Толчок на галлон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Толчок на галлон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pulse per gallon
Translate
толчок на галлон -

- толчок [имя существительное]

имя существительное: push, impetus, impulse, pulse, thrust, jab, poke, kick, jolt, jerk

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- галлон [имя существительное]

имя существительное: gallon

сокращение: gal.



Туризм получил огромный толчок, а отели, рестораны и антикварные магазины получили широкое распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tourism gained an enormous boost, with hotels, restaurants and curio shops proliferating.

Между 1860 и 1914 годами гравитация упала с 1,058 до 1,050, а скорость прыжков-с двух фунтов до одного фунта на 36-галлонный баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1860 and 1914, the gravity dropped from 1.058 to 1.050 and the hopping rate from two pounds to one pound per 36 gallon barrel.

Что мог я сказать? - спросил он так же тихо. -...Легкий толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What could I say? he asked, in the same low tone. . . . Shock slight.

Легкий толчок в грудь заставил его попятиться и сделать полоборота, так что он потерял ориентировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A slight shove on the man's chest sent him staggering back and half turned him so that he lost his bearings.

Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.

Только не говори мне, что ты перепрыгнул через Атлантику лишь ради галлона молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me you didn't hop across the pond for a gallon of milk.

Когда маленький толчок превращается в пинок, то однажды, ты не выдержишь давления...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When push comes to shove, you crack under pressure.

Сильный толчок был дан косовскому сепаратизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provided a strong push to Kosovar separatism.

Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic.

Опыт группы пользователей Linux в этих областях может дать толчок к внедрению в коммерческих структурах Linux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LUG expertise in these areas may help businesses make the leap into Linux deployments.

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

После того, как вы меня распотрошите, я потребую минимум галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want at least a gallon after you ghouls are done splitting me open.

И остался ровно 1 галлон Пустого Пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaving one gallon of empty space.

Парень предложил мне галлон пропофола за 50 баксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy offered me a gallon jug of Propofol for 50 bucks.

Возьми краску. 10 унций на галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use the CoIorGuard. 10 ounces a gallon.

Один пакет льда и один галлон воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bag of ice and one gallon of water.

Но тогда мне понадобится ёлка, галлон водки и зажженная сигарета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a Christmas tree, a gallon of vodka, and a lit cigarette.

К примеру, исследования показывают, что для производства одного галлона этанола из целлюлозных материалов требуется З, З галлона масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, studies suggest that it requires 3.3 gallons of oil to produce one gallon of ethanol from cellulosic material.

Основной толчок произошел в 10 ч. 52 м. по местному времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main earthquake happened at 10.52 a.m. local time.

V-образный 12-цилиндровый двигатель объемом 38.8 литра высасывает два галлона солярки на милю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2,368-cubic-inch V12 engine sucks down two gallons diesel for every mile.

И он ответил, что был какой-то своего рода толчок, недалеко от самого кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said there must have been a trigger of some kind, a disturbance near the actual crater itself.

А как же, пива брали, бутыль у них с собой была на два галлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put in with a stone two-gallon jar for some beer.

Меньше чем через пять минут скрипнул рангоут; легкий толчок - и обе шхуны очутились рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than five minutes the two schooners came together with a slight shock and a creak of spars.

Было время, мы гнали по два миллиона галлонов в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time was we were distilling two million gallons a year.

Почва была подготовлена, опоры изъедены давным-давно, дело Кортландта дало последний толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ground had been prepared, the pillars eaten through long ago; the Cortlandt case provided the final impact.

46 человек и каждый выпивает по пол галлона воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

46 people need to drink a half gallon a day each.

60 миль на галлон бензина в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sixty miles to the gallon in the city!

Когда бензин пять центов за галлон стоил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when gas was a nickel a gallon.

Грядущие довыборы в регионе Хантер дадут нам нужный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a by-election in the Hunter coming up, we're getting some momentum back.

Пинта - это полкварты, а четыре кварты -галлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, a pint's the 'alf of a quart, and there's four quarts to the gallon.

Очень особенный толчок ему будет позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE'S GONNA GET AN EXTRA SPECIAL KICK... LATER.

Создается впечатления, что темная энергия совершила толчок, который надул Вселенную

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems as if dark energy Supplied the kick that inflated the universe.

Заправил бак, взял еще две канистры бензина, по пяти галлонов каждая, и одну двухгаллоновую масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the gas tank filled, and he bought two five-gallon cans of gasoline and a two-gallon can of oil.

По моим расчетам у тебя должно быть как минимум 4 600 галлонов маркированной нефти в одном из твоих резервуаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I'm guessing there's at least, what? 4,600 gallons of marked fuel in your small tank right now.

Так как цены на бензин выросли на 16 центов за галлон, США сейчас ищет альтернативные источники топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the gas prices are up 16 cents a gallon, uh, the US now is looking into alternative fuels.

Во всяком сумасшествии есть здравая идея, -возразил Хардкасл, - нечто, дающее толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Even in madness,' said Hardcastle, 'there's a definite idea behind the madness, you know. Something that's given rise to it.

Он завладел каждой каплей напитков от наших поставщиков И заказал 250,000 галлонов, от чего, конечно же, мы отказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's acquired every drop of coolant from our distributors and put in an order for 250,000 gallons, which, of course, we declined.

Френки действительно дал нам колоссальный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankie did give us a solid lead.

Вы знаете что произойдет, если пролить 500 миллионов галлонов токсичного раствора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what happens when 500 million gallons of slurry breaks loose?

Сделал там галлоны этой штуки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made gallons of the stuff down there.

Идешь ты, значит, на толчок после Осамы и сразу понимаешь истинное значение терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go to the bathroom after Osama, you will realize the true meaning of terrorism.

Они должны получать прибыль со своей части, но на моей шее теперь два штата, желающие получить налоги с каждого галлона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they should get profit on what's theirs, but now I've got two states coming after me for taxes on each and every gallon.

Сама бомба- это 30 000 галлонов топлива которые мы только что залили в цистерны судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank.

Поезжайте-ка за фаршем в город, на это уйдет почти галлон бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time you go on in town for a couple poun's of hamburg, it'll cos' you 'bout a gallon gas.

Резкий толчок дал им знать, что лодка наконец причалила к берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock informed them that the boat had reached the land at last.

Он сказал, что один из его любимых методов избавления от тела-поместить его в 55-галлонную бочку с маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said one of his favorite methods of disposing of a body was to place it in a 55-gallon oil drum.

Я попробовал стандартный насос-отстойник, который рекламировал расход 8600 галлонов в час, но обнаружил, что мой расход из сопла значительно ниже требования, которое я должен выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried a standard sump pump that advertised a flow rate of 8600 gallons per hour but found my flow rate out the nozzle well short of the requirement I must meet.

Большая часть фотосъемки происходила с литой протекающей водой в резервуаре объемом 2,4 миллиона галлонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the photography took place with the cast treading water in a 2.4 million gallon tank.

Нефтяной резерв бездействовал до тех пор, пока Вторая Мировая война не дала толчок к изучению новых нефтяных перспектив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The petroleum reserve lay dormant until the Second World War provided an impetus to explore new oil prospects.

Одна тонна бумаги загрязняет 20 000 галлонов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One ton of paper pollutes 20,000 gallons of water.

2,4-литровый рассчитан на 22 миль на галлон/30 миль на галлон с автоматической и 22 миль на галлон/29 миль на галлон с механической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2.4-liter is rated at 22 mpg/30 mpg with the automatic and 22 mpg/29 mpg with the manual.

Его засунули в 55-галлонную бочку и закатили на дно частокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been stuffed into a 55-gallon barrel and rolled to the bottom of a palisade.

При переключении передачи 20% кинетической энергии может быть сохранено в маховике, готовом дать толчок ускорению, изменив передачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By shifting the gear, 20% of the kinetic energy can be stored in the flywheel, ready to give an acceleration boost by reshifting the gear.

Бассейн представляет собой Г-образный 8-полосный бассейн, вмещающий около 347 000 галлонов хлорированной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pool is an L-shaped, 8-lane pool which holds approximately 347,000 gallons of chlorinated water.

По состоянию на 2011 год компания Hilmar Cheese перерабатывает два миллиона галлонов молока в день, производя более двух миллионов фунтов сыра в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2011, Hilmar Cheese processes two million gallons of milk per day, producing over two million pounds of cheese per day.

Ударная волна и излучение от детонации ударятся о нижнюю сторону толкающей пластины, придавая ей мощный толчок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shock wave and radiation from the detonation would impact against the underside of the pusher plate, giving it a powerful push.

Автомобиль и водитель сообщили, что такая Mazda3 может достигать оценочных оценок EPA по топливной экономичности от 30 миль на галлон по городу и от 39 до 40 по шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Car and Driver reported that such a Mazda3 can reach estimated EPA fuel-economy ratings of 30 mpg city and 39 to 40 highway.

Был дан толчок, поддержанный правительствами, чтобы люди двинулись на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a push, supported by governments, for people to move northwards.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «толчок на галлон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «толчок на галлон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: толчок, на, галлон . Также, к фразе «толчок на галлон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information