Толстая пачка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сшитый из толстой ткани - thick
рак толстой кишки - colon cancer
контрастирование толстой кишки - contrast study of colon
синдром раздраженной толстой кишки - irritable colon
вышивание толстой нитью - laid work
башмак на толстой деревянной подошве - shoe with thick wooden soles
лев толстой - Lev Tolstoy
хлеб с толстой коркой - crusty bread
стол поворотного типа для формирования пружин из толстой проволоки - heavy coil turntable
расширение толстой кишки - megacolon
Синонимы к толстой: великий писатель земли русской, яснополянский мудрец
имя существительное: pack, packet, package, tutu, sheaf, bunch, pile, batch, patch
сокращение: BD
пачка бумажных денег - wad
пачка сигарет - a pack of cigarettes
пачка коренных пород - bedrock unit
пачка бинта - bandage pack
пачка табаку - tobacco pack
пачка бумаги - pack of paper
пачка денег - roll of money
пачка горстей чесаного льна - tipple
пачка древесины - baler
пачка импульсов - pulse burst
Синонимы к пачка: пачка, кипа, тюк, пакет, связка, сверток, моток, упаковка, прокладка, набивка
Значение пачка: Несколько однородных предметов, сложенных в пакет, связанных вместе.
О, если бы у добрых людей была толстая мошна! Насколько все пошло бы лучше! |
Oh, if the kind hearts only had fat purses, how much better things would go! |
Очень толстая женщина высунула голову из палатки и нахмурилась, увидев Эла. |
A very fat woman poked her head out of the tent and scowled at him. |
В ладони торчала толстая заноза темного дерева, гладкая и отполированная с одной стороны. |
Driven into his palm was a thick splinter of dark wood, smooth and polished on one side. |
Ведь уверенная в себе толстая женщина — это почти невообразимо. |
Because a confident fat woman is almost unthinkable. |
Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости. |
Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily. |
Огромная толстая женщина пристально наблюдала сцену разрушения крохотными блестящими глазками. |
A huge overweight woman, underdressed for the season, stood on the periphery of the crowd and watched the disaster scene with tiny, glittering eyes. |
Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку? |
I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch? |
Мисс Галлего, хоть я и не одобряю ваших методов, я не хочу пачкать руки вашей кровью. |
As much as I disapprove or your methods, miss Gallego, I won't have your blood on my hands. |
Пачка сигарет в день вместе с последующими затратами на поддержание здоровья в течение 50 лет обойдется вам и обществу во внушительные $638 750. |
And smoking one pack of cigarettes per day, when combined with the health costs that result, is estimated to cost a staggering US$638,750 (A$812,556) to you and society over 50 years. |
Лицо у нее с одной стороны было синее и распухшее до бесформенности, глаз полностью заплыл, на горле толстая повязка. |
Her face was bloated blue and out of shape on one side, closing one eye completely, and she had a heavy bandage around her throat. |
Это ребята, вроде Эскофье, пачкающие руки, пока мы заигрываем с прессой. |
They're the ones getting their hands dirty while we hobnob with the press |
Reggie's mama's so fat that the bitch gets her toenails painted at Earl Scheib! |
|
Толстая серая кошка, распушив хвост султаном, прошла по комнате к нашему столу и, изогнувшись вокруг моей ноги, стала об нее тереться с довольным урчанием. |
A fat gray cat with a tail that lifted like a plume crossed the floor to our table and curved against my leg to purr each time she rubbed. |
She's got a droopy eye, fat face, thick neck. |
|
(Просто лежала на столе толстая папка с машинописными листами. |
(It was quite simple. He had seen a thick folder of typescript lying on her table. |
И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи. |
He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops. |
Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров. |
Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines. |
Толстая женщина, склонившаяся к газону в больших панталонах в горошек. |
Fat Woman Bending Over Tending to her Garden in Big, Polka-Dotted Bloomers. |
Ты сказал, она толстая. |
I thought you said she was overweight. |
Ну, не толстая, но полная. |
Well, not fat, but certainly overweight. |
Rolls in on the Greyhound bus every single day. |
|
Садись к столу, тут лежит целая пачка почтовой бумаги, на которой синим и золотым напечатано |
Now, sit down at that table-there's stacks of letter-paper on it, with |
А где же сотая пачка? - спросил Остап с энтузиазмом. |
And where's stack number one hundred? asked Ostap enthusiastically. |
The script felt heavy in his hand. |
|
Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке? |
Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout? |
Чувак, скажи мне, что это просто пачка Холс в твоём кармане. |
Dude, um... please tell me that that is only a pack of Life Savers in your pocket. |
Появилась еще одна - большая, толстая золотая рыбка, важно шевелившая пышными ярко-алыми плавниками. |
There was a new fish, a large, fat goldfish which was waving its bright red fins solemnly. |
He had a wad of notes big enough to choke a donkey. |
|
Взгляни на Торреза, ему все равно сколько дряни он продаст, пока у него есть домик за городом и толстая чековая книжка. |
See Torrez, he don't care about how many hermanos get sold out. As long as he gets his house in burbs and a fat corporate expense account. |
На полке у него, с краю, чтобы далеко не тянуться, стояла толстая черная книга, на обложке которой было вытиснено золотом Доктор Ганн. Семейный справочник по медицине. |
Samuel had a great black book on an available shelf and it had gold letters on the cover-Dr. Gunn's Family Medicine. |
Принц швырнул остаток в пылающий камин, вся пачка вспыхнула и пламенем взвилась в трубу. |
He tossed them into the fire, and they went up the chimney in a single blaze. |
У него была толстая кожа. |
His skin was thick, like leather. |
Племянница нарисовала мой портрет, и я там такая толстая! |
My niece drew a picture of me, and I look so fat! |
Но у тебя же их целая пачка |
But you have a whole bunch of 'em. |
Then the body's harshest critic- the colon. |
|
Uh, swarm across the rio grande? |
|
Wide, no braiding or pattern. |
|
You don't want to dirty those pretty little hands of yours. |
|
Мне надоело пачкать руки! - Руки? |
I'm tired of getting my hands dirty! |
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. |
|
Маленькая и толстая. |
Short and stout. |
Сзади отсек перегораживала толстая стальная стена, полностью отделяющая главную, кормовую часть снаряда от остальных помещений. |
At the back of this compartment was a solid metal wall, entirely dividing this part of the craft from the main hold. |
Посередине стоял стакан прозрачного джина, лежали пачка сигарет и коробок спичек. |
In the midst of them sat the glass of pale gin, a pack of cigarettes and a box of matches. |
Толстая, мясистая мозоль, покрывающая большую часть центральной области, зеленая и имеет много маленьких прыщевидных сосочков на внешней половине. |
The thick, fleshy callus covering most of the central area is green and has many small pimple-like papillae on the outer half. |
Толстая полоса металла, проходящая поперечно в месте соединения, где основное лезвие прикрепляется к хвостовику, называется стабилизатором. |
A thick strip of metal running transversely at the junction where the main blade attaches to the shank is called the stabiliser. |
Некоторые морские животные, такие как медузы, имеют студенистые тела, состоящие в основном из воды; их толстая мезоглея является бесклеточной и очень прозрачной. |
Some marine animals such as jellyfish have gelatinous bodies, composed mainly of water; their thick mesogloea is acellular and highly transparent. |
По мере того, как одежда кукол изнашивается или пачкается, одежда заменяется кукловодами. |
As the clothing of the puppets wear out or are soiled the clothing is replaced by the puppeteers. |
Эти соединения заставляют грецкие орехи пачкать автомобили, тротуары, веранды и патио, в дополнение к рукам любого, кто пытается их очистить. |
These compounds cause walnuts to stain cars, sidewalks, porches, and patios, in addition to the hands of anyone attempting to shell them. |
Чтобы компенсировать этот дефицит функции, толстая кишка увеличивает свою секрецию калия как часть адаптивной реакции. |
To compensate for this deficit in function, the colon increases its potassium secretion as part of an adaptive response. |
Толстая или объемная голограмма-это голограмма, в которой толщина носителя записи больше, чем расстояние между интерференционными картинами. |
A thick or volume hologram is one where the thickness of the recording medium is greater than the spacing of the interference pattern. |
Толстая слизистая оболочка матки богата бороздками и кровеносными сосудами. |
A thick uterine lining is rich in grooves and blood vessels. |
В нижней части каждого рукава виднелась толстая белая полоса от запястья до локтя. |
The bottom of each sleeve featured a thick white stripe from wrist to elbow. |
Чтобы решить эту проблему, кожа нижних конечностей толстая и плотная, предотвращая попадание в них слишком большого количества крови. |
To solve this problem, the skin of the lower legs is thick and tight; preventing too much blood from pouring into them. |
Самая толстая часть лезвия, или задняя часть лезвия, напротив края. |
The thickest part of the blade, or back of the blade, opposite the edge. |
Это определенно толстая задница, как бы вульгарно/смешно это ни было! |
It's definitely 'fat-arsed', as vulgar/funny as that is! |
It is a thick and strong ligament, narrow above and broad below. |
|
Кожа черепахи, включая ее язык и горло, слишком толстая, чтобы жала могли проникнуть внутрь. |
The turtle's skin, including that of its tongue and throat, is too thick for the stings to penetrate. |
Верхняя граница короткая и толстая, она заканчивается сбоку у большого вертела; ее поверхность перфорирована крупными отверстиями. |
The superior border is short and thick, and ends laterally at the greater trochanter; its surface is perforated by large foramina. |
Их толстая слоистая кожа помогает защитить носорога от шипов и острых трав. |
Their thick-layered skin helps to protect the rhino from thorns and sharp grasses. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толстая пачка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толстая пачка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толстая, пачка . Также, к фразе «толстая пачка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.