Только потребует - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Только потребует - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will only require
Translate
только потребует -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- потребует

will require



В этом состоит новая задача для нового поколения, которая потребует всей фантазии и всех навыков, которые вы только можете пустить в ход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a new challenge for a new generation, and will require all of the imagination and skill that you can bring to bear.

Я имела в виду, что мужчине, проведшему три месяца в глубокой заморозке потребуется потратить всё своё увольнительное, чтобы только оттаять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, a man spends three months in a deep freeze... it'll take his whole leave just to thaw him out.

Когда дом будет заново отделан и обставлен, для полного завершения картины баронету потребуется только жена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the house is renovated and refurnished, all that he will need will be a wife to make it complete.

Он взглянул на приборную доску и подмигнул самому себе. До аэропорта оставалось только три мили, на это потребуется десять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at the dashboard clock and grinned to himself. No problem. The airport was only three miles away, and he had ten minutes to get there.

Возможно, тогда его удержало только присутствие сестры, а теперь он потребует от меня удовлетворения за воображаемую обиду?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had he been only restrained by the presence of his sister from attacking me? Relieved of this, had he come after me to demand satisfaction for the injury he supposed her to have sustained?

Только глаза выдавали ее возраст, пристально смотрящие из под ее локонов с вопросительным выражением которое однажды потребует ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes alone told the story of her age, staring from under her curls with a questioning that would one day need an answer.

После того как угол выбран, производить регулировку повторно потребуется только в случае перемещения сенсора или изменения игрового пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the angle is set, it shouldn't need adjusting again unless you move the sensor or change your play space.

Гидравлическая аналогия может дать ошибочное понимание, которое будет раскрыто, как только потребуется подробное описание теории электрических цепей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hydraulic analogy can give a mistaken sense of understanding that will be exposed once a detailed description of electrical circuit theory is required.

И, возможно, для всего населения земного шара, вероятно, потребуется только еще один человек-мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Energy-momentum is typically expressed with the aid of a stress–energy–momentum pseudotensor.

Диксон, выполняя распоряжение миссис Шоу, ходила за ней по пятам якобы для того, чтобы получить распоряжения, но с тайным указанием утешать Маргарет, как только потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon followed her by Mrs. Shaw's desire, ostensibly to receive instructions, but with a private injunction to soothe her into repose as soon as might be.

И не только это, поскольку потребуется громадный опыт в программировании, по крайней мере, на таких языках как MATLAB, R или Python.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only that but it requires extensive programming expertise, at the very least in a language such as MATLAB, R or Python.

А для этого потребуется не только помощь, но и политическая воля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will require political will as much as assistance.

Я клянусь не спать и охранять Спрингфилдский музей денно и нощно столько, сколько потребуется... Если только ты в насмешку не назовешь приблизительное время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I vow to go without sleep and guard the Springfield Museum day and night... for as long as it takes from now on... unless you want to taunt me more by giving me an approximate time.

И, возможно, для всего населения земного шара, вероятно, потребуется только еще один человек-мостик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And perhaps for the whole world's population, probably only one more bridging individual should be needed.

Для мест, возможно, потребуется только написать название статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For places, it may only be necessary to write the name of the article.

Привилегия распоряжения Habeas Corpus не может быть приостановлена, если только в случае восстания или вторжения этого не потребует общественная безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Privilege of the Writ of Habeas Corpus shall not be suspended, unless when in Cases of Rebellion or Invasion the public Safety may require it.

Только нам потребуется небольшой перерыв для пересмотра наших доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ask only for a brief recess to rethink our argument.

Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments.

Мне потребуется 20 минут, чтобы только залезть в гамак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes me 20 minutes to get in a hammock.

Компания Admiral Markets предоставляет своим клиентам беспроцентное кредитное плечо до 1:200, поэтому в данном случае для совершения сделки нам потребуется только 15415/200 = 77.08 USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Markets AS offers an interest-free credit leverage up to 1:200. Thus, in this case we need only 15415/200 = 77.08 USD of free funds on our trading account.

Друг мой... нам потребуется обойти вот этих, только чтобы запросить защиту полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, my friend... is what we have to wade through just to request police protection.

Только один подуровень категорий должен быть обработан, поэтому сложная проверка сценариев на циклы даже не потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one sub-level of categories would need to be processed, so complicated scripting checking for loops would not even be necessary.

Если потребуется фотокопия, я, и только я, могу вам её сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to make a photocopy, I, and I alone, will do it.

Как только у вас будет пластиковая трубка и пластиковый кожух, вам потребуется 2 баллона с гелием на 50 шариков, их вы можете купить или взять на прокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you have the plastic tubing and the plastic hood, you need 2 helium tanks for 50 party balloons, uh, which you can rent or buy.

Но как только вы начнете бить баклуши, мы потребуем ее назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the minute you start tiptoeing around, we're gonna want them back.

Если ваше приложение будут использовать только люди с этими ролями, проверка входа вам не потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only people in these Roles will use your app, you don't need to submit it for Login Review.

Вам потребуется подготовить локальный каталог для синхронизации службы каталогов вручную или с помощью средства IdFix (оно работает только с Active Directory).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will need to prepare your on-premises directory for directory synchronization, you can do this manually or use the IdFix tool (IdFix tool only works with Active Directory).

Я подожду, раз уж я здесь, - только не мешкайте, -а потом засвидетельствую, если потребуется, что обыск был произведен правильно, законным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being here, I'll wait if you make haste, and then I can testify on his behalf, if it should ever be necessary, that all was fair and right.

Мне только от вас потребуется список наиболее активных противников застройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only thing I'll need from you will be a list of the most vocal opponents to the housing.

Если только он нашему филиалу потребуется...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only our subsidiary company wants him

Для небольших статей потребуется только большой шаблон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For smaller articles only the large template would be needed.

Для того, чтобы связать кредитно-денежную политику с долгосрочной целью поддержания низкого уровня инфляции потребуется только изменение стратегического фокуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a shift in strategic focus would be needed to anchor monetary policy with a long-run target range for low inflation.

Чтобы сделать это, потребуется капитал и технологии не только Китая, но и Японии, Южной Кореи, США и стран Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To do so, capital and technology will be needed not only from China, but also from Japan, South Korea, the US, and Southeast Asian countries.

766-му авангардному полку для победы потребуется только 5 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will only take five minutes for the 766th Vanguard Troops to win.

Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful.

Тогда для работы в качестве одного кабельного распределительного приемника потребуется только модификация программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will then require only software modification to operate as a single cable distribution receiver.

Мы можем высадиться здесь, от вас потребуется только задернуть шторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could land there, and all you'd need to do is draw your curtains.

Поскольку практически не было введено никаких новых работ, Холден провел годы войны, планируя реконструкцию, которая потребуется, как только она закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With virtually no new work being commissioned, Holden spent the war years planning for the reconstruction that would be required once it was over.

Это письмо, написанное моей рукой, указывает всем священнослужителям оказывать вам любую помощь, какая только потребуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a letter in my hand, directing whoever among the clergy may read it, to render you whatever help you require.

Только если малыш не застрянет в твоих слаборазвитых бедрах, тогда, конечно, потребуется больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless it gets stuck in your underdeveloped hips, and then it could take much longer.

Стало очевидно, что для охраны торговых судов потребуется не только эскортные корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became apparent that more than escort ships would be required to guard merchant ships.

Бесконечные переговоры могут обеспечить ему достижение намеченной цели, как и очередное временное соглашение, которое потребует пересмотра только после того, как в Белом доме появится новый человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endless negotiations could achieve his objective; so too could another interim agreement that would require review only after someone new is ensconced in the White House.

И речь не только о том, чтобы избежать сопутствующего ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just about avoiding collateral damage.

Динамо находится в каньоне и имеет только один выход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamo is in the canyon and only has one exit.

Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account.

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Однако по мере развертывания системы «Умоджа» старые системы будут заменяться комплексной системой, которая потребует меньшего объема ручной работы по сравнению с нынешними процессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with the deployment of Umoja, legacy systems will be replaced by an integrated system, which will require less manual intervention than current processes.

Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe

Если захотите прослушивать чей-то сотовый телефон, вам потребуется уйма специального оборудования для пеленгации и компьютер, чтобы справиться с кодировкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to bug a cell phone wirelessly... you'll need a lot of specialized scanning equipment... and a computer to deal with the encryption.

Когда Док придет в себя, ему потребуется чуткий уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doc'll need a lot of tender nursing when he comes to.

Но это потребует повторного показа...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that would require a repeat performance.

Однако для возвращения материала потребуется гораздо более длительное путешествие туда и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it would require a much longer round-trip to return the material.

Все они дадут один и тот же конечный результат, однако им потребуется больше или меньше времени для вычисления, на основе которого умножаются определенные матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will all produce the same final result, however they will take more or less time to compute, based on which particular matrices are multiplied.

Чтобы открыть глину, мягко нащупайте центр глины, наличие пальца в центре потребует наименьшего количества работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the clay, softly feel for the center of the clay, having your finger in the center will require the least amount of work.

Измерения испарения Pan позволяют фермерам и скотоводам понять, сколько воды потребуется их посевам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pan evaporation measurements enable farmers and ranchers to understand how much water their crops will need.

Теоретически он может быть уменьшен до гораздо меньших взрывов и потребует небольших амортизаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theoretically, it could be scaled down to far smaller explosions, and require small shock absorbers.

Таким образом, для принятия своего собственного предложенного следующего мнения ему потребуется взаимодействовать с кворумом этой промежуточной точки зрения, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To commit its own proposed next view, it will thus be required to interact with a quorum of that intermediary view, if any.

Изменение стиля сообщения об ошибке означает, что нам также потребуется изменить стиль сообщений об ошибках на странице справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The styling change for the error message means that we will need to re-style the error messages on the Help page as well.

Почти во всех случаях для удаления абсцесса потребуется хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In almost all cases surgery will need to take place to remove the abscess.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «только потребует». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «только потребует» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: только, потребует . Также, к фразе «только потребует» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information