я могу извлечь все е-майл хидеры, чтобы узнать кто получал эти письма. |
I can check these e-mail headers to see who got this letters. |
Позволь мне узнать, могу ли я починить ее сигнал, узнать, где она. |
Let me see if I can get a fix on her signal, find out where she is. |
Хочешь узнать, как быстро я могу расстегнуть твой бюстгальтер? |
Want to see how fast I can unhook your bra? |
Могу я узнать ваше мнение о канадской системе здравоохранения? |
Can i have your opinion on canada'a health care system? |
Могу я узнать ваше мнение о том, насколько этот парень знаменит? |
Can I have some opinions on the notability of this chap please? |
Могу я узнать о попытках проникновения в суть младшего братика Бута? |
Can I offer you a little insight into Booth's little brother? |
Потому что он захочет узнать все шаг за шагом, а я не могу проходить через это сейчас. |
Because he's gonna want to talk about this blow-by-blow, and I-I really can't do that right now. |
I'd know that scrawl of Clint Ringle's anywhere. |
|
Я могу найти код радужки, проверить, есть ли он в системе и проверить адрес IP, чтобы узнать, когда и где он зарегистрирован. |
I can find the iris code... run it and see if it's in the system and then check the IP address... and check when and where it was registered. |
Can I ask what's in the latest finely-honed polemic? |
|
I know self-loathing when I see it. |
|
Мистер Вандерберг, могу я узнать, на каком уровне вы обнаружили этот кремний? |
Mr. Vanderberg, may I ask at which level you discovered the nodules of silicon? |
Мой канал участвует в программе Поиск поклонников. Где я могу посмотреть аналитические показатели рекламных роликов и узнать их статус? |
Where can I track status and analytics of channel ads already in Fan Finder? |
Listen, I can find out where the dogfights are. |
|
Я хотел бы узнать об этом больше, но нигде не могу найти информацию. |
I would love to learn more about this but can't find information anywhere. |
Ник, я хотела узнать, могу ли я взглянуть на журнал регистрации гостей. |
Hey, Nick. I was wondering if I could take a look at your guest log. |
Могу я узнать площадь, температуру помещения? |
Can I know about the storage space, the room temperature, the... |
What are your plans for the future, if I may ask? |
|
Я хотела узнать, могу я поговорить с главным экспертом? |
I was wondering if I can speak to an adept in charge? |
То, что я не могу разобраться почему он взял этот длинный полиции чтобы узнать, кто жертва. |
What I can't work out is why it took the police this long to discover who the victim was. |
Can I have your name and a callback number? |
|
Я пытаюсь выяснить, была ли у Уинфилда Скотта дочь по имени Мэри А. Скотт, и любую информацию, которую я могу узнать о ней. |
I am trying to find out if Winfield Scott had a daughter, named Mary A. Scott, and any information I can find out about her. |
Can I know what's wrong with the second graphic ? |
|
Могу я узнать имя вашего директора по снабжению, чтобы выслать каталог? |
Could I have the name of your Logistics Manager to send a catalogue? |
Могу я узнать имя моей спасительницы? |
Might I enquire the name of my saviour? |
Я могу узнать цену за книгу, найти покупателя и состряпать сделку. |
I can get you a price per book, find a buyer, and make a deal. |
Могу я узнать, почему вы возвратились из Америки? |
May I ask why you returned from America? |
Как я могу узнать больше об этом конкретном решении заблокировать? |
How can I find out more about this particular decision to block? |
Могу ли я узнать не повезло ли тебе с агентом по недвижимости? |
Dare one ask if you had any luck with the estate agent? |
Я могу попытаться отследить человека, скрывающегося за этим аккаунтом, чтобы узнать, правдиво ли это заявление. |
I can try to track down the person behind the account to see if the allegation has merit. |
Но настоящим сатаной оказался доктор Джексон; для него я был новинкой, и ему любопытно было узнать, сколько могу я выдержать, прежде чем сломлюсь. |
But it was Doctor Jackson who was the arch-fiend. To him I was a novelty, and he was ever eager to see how much more I could stand before I broke. |
Я могу узнать о твоей карьере в армии по твоему лицу и ноге, а о том, что твой брат пьёт, – по твоему мобильному телефону. |
And I can read your military career in your face and your leg and your brother's drinking habits in your mobile phone. |
Могу ли я узнать, сэр, каким именно образом вы с дочерью разрешаете возникающие конфликты? |
Might I ask, sir, how you and your daughter manage your conflicts of interest? |
Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS? |
How can I find out whether my handset can send and receive MMS? |
Могу я узнать, зачем ваши люди притащили устаревшую модель полицейской будки в лабораторию? |
May I ask why your men have brought an obsolete police box... into my research laboratory? |
And I'm-I'm just so thrilled to get to know the kids. |
|
Ваша Честь, могу я узнать, почему любое присутствие Николь было удалено с Банди-стрит до прихода сюда присяжных заседателей? |
Your Honor, may I ask why all of Nicole's personal effects have been removed from Bundy before the jurors have been able to see it? |
I wanted to see what I could learn. |
|
Я могу узнать, если вам нужно. |
I can get word to you when you need it. |
Мне было интересно, могу ли я узнать ваши доводы в пользу этого удаления? |
I was wondering, if I could know your reasoning for this delete? |
Уже не могу дождаться, чтобы узнать, какая твоя любимая еда. |
I can't wait to see what your favourite food is. |
Если захлчешь узнать, как надо играть, могу дать тебе пару частных уроков. |
You know, if you'd like to learn how a real pro bends, I could give you some private lessons. |
Why are you going round in circles? |
|
Я могу узнать, зачем все это? |
May I ask the purpose of this charade? |
Могу я узнать какой у вас срок? |
May I ask how far along you are? |
Я могу узнать у ребят из спецподразделения, знают ли они твою жертву. |
I could check with the gang task force, see if they know your vic. |
I can call up Carmela and find out how. |
|
Могу я узнать имя вашего мануального терапевта? |
Can i get this chiropractor's name? |
Я чувствовал настойчивое желание пощупать вокруг и узнать, могу ли я коснуться его сознания. |
There was an insistent temptation to quest out about me, to see if I could sense him still, to grope and find if his mind still touched mine at all. |
Тео, я хотел узнать, могу ли я начать делать что-то серьезное. |
You know, Theo, I was wondering if there was anything more rigorous I could do. |
И я из первых рук знаю о тех средствах, которые я имела, когда была ученицей, а сейчас, став учителем, я не могу дать их своим ученикам. |
I know firsthand the tools that were given to me as a student, and now as a teacher, I don't have access to those same tools to give my students. |
Не могу поверить, что ты трахаешь очередного заказчика. |
I can't believe you're banging another client. |
Они превратили её в существо, что я еле смог узнать. |
They turned her into a creature that I could hardly recognize. |
Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой. |
I can't have your surviving family members blame this loss on your limp. |
I can't think of anything scummier than that. |
|
Do not provoke me, or you may find me harder than you dream. |
|
Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна. |
No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon. |
И он хотел бы узнать о нашей совместной работе над проектом. |
And today he'd just like to listen and get an impression on how we work together on this project. |
Ну, когда шеф нашёл сообщение о чём-то, обозначенном Pd46, я решил попытаться узнать, что это может быть, понятно? |
Well, when the Chief found the map reference PD46, I figured I'd try and find out where on the island it referred to, right? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «то, что я могу узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «то, что я могу узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: то,, что, я, могу, узнать . Также, к фразе «то, что я могу узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.