Толстая обивка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
толстая льдина - heavy ice floe
толстая - thick
толстая женщина - fat woman
толстая круглая заточка острия иглы - blunt round needle point
толстая задница - fat ass
окрашенная толстая ровница - dyed slubbing
толстая красная линия - thick red line
толстая салями - chubby salami
толстая линза - thick lens
толстая атмосфера - thick atmosphere
Синонимы к толстая: пышная, пышнотелая, сдобная, рассыпчатая, крупитчатая, толстуха, есть за что подержаться, есть на что красиво посмотреть, есть на что посмотреть
обивка - upholstery
внутренняя обивка - Interior Upholstery
матрацная обивка - matress cover
нескользящая обивка - no-slip cover
обивка для сидений - seat covering
обивка мягкой мебели простежкой - buttoning
обивка кузова - body upholstery
стул обивка - chair upholstery
обивка бассейн - padding pool
обивка элементы - upholstery items
Синонимы к обивка: обивка, ремесло обойщика, ремесло драпировщика, обивочный материал, кожух, оболочка, облицовка, рубашка, опалубка
Белая, толстая наружная губа вспыхивает и превращается в бак. |
The white, thick outer lip is flaring and turns bac. |
Стив обижается, когда Вики забавляется тем, что дочь Стива толстая и у нее кривые зубы. |
Steve becomes offended when Vickie is amused that Steve's daughter is fat and has crooked teeth. |
Мало того, что у них действительно плотные кости, у них толстая кожа и от тела такая вонь, что она может остановить поезд. |
Not only do they have really dense bones, they have thick skin, and body odor that could stop a train. |
Мне неудобно, я толстая. |
I feel uneasy because I'm fat. |
Мэгги только диву давалась - у лошади такая толстая кожа и густая шерсть, а она чувствует крохотную, невесомую муху. |
It amazed Meggie that even through the thickness of hide and hair, a horse could feel something as delicate and airy as a fly. |
Когда они обогнули колонну, которая, как показалась девушке, была толще, чем самая толстая секвойя, впереди возникло какое-то оранжевое свечение. |
As they circled past a pillar-thicker in girth than any redwood she could imagine-Vittoria saw an orange glow up ahead. |
Big Bertha takes us in the station wagon. |
|
Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая! |
My niece drew a picture of me, and I look so fat! |
Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами. |
A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern. |
Не знаю, заметили ли вы, но я толстая. |
I'm not sure if any of you have noticed, but I'm fat. |
Не толстая, написанное строчными буквами или невнятно произнесённое за спиной, не пухлощёкая и не пышечка. |
Not the lowercase, muttered-behind-my-back kind, or the seemingly harmless chubby or cuddly. |
Ведь уверенная в себе толстая женщина — это почти невообразимо. |
Because a confident fat woman is almost unthinkable. |
Won't you consider that the colon might take precedent? |
|
Огромная толстая женщина пристально наблюдала сцену разрушения крохотными блестящими глазками. |
A huge overweight woman, underdressed for the season, stood on the periphery of the crowd and watched the disaster scene with tiny, glittering eyes. |
One of them, a big one, fell down... somewhere around here. |
|
Брезент - толстая крепкая пропитанная ткань, используемая для пошива непромокаемой одежды, палаток, тентов, чехлов и рюкзаков. |
Tarpaulin - strong thick impregnated fabric, used for the production of waterproof garments, tents, all types of covers and backpacks. |
Физик оказался невысоким, полным, немного напоминающим бульдога: такие же выпученные глаза, короткая толстая шея. Коротко подстриженные волосы уже редели. |
He was squat and rotund, resembling a pug dog with bubble eyes and a thinning, comb-over haircut. |
Лицо у нее с одной стороны было синее и распухшее до бесформенности, глаз полностью заплыл, на горле толстая повязка. |
Her face was bloated blue and out of shape on one side, closing one eye completely, and she had a heavy bandage around her throat. |
Fat in the middle and little-bitty arms. |
|
Перед ним была уже не прежняя шаловливая толстая девчонка, но обезумевшая от горя, дошедшая до полного отчаяния, на все способная женщина. |
She was no longer the big frolicsome tomboy he had known, but a bewildered despairing woman, capable of anything. |
Всего ужаса этой мысли толстая Катька не могла объять своим мозгом откормленной индюшки и потому плакала, - как и ей самой казалось, -беспричинно и бестолково. |
The entire horror of this thought the fat Kate could not embrace with her brain of a fattened turkey hen, and because of that cried- as it seemed even to her-without cause and reason. |
(Просто лежала на столе толстая папка с машинописными листами. |
(It was quite simple. He had seen a thick folder of typescript lying on her table. |
Она была средних лет, толстая, в грязной одежде и мятой шляпке. |
She was fat and middle-aged. She wore a filthy cotton dress and a crushed hat. |
Толстая женщина, склонившаяся к газону в больших панталонах в горошек. |
Fat Woman Bending Over Tending to her Garden in Big, Polka-Dotted Bloomers. |
Ты сказал, она толстая. |
I thought you said she was overweight. |
Ну, не толстая, но полная. |
Well, not fat, but certainly overweight. |
О, если бы у добрых людей была толстая мошна! Насколько все пошло бы лучше! |
Oh, if the kind hearts only had fat purses, how much better things would go! |
На столике около его кровати блистала многокрасочной суперобложкой толстая книга большого формата. |
On the night table near his bed lay a large, thick volume in a brightly-coloured dust-cover. |
Вы продолжали говорить мне что я толстая и ленивая |
You kept telling me I was fat and lazy |
Если моим людям что-то не понравится, пусть даже какая то толстая чайка.. |
My people see anything they don't like, I don't care if it's a seagull too fat to fly... |
Толстая в пенсне мгновенно захлопнула за Николкой дверь. |
Instantly the fat woman slammed the door behind Nikolka. |
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка. |
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account. |
Ужасно толстая, если честно. |
Horribly fat, as a matter of fact. |
На полке у него, с краю, чтобы далеко не тянуться, стояла толстая черная книга, на обложке которой было вытиснено золотом Доктор Ганн. Семейный справочник по медицине. |
Samuel had a great black book on an available shelf and it had gold letters on the cover-Dr. Gunn's Family Medicine. |
Are you saying that I'm fat and out of shape? |
|
У него была толстая кожа. |
His skin was thick, like leather. |
Look, that fat nurse is complaining about you. |
|
Я заглянул в калитку; на ступеньке деревянного крылечка стояла толстая баба, одетая как мещанка, в головке и в зеленой шали. |
I peeped through the gate. On the wooden steps of the house stood a stout woman, dressed like a working woman with a kerchief on her head, and a green shawl. |
Then the body's harshest critic- the colon. |
|
Большая, толстая, застрявшая в животе луковица из ада. |
A big, fat, tummy-clenching onion from hell. |
когда я встретил тебя. ты был не более чем толстая папка правонарушений. |
When I met you, you were nothing more than a thick file of infractions. |
Wide, no braiding or pattern. |
|
Маленькая и толстая. |
Short and stout. |
Толстая дама замахнулась зонтиком и, зацепив толстую соседку, сорвала с неё шляпу. |
A fat lady shook her umbrella at him and caught another fat lady's hat instead. |
Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений. |
At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold. |
Lower intestine with ulcerative colitis. |
|
Это потому что я толстая или что-то в этом роде? |
So you don't think I'm gross or anything? |
Если требуется более высокое напряжение, обычно используется более толстая пластиковая пленка. |
If higher voltages are needed, typically a thicker plastic film will be used. |
Самая толстая, прочная и закрытая часть конуса расположена вблизи заряда взрывчатого вещества. |
The thickest, strongest, and closed part of the cone is located near the explosive charge. |
Толстая полоса металла, проходящая поперечно в месте соединения, где основное лезвие прикрепляется к хвостовику, называется стабилизатором. |
A thick strip of metal running transversely at the junction where the main blade attaches to the shank is called the stabiliser. |
Некоторые морские животные, такие как медузы, имеют студенистые тела, состоящие в основном из воды; их толстая мезоглея является бесклеточной и очень прозрачной. |
Some marine animals such as jellyfish have gelatinous bodies, composed mainly of water; their thick mesogloea is acellular and highly transparent. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови. |
To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them. |
Самая толстая часть лезвия, или задняя часть лезвия, напротив края. |
The thickest part of the blade, or back of the blade, opposite the edge. |
It is a thick and strong ligament, narrow above and broad below. |
|
Кора темная, толстая, продольно бороздчатая. |
The bark is dark, thick, and furrowed longitudinally. |
Его посмотрели 603 000 зрителей, что является самым высоким показателем для премьеры сериала Showtime с тех пор, как толстая актриса вышла в эфир в марте 2005 года. |
It was watched by 603,000 viewers, the highest audience numbers for a Showtime series premiere since Fat Actress aired in March 2005. |
Их толстая слоистая кожа помогает защитить носорога от шипов и острых трав. |
Their thick-layered skin helps to protect the rhino from thorns and sharp grasses. |
Она толстая медиально, но тоньше латерально под коракоакромиальной связкой. |
It is thick medially, but thinner laterally under the coracoacromial ligament. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толстая обивка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толстая обивка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толстая, обивка . Также, к фразе «толстая обивка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.